Filologiya fakulteti o‘zbek tilshunosligi kafedrasi «turkiy tillarning qiyosiy-tarixiy grammatikasi»


q>ğ: chuvash tilida so‘z o‘rtasidagi q


Download 0.84 Mb.
bet70/105
Sana14.02.2023
Hajmi0.84 Mb.
#1197699
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   105
Bog'liq
portal.guldu.uz-Majmua Turkiy tillar qiyosiy-tarixiy grammatikasi

q>ğ: chuvash tilida so‘z o‘rtasidagi q muntazam ravishda ğ ga almashadi: saqalsuğal “soqol”, saqızsağız “daraxt yelimi , čaqır-suğər - “chaqirmoq”; q>ğ almashuvixakas, tuva tillarida ham kuzatiladi:tat. ja,qa, tuv. čağa,xak. čağa “yoqa”, čağın “yaqin”.
Chuvash tilida so‘z oxiridagi q tovushining tushib qolishi kuzatiladi: balıq “baliq” – chuv. pul', ažaq “oyoq” – chuv. ura; ačıq “ochiq” – chuv. .
Hozirgi turkiy tillar ichida chuvash tili o‘zining fonetik tizimi jihatidan alohida ajralib turadi. Shuning uchun boshqa turkiy tillar bilan chuvash tili tovushlarining mosligini solishtirish farqli jihatlarni kuzatish imkonini beradi.
Boshqa turkiy tillardagi a unlisiga hozirgi chuvash tilida, aksariyat hollarda, u unlisi mos keladi. Turkiy tillardagiz fonemasi o‘rnida chuvash tilida r fonemasi ishlatiladi:

Turkiy tillarda 

Chuvash tilida:

Turkiy tillarda 

Chuvash tilida:

bar//par

pur“bor”

buz

pǎr “muz”

kazz//ga

xur “ oz”

qaz-

hur-“qozmoq”

atla//xatla

ot “hatlamoq”

qazan

huran “qozon”

yat 

yut “yotmoq”

omuz

amar “ko‘krak

balıq

pula “baliq”

buzau

paru “buzoq”

bayan

pujan “boy”

semiz

samar “ semiz

altı 

ult “olti”

öküz

vakar “hokiz

Ba’zan, aksincha, turktilidagirro‘rnidazishlatiladi: çir - yaz, her-kiz~his.
Chuvashtilidagiaslso‘zlardaquyidagiundoshtovushlaruchraydi: v, y, k, l, m, n, r, p, s, t, x, č, šhamdayumshoqvaqattiqko‘rinishdagibelgilar. Butovushlarniovozvashovqinishtirokigako‘raikkiguruhgaajratishmumkin: sonorvashovqinli. Sonorlarguruhiga– v, y, l, m, n, r,shovqinlilarguruhiga–k, p, s, t, x,č, štovushlarikiradi. vfonemasidoimjaranglitalaffuzqilinadi, uningjarangsizholatichuvashtilidamavjudemas. Boshqaturkiytillardagijarangsiztalaffuzio‘zlashmaso‘zlarta’sirinatijasidir.
Chuvash tilida shovqinli undoshlar ikki ko‘rinishda bo‘ladi. Jarangli va jarangsiz undoshlarning talaffuzi ularning so‘zlardagi artikulyatsion o‘rniga bog‘liq. Ular ikki holatda jarangli talaffuz qilinishi mumkin:
a) unli tovushlar orasida kelganda, sakar-sagar“non”, epirebir“biz”, lašalaja“ot”;
b) bir tomonda sonor undosh, ikkinchi tomonda unli bo‘lganda:kurkakurga “cho‘mich”, kampakamba “qo‘ziqorin” va h.k.
Chuvash tilidagi jarangli undoshlar o‘zining akustik jihatidan rus tilidagi jarangli undoshlardan farq qiladi. Ular ovoz bog‘lamlarining kuchsiz artikulyatsiyasida talaffuz etilgani uchun nisbatan kuchsiz tebranishda ekanligi, ya’ni to‘laligicha musiqiy ohang bermasligi seziladi. Shovqinli undoshlarning jarangsiz talaffuzi ushbu fonetik holatlarda kuzatiladi:
a) so‘zning to‘liq talaffuz etilishida: kayak “qush”, paxar “asal”;
b) so‘z oxirida: ak- “ekmoq”, pux- “yig‘moq”;
d) so‘z o‘rtasida barcha undoshlar, ya’ni sonor va shovqinlilardan oldin kelganda: xapxa “darvoza”, utmal “oltmish” va shu kabilar;
e) shovqinli undoshlarning jarangsiz talaffuzi cho‘zilganda ular jarangli bo‘lib ham kelishi mumkin, bunda ularning ikki xil farqi kuzatiladi: unlilar orasida - kukka, appa; unlilar va sonorlar orasida: ultta “olti”, karkka “kurka” kabi.

Download 0.84 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   105




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling