Историко-этнографические сюжеты в средневековых арабских источниках по малайско-индонезийскому региону


Download 1.58 Mb.
Pdf ko'rish
bet43/96
Sana05.05.2023
Hajmi1.58 Mb.
#1430618
TuriРеферат
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   96
Bog'liq
diss yankovskaya

 
Малāйур/ Малāй╛
(город, море) 
Малāйур появляется в арабских текстах достаточно поздно – у Ибн Саида, которого за-
тем цитирует ад-Димашки. «На северо-восточном побережье [острова Джāўа] расположен го-
род Малāйур, который широко известен. Это место якорной стоянки. Долгота его чуть больше, 
чем у Калāха, а широта такая же, как у Лāмр╖. Все упомянутые города расположены в устьях 
рек», - пишет Ибн Саид. Из более ранних источников лишь «Чудеса Индии» Бузурга ибн Шах-
рияра упоминают море Малāй╛ – хотя, если быть точнее, этот топоним присутствует в тексте в 
форме Малāт╛. Из упоминания Бузурга ибн Шахрияра можно заключить лишь, что это море 
простиралось до берегов Китая: «Путешественники проезжали по морю Малāй╛ и настолько 
приблизились к Китаю, что уже могли различить очертания гор». 
Малāйур Ибн Саида соотносится со свидетельствами неарабских источников – Малайу 
И Цзина, Малаюром (или Малиуром) Марко Поло, Малай╛ром индийских надписей и Ма-ли-
йу-ер китайских текстов (Tibbetts 1979: 116). Само слово Малай╛р имеет тамильскую этимоло-
гию и означает город на холме (Laffan 2005: 13). Дж. Е. Джерини и Г. Ферран помещают этот 
топоним в южной части Малаккского полуострова (Ferrand 1918: 89-91; Gerini 1909: 528-539), 
однако более поздние исследователи, в том числе и Дж. Р Тиббетс, склонны искать его на юго-
восточном побережье Суматры (Tibbetts 1979: 116). Описание Ибн Саида позволяет отождест-
вить Малāйур с Малайю-Джамби. 
 
Калāх
(остров, город, страна, море, побережье) 


103
Калāх – второй по частоте упоминания в арабских источниках топоним после Зāбаджа. 
Встречаются такие формы его написания, как Калах, Килах, Киллах, Калā, Кала

, Кал╖’, -╗ал‘ах 
и -╗ал‘. «Известия о Китае и об Индии» различают просто Калāх и Калāх-бāр, последний топо-
ним обозначает страну и побережье в месяце пути от Харканда. О море Калāх-бāр, расположен-
ном за морем Харканда, пишут ал-Йа‘куби и повторяющий его ал-Мас‘уди. Его называют мел-
ким и опасным для судоходства и отмечают обитающих там больших змей, камфарные деревья 
и многочисленные острова и перешейки. Ал-Мас‘уди разъясняет топоним Калāх-бāр как «море 
Калāха». Однако в большинстве текстов Калāх фигурирует как остров, порт или страна. По сло-
вам Йакута, «Калāх – это страна на краю Индии…, а также порт в Индийском океане», и, в то 
же время, «экватор пересекает остров Калāх». 
«Известия о Китае и об Индии» помещают Калāх по правую сторону от Индии и на пу-
ти в Китай – между индийским портом К╛лам-Малай и о. Тиоман (Тий╛мой). Абу Зейд указы-
вает протяженность Калāха в восемьдесят фарса╜ов; Ибн Хордадбех дает расстояния от Калāха 
до Цейлона (16-21 день пути), Бāл╛са (2 дня) и островов Накбāл╛с (6 дней), Бузург ибн Шахри-
яр – до Срибузы (120 замов) и аравийских берегов (41-48 дней), Абу Дулаф – до «города Китая» 
(300 фарса╜ов), а Абу-л-Фида – до островов Махарāджи (20 дней). Ибн Хордадбех располагает 
Бāл╛с справа (к югу?) от Калāха, а «Путешествия Синдбада» оценивают расстояние между ни-
ми в 6 дней пути. Ибн Руста помещает Калāх «в восточной части Индийского моря» и на пути в 
Зāбадж, ал-Бируни – по ту сторону экватора по отношению к Срибузе, Йакут – на экваторе и на 
краю Индии, ад-Димашки – на побережье в северной части моря Махарāджи, Абу-л-Фида – к 
югу от первого климата, а Ибн Саид – в устье реки на юго-восточном побережье острова Джāўа 
(причем долгота его чуть меньше, чем у Малāйура). В целом, общим для многих текстов явля-
ется расположение Калāха в Индийском море, у границ Индии и на полпути из арабских земель 
в Китай.
О судоходстве между Персидским заливом (Сирафом и Оманом) и Калāхом пишут Абу 
Зейд, ал-Мас‘уди, Бузург ибн Шахрияр и другие. Ибн Хордадбех и его последователи, в том 
числе ал-Идриси, приписывают власть над Калāхом правителю Джāбат ал-Хинд╖; другие тек-
сты («Известия», Абу Зейд, ал-Мас‘уди, ад-Димашки) называют его в числе владений Зāбаджа 
или Махарāджи. Бузург ибн Шахрияр упоминает правителя по имени Сри Нāтā Калāх – одного 
из царей Зāбаджа. В то же время, Абу Дулаф описывает независимый портовый город-
государство, а цикл о Синдбаде характеризует его как огромную империю, подчинившую себе 
остров Бāл╛с.
Из продуктов Калāха большинство источников выделяют олово, название которого яв-
ляется производным от этого топонима (Абу Зейд, Ибн Хордадбех, Абу Дулаф, «Путешествия 


104
Синдбада», «Сокращение диковинок и чудес», ал-Бируни, ал-Хараки, ал-Идриси, Йакут, Ибн 
Саид, Абу-л-Фида). Многие авторы пишут о плантациях бамбука (Ибн Хордадбех, Ибн ал-
Факих, цикл о Синдбаде, «Сокращение», Абу-л-Фида) и камфаре (цикл о Синдбаде, Сухраб, ал-
Идриси, Абу-л-Фида); упоминают также золото и серебро (ал-Мас‘уди), алоэ (Йакут), ротан 
(ал-Идриси) и слонов (ад-Димашки). Абу Зейд приводит список продуктов, свозившихся в 
Калāх (но не обязательно происходивших оттуда): алоэ, камфара, сандал, слоновая кость, оло-
во, черное дерево, красный сандал и фрукты. 
Абу-л-Фида характеризует Калāх как процветающий город, населенный мусульманами, 
индийцами и персами. Но наиболее подробное его описание можно найти у Абу Дулафа: 
«Это начало Индии и последнее место, где можно достать корабли, поскольку невоз-
можно пройти мимо, не потерпев крушения. Когда я прибыл в Калāх, я увидел, что он велик, с 
высокими стенами, многочисленными садами и обильными источниками. Я видел там оловян-
ный рудник, какого нет нигде в мире, кроме как в ├ал‘а (его крепости)… Жители этой крепости 
укрываются в ней, когда хотят добиться чего-либо от своего царя. Обычаи их схожи с китай-
скими, и у них не принято перерезать горло [животным перед употреблением их в пищу]. Во 
всем мире нет такого оловянного рудника, как в Калāхе. От этого города до города Китая – три-
ста фарса╜ов, а вокруг расположены многочисленные города, городки и села.
У местных жителей есть судопроизводство, тюрьмы и штрафы. Они питаются пшени-
цей, финиками, овощами, которыми торгуют на вес, и плоскими буханками хлеба, которые 
продают поштучно. У них нет ванных, и моются они в проточной воде. Их дирхам весит две 
трети обычного… Есть у них мелкая монета, которую используют в обычной торговле. Одева-
ются они как китайцы – в один кусок ткани, которая называется ‘китайский афранд’ и стоит 
очень дорого. Их правитель – вассал императора Китая и поминает его в ╜у╚бе Во время мо-
литвы царь Калāха обращает лицо [к Китаю], а его храм посвящен китайскому императору». 
Ношение жителями Калāха ф╛╚ы (саронга), помимо Абу Дулафа, упоминают «Извес-
тия о Китае и об Индии» и ал-Идриси. Из этнографических деталей можно отметить также лю-
доедство и обычай сидеть скрестив ноги (Бузург ибн Шахрияр).
Как можно видеть, арабские тексты рисуют картину оживленного торгового порта, 
служившего местом встречи кораблей со всех концов Индийского океана. Калāх нередко соот-
носят также с Ко-ло или Ку-ло китайских источников, Таколой античных текстов и индийскими 
топонимами Катаха и Кадарам. О QLH – «стране за Индией» – сообщает также сирийский не-
сторианский источник VIII в. (Colless 1969: 20-21), а «Христианская топография» Козьмы Ин-
дикоплова (VI в.) упоминает Каллиану – порт вывоза меди (Пигулевская 1951: 65). Свидетель-
ства арабских текстов указывают на область Малаккского пролива, а месторождения олова 


105
можно найти на Малаккском полуострове, архипелаге Риау и некоторых других островах, но не 
на Суматре (Tibbetts 1979: 121). Исследователи сходятся в том, что искать Калāх следует на за-
падном побережье Малаккского полуострова, однако более точное его расположение остается 
неясным. Среди предлагавшихся вариантов – перешеек Кра, Кедах, побережье Тенассерима, 
район Такуапы в Таиланде и Кланг в малайзийском штате Селангор.
Гипотезу Г. Феррана о тождестве Калāха с Кра, основанную на лингвистических дово-
дах, принимает Д. Дж. Е. Холл, отмечая, впрочем, что этот топоним применялся арабами ко 
всему полуострову (Холл 1958: 57). Популярной является точка зрения, помещающая Калāх в 
Кедахе – ее придерживаются А. Мори, П. А. Ван дер Лит и многие другие (Livre des merveilles 
de l’Inde 1883-86: 308; Fatimi 1960: 62-63; Tibbetts 1979: 125). П. Уитли предлагает искать Калāх 
к северу – на побережье Тенассерима в области Мергуи, ссылаясь на наличие там оловянных 
рудников и бамбуковых рощ, а также название крупнейшего острова у устья р. Тенассерим – 
Кала (Wheatley 1961: 224)
1
. С. К. Фатими, напротив, приводит ряд аргументов в пользу того, 
что Калāх располагался гораздо южнее в Малаккском проливе – в районе Кланга. Непроизно-
симый для арабов и персов малайский звук ng мог, по мнению исследователя, передаваться 
арабской буквой ха’ (Fatimi 1960). Б. Е. Коллесс соглашается с С. К. Фатими в том, что свиде-
тельства источников указывают на положение Калāха ниже в проливе, соответствующее Клан-
гу, и исключает Кедах и Тенассерим (Colless 1969: 25-28, 33-34, 41). Важным доводом для сто-
ронников этой точки зрения служит то, что ал-Бируни помещает Калāх на том же расстоянии от 
экватора, что и Срибуза (а Йакут – на самом экваторе).
Кланг действительно занимает стратегически важное положение на пути через пролив, 
недалеко от современного Куала-Лумпура и позднесредневековой Малакки, предшественником 
которой мог быть Калāх. Олово и сегодня добывают в окрестностях Куала-Лумпура (рудники 
были разработаны китайскими рабочими только в XIX в.). Однако против Кланга свидетельст-
вует отсутствие там каких-либо значимых археологических находок – кроме тех, что относятся 
к 1-3 вв. н. э. (Colless 1969: 31). А. Лэмб находит лишь два места на побережье Малаккского по-
луострова, соответствующие археологическим критериям и содержащие в достаточных количе-
ствах ближневосточные стекло и керамику – это Пенгкалан Буджанг в Кедахе и остров Какао 
рядом с Такуапой в южном Таиланде (Lamb 1964: 1). Б. Е. Коллесс, однако, предполагает, что 
многовековые добыча олова, вырубка лесов и заиливание бухты в окрестностях Кланга могли 
уничтожить следы существования там крупного средневекового порта (Colless 1969: 30-31). 
Здесь, как и в случае со Срибузой – предполагаемой столицей Шривиджайи в окрестностях Па-
1
В то же время, в другой части своей работы П. Уитли помещает Калāх в окрестностях Пхукета (Wheatley 
1961: 270). 


106
лембанга – мы сталкиваемся с расхождением между письменными и археологичекими свиде-
тельствами. 
Дж. Р. Тиббетс допускает такие варианты местонахождения Калāха, как Кедах и район 
Такуапы (Tibbetts 1979: 122-123). Тем не менее, он заключает, что для каких-либо выводов не-
достаточно данных, и предлагает лишь очертить область поиска, ограничив ее побережьем ме-
жду Клангом и Пхукетом (Там же: 128). Возможно, вопрос о местоположении Калāха и не 
предполагает точного ответа. Бамбуковые рощи и месторождения олова можно найти по всему 
Малаккскому полуострову, а путь в Китай пролегал вдоль значительной части его побережья. 
Арабские авторы пишут не только о Калāхе-порте или городе, но и о более обширном районе –
стране или острове, омываемом одноименным морем. Топонимы, содержащие созвучный эле-
мент kuala (малайск. «устье»), распространены по всему полуострову (Airriess 2003: 86)
1
, и лю-
бой из них может лежать в основе арабского Калāх. В этом отношении справедливы замечания 
А. Лэмба, поддержанные впоследствии Л. Андайей.
Исследователь полагает, в арабской литературе топоним Калāх ассоциировался не с 
конкретной географической точкой, а с целым регионом, где располагалось несколько портов, 
выполнявших схожие функции. С течением времени они перемещались вверх и вниз вдоль за-
падного побережья Малаккского полуострова – так же, как это происходило с другими араб-
скими топонимами в регионе, а также портами Персидского залива (Lamb 1964: 2). Л. Андайя 
принимает эту точку зрения и заключает, что арабы применяли топоним Калāх к любому из че-
реды торговых портов, располагавшихся вдоль северо-западного побережья перешейка Кра и 
Малаккского полуострова (в том числе в Южном Кедахе). Эти порты не раз смещались под 
влиянием природных и политических условий, а их значение было связано с существованием 
сухопутных торговых путей к берегам Сиамского залива (Andaya 2008: 37-39, 57). Согласно од-
ной из гипотез, в VII-X вв. Калāх располагался на побережье Тенассерима, а с XI по XIV в. – в 
Кедахе (Andaya 2001: 326). Тем не менее, не стоит исключать также и побережье к югу от Кеда-
ха, вдоль которого пролегал морской путь на восток. 
├ā╗ула

Download 1.58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   96




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling