Глава 1 синонимия современного русского языка


Download 59.61 Kb.
bet3/8
Sana15.06.2023
Hajmi59.61 Kb.
#1476979
TuriРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
типы и стилистические функции синонимов художественной речи


Часть речи Объем ряда

Имя существительное

Глагол

Имя прилагательное

Итого













Общее количество

%

1. Двухсловный

67

23

2

92

15,3

2. Трехсловный

77

43

27

147

24,5

3. Четырехсловный

75

48

24

147

24,5

4. Пятисловный

49

20

38

107

17,9

5. Шестисловный

15

21

21

57

9,5

6. Семи - десятисловный

13

17

20

50

8,3

Итого

Общее количество

296

172

132

600

100%




%

49,3

28,7

22,0

100%




Как видно из таблицы, процент двухсловных синонимических рядов невелик; чаще всего синонимические пары встречаются среди имен существительных. Такими устойчивыми парами являются, например, алфавит - азбука, больной - пациент, взор - взгляд, кавалерия - конница, калека - инвалид, крыша - кровля, лоб - чело, лошадь - конь, месяц - лупа, обстановка - меблировка, опыт - эксперимент, палец - перст, передник - фартук, проблема - вопрос, удобства - комфорт, эгоизм - себялюбие. Многие синонимические пары возникли в результате объединения родного и заимствованного слова.


Чаще всего, однако, синонимический ряд объединяет не два, а три, четыре или пять слов.
Как в двучленных объединениях, так и в многочленных выделяется основное слово, определяющее характер всего синонимического ряда. В качестве основного всегда выступает слово (его иногда называют доминантой синонимического ряда), представляющее собой стилистически нейтральную лексическую единицу, являющуюся простым наименованием, без какого-либо оценочного момента по отношению к тому, что ею называется.
Каждое слово синонимического ряда должно быть синонимично не только основному, но и всем остальным словам данной группы. Это значит, что, по крайней мере, какое-либо одно значение должно быть характерно абсолютно для всех членов синонимического ряда. В силу многозначности многих слов русского языка у одного и того же слова может быть несколько синонимов, которые между собой в синонимических отношениях находиться не будут. Например, синонимами к слову тяжелый в разных значениях будут слова трудный (тяжелая, трудная работа), мрачный, безрадостный (тяжелые, мрачные, безрадостные мысли), суровый (тяжелое, суровое наказание), опасный (тяжелая, опасная болезнь), непонятный (тяжелый, непонятный язык), сварливый (тяжелый, сварливый характер). Между собой в синонимических отношениях эти слова не находятся.
На первом месте в словарях обычно ставят главный синоним, который выражает общее значение, объединяющее все слова этого ряда с их дополнительными смысловыми и стилистическими оттенками. Одни и те же слова могут входить в разные синонимические ряды, что объясняется многозначностью. Например: холодный взгляд - бесстрастный, безучастный, равнодушный; холодный воздух - морозный, студеный, леденящий; холодная зима - суровая, морозная.
В современной лексикологии достигнута четкость в определении хронологических границ синонимии. При установлении синонимических отношений необходимо учитывать синхронность рассматриваемых лексических единиц. Не образуют, например, синонимического ряда слова странник к турист: они относятся к разным историческим эпохам. Критикуется также выделение так называемых контекстуальных, или функционально-речевых, синонимов, к которым относят слова, сближаемые по значению только в определенном контексте.
Яркая синонимика современного русского литературного языка - одно из свидетельств его словарного богатства и выразительных возможностей. Она дает возможность выразить самые тонкие оценки мысли, возможность разнообразить речь, делает язык более образным и действенным. М.Р. Львов справедливо отмечает, что «чем больше в словаре синонимов, тем богаче выразительные возможности как данного языка в целом, так и каждого его носителя».


1.2 Появление в языке синонимов


Синонимия - явление всегда глубоко национальное, она создается в разных языках различными путями. Синонимы появились в русском литературном языке или в результате образования новых слов на базе существующего строительного материала, или в результате пополнения словаря русского литературного языка за счет лексики территориальных и профессиональных диалектов, а отчасти жаргонов, или в результате усвоения иноязычных слов из лексики других языков.
Обогащение языка синонимами осуществляется непрерывно, и так же непрерывно происходит дифференциация синонимов вплоть до полной утраты ими синонимичности. Одним из основных путей является скрещение говоров при консолидации национального языка, а частично даже раньше - при образовании более крупных племенных диалектов; т. к. каждый говор имеет свой запас слов для обозначения тех или иных явлений и предметов, то часто в получившемся от скрещения языке оказываются дублеты для обозначения одних и тех же явлений. Особенно сильно это дублирование обозначений захватывает лексику разговорной речи, связанную с предметами обихода; произведенные исследования по лексике разговорной речи показывают территориальное распределение слов этого типа, выступающих в качестве равноправных синонимов в литературном языке.
Другим путем создания в языке дублетов обозначений является наблюдаемое в феодальной общественной формации развитие письменности - достояния и орудия господствующих классов - на чужом языке (латинском в Западной Европе, старославянском в Киевской и Московской Руси). Проникновение слов устной речи в письменную и слов письменной речи в устную создают многочисленные стилистически различные синонимы.: ср. в русском языке враг - ворог, злато - золото и прочие так называемые славянизмы.
Далее, не следует забывать, что всякое изменение форм производства, общественных отношений, быта не только обогащает словарь языка, но благодаря классовой и профессиональной дифференциации говорящих часто получает несколько обозначений, иногда закрепляющихся в литературном языке в качестве синонимов, например, аэроплан - самолет (второй синоним - из военной терминологии). Особенно способствует умножению обозначений стремление говорящих не только назвать предмет, но и выразить свое к нему отношение: с одной стороны, богатство синонимии вокруг слов, обозначающих элементарные, но житейски важные факты; с другой - богатство обозначений для явлений политической и общественной жизни, служащих предметом классовой борьбы, - мироед, кулак (в устах бедняцко-середняцкой части крестьянства), крепкий мужичок, хозяйственный мужичок (в устах самой сельской буржуазии). Таким образом, накопление синонимов в 739языке неизбежно сопровождается их дифференциацией: слова, входящие в группу синонимов, сохраняют различия в своих оттенках, порождаемые принадлежностью их разным классам общества, разным социальным прослойкам, разным видам речевого общения, различия, охарактеризованные выше и часто приводящие к полной утрате синонимичности.
Среди синонимов есть слова иноязычные по происхождению. Когда слово мир означает Землю, то ближайшим его синонимом является слово свет, а когда слово мир означает всю вселенную, его синонимом становится заимствованное слово космос. Оно заимствовано из греческого, употреблялось долгое время в научной литературе. Сейчас это слово получило широкое распространение. Иногда заимствованное слово становится более употребительным, чем русское или славянское по происхождению слово. Мы чаще говорим алфавит, чем азбука; армия, чем войско, а тем более - рать; врач чаще, чем лекарь (это слово, родственное глаголу лечить, получило пренебрежительный смысл); манера встречается чаще, чем замашка, повадка, ухватка, ужимка (все эти разговорные русские слова получили более частное значение и сопровождаются оценкой неодобрения).
Заимствованные слова в общем языке обычно включаются в синонимический ряд с опорным русским словом. Наряду со словом буря, для обозначения сильного, разрушительного ветра употребляются заимствованные слова ураган и тайфун. Огромный по величине и силе человек - это не только великан, но и гигант, колосс, титан (все эти три слова заимствованы из греческого языка). Наряду со словом одежда и его синонимами наряд и платье используются заимствованные слова костюм и туалет. Синонимами русского слова изречение являются заимствованные слова афоризм и сентенция, а слово вид имеет синонимы: ландшафт, картина, панорама, пейзаж и т.д.. Следовательно, иноязычные слова широко используются в общелитературном языке, входят в его синонимику.


1.3 Классификации синонимов


Богатейшая синонимия русского языка, многообразие функций, выполняемых синонимами, различное толкование самого понятия синонима - все это дало основание для построения различных классификаций синонимов.
Так, синонимы могут дифференцироваться:
а) по обозначаемым ими предметам (синонимы скоморох - лицедей - комедиант - актер - артист отражают разные моменты в развитии театра и разное отношение к профессии актера);
б) по социальной оценке обозначаемого предмета (синонимы жалованье - зарплата отражают разное отношение к получаемому за труд вознаграждению);
в) по этимологическому значению, которое может придавать одному из синонимов особую окраску (синонимы смелый - бесстрашный связывают общее понятие храбрости в первом случае с дерзанием, решимостью, во втором - с отсутствием страха; поэтому эти синонимы в известном контексте могут быть применены как слова, противоположные по значению, как антонимы);
г) по наличию или отсутствию переносных значений: так, в известной эпиграмме Пушкина:
Какое хочешь имя дай Твоей поэме полудикой „Петр Длинный“, „Петр Большой“, но только „Петр Великий“ Ее не называй использовано отсутствие у первого из синонимов большой - великий переносного значения.
По степени семантической близости синонимы делятся на полные, связанные с отношением семантического, в том числе стилистического тождества (их меньшинство, например: смелый - храбрый) и частичные (ударить - шлёпнуть «ударить чем-то мягким или плоским»).
В языковой системе могут наблюдаться такие синонимы, которые по своему значению и отношению к контексту не различаются в настоящее время совершенно. Они называются абсолютными синонимами или лексическими дублетами. Их существование в языке оправдано только его развитием и представляет собой обычно явление временное. Чаще всего такого рода синонимы существуют или как параллельные научные термины (ср. лингвистические термины: орфография - правописание, номинативная - назывная, фрикативный - щелевой, окончание - флексия и т.д.), или как однокорневые образования с синонимическими аффиксами (лукавость - лукавство, убогость - убожество, сторожить - стеречь и т.д.).
С течением времени абсолютные синонимы, если они не исчезают, а остаются бытовать в языке, дифференцируются, расходятся или по семантике, или по стилистическим качествам, или по употреблению и т.д., превращаясь либо в синонимы в полном смысле этого слова (ср.: голова - глава, верить - веровать), либо в слова, в синонимических отношениях не находящиеся (ср.: любитель - любовник - влюбленный). Следует учитывать, что в целом ряде случаев в синонимах наблюдаются очень незначительные, едва уловимые различия.
Учитывая смысловые и стилистические отличия синонимов, их разделяют на несколько групп.
. Синонимы, различающиеся оттенками в значениях, называются семантическими, или идеографическими, понятийными: красный - багровый - алый.
2. Синонимы, которые имеют одинаковое значение, но отличаются стилистической окраской, называются стилистическими: жилище - жилье (разг.), жизнь - житие (уст., теперь шутл.), новобрачные (офиц.) - молодые (разг.).
3. Синонимы, которые отличаются и по смыслу, и своей стилистической окраской, называются семантико-стилистическими. Например: И я пойду, пойду опять, Пойду бродить в густых лесах, степной дорогою блуждать (Пол.); А я пойду шататься, я ни за что теперь не засну (Л.); И страна березового ситца не заманит шляться босиком! (Ее.) - все эти синонимы имеют общее значение «ходить без определенной цели», но они отличаются семантическими оттенками: слово блуждать имеет дополнительное значение «плутать, терять дорогу»; в слове шататься есть оттенок «ходить без всякого дела»; глагол шляться подчеркивает неповиновение, непослушание. Кроме того, приведенные синонимы отличаются и стилистической окраской: бродить - стилистически нейтральное слово, блуждать имеет более книжную окраску, шататься и шляться - просторечные, причем последнее грубое.
Подводя итог, сказанному в первой главе, можно сделать вывод о том, что синонимы - слова, это тождественные или близкие по значению слова одной части речи (среди синонимов были выделены слова, называющие одну и ту же вещь); синонимия является показателем развитости языка, его богатства, гибкости, служит для разнообразия выражения мысли; слова-синонимы различаются степенью признака, способностью сочетаться с тем или иным кругом слов, а также стилистически.


Download 59.61 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling