A dime a dozen tiqilib yotibdi, bir tiyinga qimmat New York camera stores are a dime a dozen Plsatic toys like this are a dime a dozen a walk in the park


Go with it holatga ko`nmoq Go with the flow (fig)


Download 396.68 Kb.
bet69/232
Sana28.01.2023
Hajmi396.68 Kb.
#1135547
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   232
Bog'liq
idioma kitob

Go with it holatga ko`nmoq
Go with the flow (fig) vaziyatni o'zgatirishga harakat qilmay boricha qabul qilmoq, oqim bilan
harakatlanmoq, boshqalar kabi harakat qilmoq.

  1. Have you ever thought for your selforyou alwaysgo with the flow.

  2. Many people go hlindly with the flow then say, «why everything is so complicated».

Goes without saying o‘z o'zidan ma'lumki, ko'rinib turibdiki, aytishga hojat yo‘q.

  1. It goes without saying that you must be there at fve o'clock.

  2. It goes without saying that we must do something we can not sit this way.

God forbid (heaven forbid) Xudo asrasin, Xudoning o‘zi asrasin.

  1. ‘God forbid,’ I said when he told me that he wanted to commit sui cide.

  2. John: Whatwill happen toyou if I die? Sue: God forhid!

God only knows Xudo biladi.

  1. He never earned money; how he lived, God only knows!

  2. John: How long is this going to take? Sue: God only knows!

God willing Xudo xohlasa, Xudo nasib qilsa.

  1. One day, God willing, if every thinggoes as I think all my dreams come true.

2.1 have to go away now. God will ing. Perhaps I shall never come back.
Gold mine of (information) (fig) bilimlar koni, tirik ensiklo pediya, ma'lumotlar ombori.

  1. This book is a gold mine of idi oms.

  2. He is a real gold mine of infor mation. If you do not believe, ask any kind of question.

Golden age (fig) oltin davr, eng gullagan davr, biror narsaning eng zo‘r davri.

  1. Youguys are living in thegolden age ofour country.

  2. The golden age of our literature was in fifteenth century.

Gone with the wind (fig) havo ga, osmonga uchib ketmoq, bir tiyin bo'lmoq, yo‘q bo‘lib ketmoq (sirli ravishda), ko'kka sovuril moq.

  1. AU my attempt was gone with the wind.

  2. We could not find your watch anywhere. It isgone with the wind.

Good egg (fig) yaxshi, ishonchli inson, ajoyib, zo‘r inson.

  1. John is such a good egg that ev erybody is proud ofhim.

  2. May be, he seems to you a little bit eccentric but in general he is a good egg.

Goodfornothing bir tiyinga qimmat, foydasiz, hech narsaga yaramaydigan, hech narsa qo‘lidan kelmaydigan (narsa va insonga nisbatan).

  1. Do not wait any help from him. He is goodfornothing.

  2. This bicycle is goodfornothing. Why did you buy it?

Good riddance qutulganim rost bo'lsin, ketgani, yo'qolgani rost bo'lsin, Lo'rl tomoning qibla, ketganing, yo'qolganing yaxshi.

  1. Is hegone? Good riddance.

  2. «Good riddance to you!» said, she closing the door.

Good Samaritan kulfatda yoki yordam kerak bo'lgan pallada in sonlarga beg'araz yordam beruv chi shaxs, o‘z shaxsiy manfaatini ko'zlamaydigan.

  1. Be good Samaritan and help that old lady with her heavy bag.

  2. Beingagood Samaritan is meant forswearing from personal gain.

Gospel truth asl haqiqat, chin, rad etib bo'lmaydigan haqiqat (Injilning bir qismi).
1.1 swearyou I was not there. It is thegospel truth.
2. Teacher; will you tell me thegos pel truth or should I call your par ents?

Download 396.68 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   232




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling