Dusova hilola botir qizi tarjimada metonimiya


Download 366.75 Kb.
Pdf ko'rish
bet6/18
Sana25.11.2021
Hajmi366.75 Kb.
#177367
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
Bog'liq
tarjimada metonimiya ingliz va ozbek tillari misolida

      

Tadqiqot  manbalari  Tadqiqot  manbai  sifatida  E.Hemingueyning  “Alvido 

qurol”  asari  asliyati  va  uning  o’zbekcha  tarjimasi  asos  qilib  olindi.  

Tarjimashunoslarning ilmiy qarashlari, tarjimalari,  taqrizlari,  shuningdek,  folklor  

asarlari    namunalari,  ilmiy    maqola    va   risolalar  mazkur  mavzuni tadqiq  etishda 

metodologik  asos o’rnini bosadi.   

    

Tadqiqqotning  ilmiy  –  nazariy  va  amaliy  ahamiyati  Mazkur    tadqiqot  

tarjimashunoslikda  kam    o`rganilgan  soha    tarjimada  metonimiyani  saqlanishiga 

bog`lik    masalalarga  bag`ishlanganligi,    bundan    keyin    yaratiladigan    tadqiqotlar  

uchun  nazariy  manba  bo’lib  xizmat  qilishi  mumkin. 




Download 366.75 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling