Index and Concordance to Alexander Vassiliev’s Notebooks and Soviet Cables Deciphered by the National Security Agency’s Venona Project


Download 5.28 Mb.
Pdf ko'rish
bet41/89
Sana27.08.2017
Hajmi5.28 Mb.
#14421
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   89

249, 252, 254, 256, 262, 267, 270, 277, 282, 284–86, 289, 305, 309, 311–12, 321, 325, 330–31, 

335, 345–46, 352; Venona New York KGB 1944, 63, 187, 206, 227, 397, 509, 521, 549, 616, 641; 



Venona New York KGB 1945, 52; Venona Special Studies, 43, 105.  As Pastelnyak: Vassiliev 

White Notebook #1, 15, 133.  As “Luka”: Vassiliev Black Notebook, 167, 173, 176, 181, 184–87, 

189–90; Vassiliev White Notebook #1, 15, 18–19, 25, 28, 83, 129–31, 133, 146; Vassiliev Yellow 



Notebook #1, 1, 8; Vassiliev Yellow Notebook #3, 14.  As LUKA [LUKE]: Venona New York 

KGB 1941–42, 2, 25–26, 41, 43, 68–69;  Venona New York KGB 1943, 21–22, 32–33, 36, 43–44, 

60–61, 70–71, 74–77, 79, 82–83, 85–86, 89, 95, 101–2, 105–7, 109–13, 117, 119, 122–24, 126–

28, 132–34, 137, 139–40, 142–43, 148, 156–57, 159–60, 173–74, 176–77, 180–82, 185–86, 188, 

191, 200–201, 203–4, 206–7, 210, 217–21, 223, 227, 229, 232–33, 236, 239, 248–49, 251–52, 

254–56, 261–62, 267, 270, 276–77, 281–86, 289, 304–5, 308–12, 321, 325, 330–31, 334–35, 

344–46, 351–52; Venona New York KGB 1944, 63 71, 187, 227, 396–97, 494, 508–9, 519–21, 

548–49, 615–16, 640–41; Venona New York KGB 1945, 51–52; Venona San Francisco KGB

134, 137–38; Venona Special Studies, 43, 105.

KLARION [CLARION] (cover name in Venona): Unidentified.  Venona New York KGB 1943, 285.

KLARK [CLARKE and CLARK] (cover name in Venona): Unidentified candidate for recruitment as a 

Soviet intelligence source/agent.  Venona USA GRU, 70, 97, 119, 121.

“Klas Horn”: Swedish destroyer.  Venona USA Naval GRU, 152.

Kleckowski, Karl von: Described as source for an OSS report on Japanese intelligence in Turkey.  

Vassiliev White Notebook #1, 88.

Kleiman, ?: Unidentified.  Venona San Francisco KGB, 251–52.

Klein, ?: Described as executive officers of Telefunken, 1945. Vassiliev Yellow Notebook #4, 142.

Klein, Julius: Director of the Bureau of Foreign and Domestic Commerce in the U.S. Department of 

Commerce in the 1920s.  Vassiliev Yellow Notebook #4, 3–4, 28.

Kleins, Congressman ?: There was no member of Congress named Kleins in 1943.  Possibly a reference 

to Representative Arthur Klein (D. NY).  Venona New York KGB 1943, 366.

Klejm, ?: Unidentified.  Some connection to Polish matters.  Venona New York KGB 1943, 121, 123.

KLEMENS [CLEMENCE and CLEMENS]: Likely Johanna Beker.  Soviet intelligence source/agent, 

cover named changed to LEE in September 1944.  Venona analysts offered Johanna Beker 

(spelled Becker in Venona) as a candidate for CLEMENCE (also translated as CLEMENS) and 

LEE.  As “Clemence” and “Lee” the same agent appeared in Vassiliev’s notebooks but was not 

directly identified.  The information about  “Clemence” and “Lee” in Vassiliev’s notebooks, 

however, strengthens the case that Beker is the correct identification.  Venona New York KGB 



1943, 302; Venona New York KGB 1944, 110, 462; Venona Special Studies, 36, 41, 174 Spec.

“Klemens” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Clemence”.

Klessoz: Unidentified.  Handwritten and difficult to read annotation.  Venona New York KGB 1944, 744.

KLICHKA: Russian term for a cover name.

Kligman, Beatrice: Married name of Beatrice Emmett, described as a cousin of Milton Golos.  Vassiliev 

White Notebook #1, 66.

Klijah: Possible addressee of a covert letter.  Possibly Iliya Klijah.  Venona New York KGB 1944, 132.

“Klim” (cover name in Vassiliev’s notebooks): Soviet intelligence officer in Rome or Vienna, 1950, 

possibly Vitaly Pavlov. Vassiliev Yellow Notebook #3, 69, 71–73, 78.

KLIM (cover name in Venona): Soviet intelligence officer in Ottawa.  Likely Vitaly Pavlov.

78

   Venona 



 

 

220



 

 

———————————



 78. “Klim” was identified as Pavlov in Herbert Romerstein and Eric BreindelThe Venona 

Secrets: Exposing Soviet Espionage and America’s Traitors (Washington, D.C.: Regnery, 

2000), 44, Schecter and Schecter, Sacred Secrets, 24, and Svetlana A. Chervonnaya, “Vassiliev’s 



New York KGB 1943, 19, 184; Venona New York KGB 1944, 231–32; Venona Special Studies

36.


Klimenkov, Petr Vasil'evich: Soviet intelligence agent.  Cover name in Venona: CHAPAJ.  As 

Klimenkov: Venona San Francisco KGB, 143, 148, 159; Venona Special Studies, 119;  Venona 



USA Diplomatic, 69.  As CHAPAJ: Venona San Francisco KGB, 143, 148, 159; Venona Special 

Studies, 119.

Klimenkova: Anna Petrovna Novosel'tseva and the wife of Petr Vasil'evich Klimenkov.  Cover name in 

Venona: JAVA [YAVA].  As Klimenkova: Venona USA Diplomatic, 69.  [YAVA].  As 

Novosel'tseva and JAVA: Venona San Francisco KGB, 143, 148, 159; Venona Special Studies

122.

KLIN [WEDGE] (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence source/agent.  Tentative 



identified as Enos Wicher but that was withdrawn.  Venona New York KGB 1944, 190–91, 244, 

284; Venona Special Studies, 36.

Klise, ?: Possible addressee of a covert letter. Venona New York KGB 1944, 132 132  NY44.

KLO [CHOE]  (cover name in Vassiliev’s notebooks): Esther Trebach Rand.  Venona New York KGB 



1944, 462; Venona Special Studies, 3, 36, 174.

“Klo” (cover name in Vassiliev’s notebooks): Esther Trebach Rand.  Unidentified in Vassiliev’s 

notebooks but identified in Venona as Rand.  Vassiliev White Notebook #1, 55.

“Klod” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Claude”.

Klopstock, Hanna: Soviet intelligence source/contact, German Communist in London, U.K., 1946  Cover 

name in Vassiliev’s notebooks: “Marta”.  As Klopstock: Vassiliev Yellow Notebook #1, 77, 79, 

87.  As “Marta”: Vassiliev Yellow Notebook #1, 77, 80, 87.

KLOTIK (cover name in Venona): ? ....enko, a Soviet internal security source.  Venona San Francisco 



KGB, 109; Venona Special Studies, 103.

KLUB [CLUB] (cover name in Venona): U.S. Department of Justice.  Venona New York KGB 1945, 122, 

124.

“Klub” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Club”.



Kluge, Gunther von: German Wehrmacht Field Marshall.  Committed suicide in the aftermath of the 

conspiracy to kill Hitler.  Venona New York KGB 1945, 156.

KLYUCh...., ?: Presumably Aleksandr Aleksandrovich Klyuchnikov, staff of the Soviet consulate in San 

Francisco.  Venona San Francisco KGB, 197.

“Klyuch” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Key”.

Klyuchnikov, Aleksandr Aleksandrovich, staff of the Soviet consulate in San Francisco.  Venona San 



Francisco KGB, 197.

“Klyukva” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Cranberry”.

Kneeland, Hildegarde: Soviet intelligence contact/informant, 1944.  Goverment statistician.  Described as 

a secret Communist in the FEA in contact with Victor Perlo.  Vassiliev White Notebook #3, 51, 

60.

Knežević [Knezevich], ?: Described as a major associated with the war cabinet of the Yugoslav 



government-in-exile.  Likely ˘˘Z˘ivan Knežević [Zivan Knezevich].

79

  Venona New York KGB 



1943, 13.

 

 



221

 

 



———————————

Notes on Pavlov Orientation: A Comparison,” DocumentsTalk.Com, May 2009, 

Http://www.documentstalk.com/wp/vassilievs-notes-on-pavlov-orientation-a-comparison.  Also 

see V. Pavlov, “The Time Has Come to Talk About Operation ‘Snow’,” Novosti Razvedki i 



Kontrrazvedki [News of Intelligence and Counterintelligence], no. 9–10 & 11–12 (1995).

 79. Alfred Davidson, grandson of Zivan Knezevich, supplied the information that corrected 

this identification in October 2014.


KNIGHT [RYTSAR'] (cover name in Venona): Unidentified.  Venona New York KGB 1943, 139; 

Venona Special Studies, 64.

“Knocker”: See “Informer”.

Knopinsky, ?: Described as official of Glavkontsesskom.  Vassiliev Odd Pages, 2.

“Knopka” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Button”.

Knowland, William: U.S. Senator (R, CA).  Vassiliev White Notebook #2, 134.

Knox, Frank: U.S. Secretary of the Navy.  Vassiliev White Notebook #1, 21–22; Venona USA Naval 



GRU, 378.

Knoxville, TN: City near the Manhattan project Oak Ridge site.  Cover name in Vassiliev’s notebooks: 

“Novogorsk”.  Cover name in Venona: NOVOGORSK.  As Knoxville: Vassiliev White Notebook 

#1, 116; Vassiliev Yellow Notebook #1, 10.  As “Novogorsk”: Vassiliev White Notebook #1, 116.  

As  NOVOGORSK: Venona New York KGB 1945, 68–69.

“Knut” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Whip”.

KNYAZ' [PRINCE] (cover name in Venona): Laurence Duggan.  Venona New York KGB 1944, 462–63, 

648–49, 666–68; Venona Special Studies, 36, 75, 79.

“Knyaz'” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Prince”.

Knyazeva, Galina Vadimovna: Sister of Olga V. Hammer,  Vassiliev White Notebook #2, 104.

Knyazevskij, Boris: Soviet intelligence officer/agent.  Venona New York KGB 1943, 30–32.

Ko, ?: Soviet scientist, linked to Nikolay Vavilov.  Vassiliev Black Notebook, 2.

...ko, A.V.: Partial decryption.  Unidentified.  Venona USA GRU, 125.

Koba, Nikolay Danilovich: Crewman on the Soviet tanker “Azerbaijan”.  Vassiliev Black Notebook, 177.

Kobets, ?: Soviet sailor.  Venona New York KGB 1941–42, 61.

Kobilsky, Ivan: Wehrmacht POW of Soviet origin interviewed by American intelligence.  Vassiliev 

Yellow Notebook #2, 45.

Kobulov, Bogdan: Senior KGB officer and close associate of Lavrenty Beria.  Vassiliev Yellow Notebook 



#1, 56.

Kobushko, ?: Acquaintance of Victor Hammer.  Vassiliev White Notebook #2, 125.

“Koch” [Kokh] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Duncan Lee.  Vassiliev Black Notebook, 48, 65, 

79; Vassiliev White Notebook #1, 7, 38, 40, 48–52, 58, 88, 92, 97; Vassiliev White Notebook #2

2–3, 5, 9, 19, 33; Vassiliev White Notebook #3, 102–10, 131.

KOCH [KOKH] (cover name in Venona): Duncan Lee.  Venona New York KGB 1943, 45, 107; Venona 



New York KGB 1944, 204, 278–80, 523–24, 567; Venona Special Studies, 38.

Kochetkov, Andrej Grigor'evich: Soviet military officer with the SGPC.  Venona New York KGB 1945

180.

Koenig, Pierre: Senior French general with the Free French and with the French Fourth Republic.  



Vassiliev Yellow Notebook #3, 30.

Kofman, ?: Name in the Whalen documents, 1930.  Vassiliev Yellow Notebook #4, 75.

Kogan, ?: Soviet ship internal security source.  Cover name in Venona: UCN/16, ends with ...ov.  Venona 

New York KGB 1941–42, 61.

“Kogan” (cover name in Vassiliev’s notebooks): Unidentified GRU illegal infiltrated into the U.S. via 

San Francisco on a Soviet ship in July, 1941.  Also designated as “X”.  As “Kogan”: Vassiliev 

Black Notebook, 177.  As “X”: Vassiliev Black Notebook, 177–78.

KOKH [KOCH] (cover name in Venona): Duncan Lee.  Venona New York KGB 1943,  45, 103, 107; 



Venona New York KGB 1944, 203–4, 278–79, 496–97, 523, 567; Venona Special Studies, 38.

“Kokh” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Koch”.

KOKHNOVSKIJ (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence officer/agent.  Venona New 

York KGB 1943, 62; Venona Special Studies, 38.

KOKS [COX] (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence source/agent.  Venona USA 



GRU, 30–31, 70, 88.

Kol'be, ?: Soviet ship navigator and Soviet internal security source.  Cover name in Venona: KOL'NYJ.  



Venona San Francisco KGB,  125; Venona Special Studies, 104.

 

 



222

 

 



Kolbin, ?: Soviet internal security officer.  Venona New York KGB 1944, 250–51.

Kolchak veteran: Someone who served with the anti-Bolshevik forces of Tsarist Admiral Aleksandr V. 

Kolchak.  Vassiliev Black Notebook, 121.

Kolesnikov, Alexander Grigor'evich; Soviet diplomatic courier.  Cover name in Venona: TAGORE 

[TAGOR].  As Kolesnikov: Venona New York KGB 1944, 759; Venona San Francisco KGB

177–78, 208; Venona Special Studies, 70, 117; Venona USA Diplomatic, 19, 21.  As TAGORE 

[TAGOR]: Venona New York KGB 1944, 759–60; Venona San Francisco KGB, 177–78, 208; 

Venona Special Studies, 70, 117.

Kolessa, Lyubka: Ukrainian pianist in Canada.  Venona New York KGB 1943, 227–28.

“Kolkhoznik”: Soviet ship.  Venona USA Naval GRU, 82.

KOLLEGA [COLLEAGUE] (cover name in Venona): Bella Joseph.  Unidentified by Venona analysts 

but identified in Vassiliev’s notebooks as Joseph.  Venona New York KGB 1943, 103–4; Venona 

Special Studies, 36.

“Kollega” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Colleague”.

“Kollegi” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Colleagues”.

Kollontay, Alexandra: Bolshevik leader and Soviet diplomat.  Vassiliev Yellow Notebook #4, 66–67.

KOL'NYJ (cover name in Venona): ? Kol'be.  Venona San Francisco KGB, 125; Venona Special Studies

104.


KOLO (cover name in Venona): Sava N. Kosanović.  Venona New York KGB 1943, 147–48, 302–03; 

Venona New York KGB 1944, 116, 213, 313–14, 328–29, 539–40; Venona Special Studies, 36.

Kolodny: See Colodny.

KOLOMENSKIJ (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence source/agent.  Venona San 

Francisco KGB, 287–89; Venona Special Studies, 104.

Kolomoytsev, ?: Name in the Whalen documents, 1930. Vassiliev Yellow Notebook #4, 75.

Kolpovskij, Konstantin Mikhajlovich: Former colleague of Viktor A. Kravchenko arrested in the USSR 

in 1946.  Venona New York KGB 1944, 250–51.

KOL'TSOV (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence officer.  Venona New York KGB 

1944, 374–76, 379, 774; Venona New York KGB 1945, 8, 10, 107; Venona Special Studies, 37.

KOLUMBA (cover name in Venona): Identified as an American woman with a relationship with a Soviet 

staffer.  Venona San Francisco KGB, 77; Venona Special Studies, 104.

KOLUMBIYA [COLUMBIA] (cover name in Venona): Unidentified, likely Soviet personnel.  Venona 



New York KGB 1945, 40; Venona Special Studies, 36.

Kolupaeva: See  Lidiya Alekseevna Gertsog.  Venona USA Naval GRU, 31.

“Kolybel'” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Cradle”.

Kom..., ?: Soviet diplomatic staff.  Venona New York KGB 1943, 215; Venona Special Studies, 37.

KOMAR [GNAT] (cover name in Venona): Viktor A. Kravchenko.  Venona New York KGB 1943, 290; 

Venona New York KGB 1944, 35, 43–44, 53–55, 93, 114–15, 140, 142, 150–51, 188, 250–51, 

276, 398–99, 401–2, 434–35, 596; Venona New York KGB 1945, 53; Venona Special Studies, 37, 

164–68.

“Komar” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Gnat”.



KOMBINAT [COMBINE] (cover name in Venona): People's Commissariat of Foreign Trade.  Venona 

New York KGB 1944, 84, 265–66, 276, 285, 308, 334, 342–43, 381–82, 392–93, 472–73, 480, 

634–35, 742–43, 754–55; Venona New York KGB 1945, 84, 165, 194–95.

“Kombinat” (Russian original of two cover names in Vassiliev’s notebooks): In Alexander Vassiliev’s 

notebooks “Kombinat” is translated as “Combine” when used as a cover name for the People's 

Commissariat of Foreign Trade, conforming to the Venona precedent, but as “Complex” when 

used as a cover name for the United States Service and Shipping Corporation.

“Komiles”: Soviet ship. Venona New York KGB 1944, 360.

Komitet Ukraintsev Kanady (KUK): Ukrainian Canadian Committee.  Venona New York KGB 1943

141–42.

 

 



223

 

 



Kommunistische Partei Deutschlands (KPD): Communist Party of Germany.  Vassiliev Yellow Notebook 

#1, 79, 97.

Komsomol: Kommunisticheskiy Soyuz Molodyozhi – Communist Union of Youth, the youth wing of the 

Communist Party of the Soviet Union. Russian.  Term often applied to any organization of young 

Communists.  Vassiliev White Notebook #1, 29, 39.

“Komsomolets Arktiki”: Soviet ship.  Venona New York KGB 1943, 23.

“Komsomos'sk”: Soviet ship.  Venona USA Naval GRU, 63.

Komsto: Commission of the Council of Labor and Defense, USSR.  Vassiliev Yellow Notebook #4, 50.

KON' [CHESS KNIGHT]: Jose David Alfaro Siqueiros.  Venona Mexico City KGB, 53–54, 57, 353.

KONDENSATOR [CONDENSER]: Kenneth Richardson.  Venona New York KGB 1943, 221; Venona 

New York KGB 1945, 198; Venona Special Studies, 37.

“Kondensator” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Condenser”.

Kondrashov, S.: KGB officer, Moscow, 1966.  Vassiliev White Notebook #2, 153.

Konius, Boris: See Boris Conius.

KONKURENT [COMPETITOR], KONKURENTSIYA [COMPETITORS], KONKURENTY 

[COMPETITION] (cover name in Venona): Non-Soviet, usually hostile, intelligence or security 

agents and organzations.  Venona New York KGB 1941–42, 15; Venona New York KGB 1943, 80, 

103, 108, 147, 152, 155, 158, 187, 203, 215, 240, 353; Venona New York KGB 1944, 267–68, 

325, 504–5, 522, 533, 567, 587, 597–98, 689, 696, 720, 776; Venona New York KGB 1945, 192–

93, 209; Venona San Francisco KGB, 20, 85.

“Konkurenty” (cover name/tradecraft term): See “Competitors”.

Konnikova, ?: Unidentified.  Venona New York KGB 1941–42, 23.

Konoe, Fumimaro: Japanese Prime Minister, January-August 1939.  Vassiliev Yellow Notebook #3, 12.

Konovalets, Yevhen: Ukrainian nationalist leader.  Killed in 1938 while living in exile in the Netherlands 

by KGB officer Pavel Sudoplatov.  Vassiliev Black Notebook, 26, 100.

Konovalov, ?: Name in the Whalen documents, 1930.  Vassiliev Yellow Notebook #4, 75.

Konrad, Inga: Described as Austrian paramour of Michael Farrell.  Vassiliev Yellow Notebook #3, 56.

Konspirativnaya kvartira (k/k): A safe house.  As k/k: Vassiliev Black Notebook, 136; Vassiliev Yellow 



Notebook #1, 41–42.

Konspiratsia: KGB tradecraft term for the rules and practices of covert work and conspiracy.

“Konstantin” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Constantine”.

Konstantinov, ?: Name in the Whalen documents, 1930.  Vassiliev Yellow Notebook #4, 74.

Konstantinov, M.: Soviet diplomat in China.  Venona New York KGB 1943, 353–54  NY43.

Konstantinova, Katerina: Former wife of Leon Theremin.  Also know as Katia Constantinova.  Vassiliev 



Black Notebook, 11.

Konstantinovic,  Mikhail: Member of the Jugoslav Government 1939–1941.  Venona New York KGB 



1944, 328–29.

KONSTRUKTOR [CONSTRUCTOR] (cover name in Venona): Abraham Brothman.  Venona New York 



KGB 1944, 542; Venona Special Studies, 37, 81.

“Konstruktor” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Constructor”.

“Konsul” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Consul”.

KONTAKT [CONTACT] (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence source/agent.  



Venona New York KGB 1943, 302; Venona Special Studies, 37.

KONTORA [OFFICE]: KGB jargon for the KGB Station.  Venona New York KGB 1943, 112–13; 



Venona New York KGB 1944, 27, 29–30, 37–38, 71–72, 111, 187, 193, 200–201, 238–39, 271, 

289, 295–96, 318–20, 335–36, 352, 425, 443, 448, 461, 491, 502–3, 552, 564, 570, 572–74, 575, 

595, 608–9, 613, 667, 690, 704, 777; Venona New York KGB 1945, 9, 51, 64–65, 86, 122, 124; 

Venona San Francisco KGB, 224.

“Kontora” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Office”.

Kontraktatsiya (tradecraft term): Contracting.  KGB term for formal recruitement.  Also know as ‘signing 

on’.


 

 

224



 

 


“Kontsern” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Concern”.

“Kontsessioner” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Consessionaire”.

...koop: Ending of the partially decoded name of an associate of Joseph Katz.  Venona New York KGB 

1941–42, 69.

Kopelevich, ?: Name in the Whalen documents, 1930.  Vassiliev Yellow Notebook #4, 75.

KOPERNIK [COPERNICUS] (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence source/agent at 

the SGPC.  Venona New York KGB 1941–42, 74; Venona Special Studies, 37.

Kopoe, ?: Described in 1941 as a former Japanese Prime Minister, possibly an error or garble for 

Fumimaro Konoe, Japanese Prime Minister, January-August 1939.  Vassiliev Yellow Notebook 



#3, 12.

KOPYLOV (cover name in Venona): Mikhail Nikolaevich  Korolev.  Venona New York KGB 1941–42

10; Venona Special Studies, 38.

KORA [CORA]: Emma Phillips.  Unidentified by Venona analysts but identified in Vassiliev’s 

notebooks as Phillips.  Venona New York KGB 1944, 733–34; Venona Special Studies, 38.

“Kora” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Cora”.  (Kora means bark or 

rind in Russian.  However, “Kora” was translated phonetically as “Cora” in the Venona 

decryptions, and, additionally, there is a separate cover name “Bark” spelled phonetically in 


Download 5.28 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   89




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling