Историко-этнографические сюжеты в средневековых арабских источниках по малайско-индонезийскому региону
Download 1.58 Mb. Pdf ko'rish
|
diss yankovskaya
Зāбадж (остров, страна, город, море, залив, острова) 1 Хотя есть свидетельства его использования правителями, предположительно не принадлежавшими к этой династии (Захаров 2010: 300). 2 Эти две характеристики – плодородие почвы и обилие золота – тем не менее, встречаются вместе и в яванской надписи царя Санджайи, датируемой 732 г.: «Был несравненный, избранный остров, называемый Ява, чрезвычайно одарённый различными зёрнами, начиная с риса, полный золотых рудников» (Цит. по: Захаров 2006: 105). 90 Из всех топонимов, связанных с малайско-индонезийским регионом, Зāбадж встречает- ся в арабских текстах чаще всего. Наиболее распространенная форма написания этого слова – Зāнадж, что отчасти объясняется его смешением с африканским Занджем. Встречаются также и такие варианты, как Забадж, Забāдж, Рāнадж, Рāба╝, Зāладж или Рāладж (Tibbetts 1979: 100; Laf- fan 2005: 23). В форме Зāбадж топоним фигурирует в таких ранних источниках, как «Известия о Китае и об Индии» и «Чудеса Индии» Бузурга ибн Шахрияра, что побуждает исследователей склоняться именно к этой версии. Арабские авторы используют топоним Зāбадж для обозначения различных географиче- ских объектов – страны, острова, города, залива, моря и архипелага. Абу Зейд сообщает об од- ноименных городе, стране и острове, а правителем их называет Махарāджу, дворец которого помещает на побережье в устье реки. Бузург ибн Шахрияр также упоминает остров Зāбадж и расположенную на нем резиденцию Махарāджи. В сообщениях ал-Мас‘уди Зāбадж – одновре- менно и государство Махрāджи, и один из подвластных ему островов, и название всего архипе- лага. Об островах Зāбадж как архипелаге сообщают также «Му╜та╘ар ал-‘аджā’иб», ал-Бируни, ал-Идриси и Ибн Саид. Единственное историческое событие, упоминаемое в связи с этим топо- нимом, - это поход Махарāджи, его правителя, на Кхмерское царство, описанный Абу Зейдом и ал-Мас‘уди. «Известия о Китае и об Индии» помещают Зāбадж по правую сторону, т. е. к югу, от Индии, а Абу Зейд – напротив Китая: «…Зāбадж расположен напротив Китая. Расстояние меж- ду ними – месяц [пути] по морю, а при благоприятном ветре и того меньше. Правитель [Зāбад- жа] носит титул Махрāдж. Говорят, что протяженность [страны] – девятьсот фарса╜ов». Ибн ал-Факих помещает Зāбадж «на юге рядом с Китаем», а Ибн Руста – «в конце Индийского мо- ря». По словам ал-Мас‘уди, Зāбадж расположен в Китайском море и примыкает к Индии. Ал- Бируни помещает Зāбадж в восточной части Индийского моря у границ Китая, а Йакут – «на границе индийских земель, за морем Харканда и на границе с Китаем». Общим для большинст- ва текстов является представление о местонахождении Зāбаджа между Индией в Китаем и к югу от обеих стран. Ал-Идриси, правда, помещает его напротив Занджа, смешивая с островами у побережья Восточной Африки. Зāбадж предстает одновременно и отдельным островом, и государством, власть которо- го объединяет множество островов. В числе владений Зāбаджа «Известия о Китае и об Индии» называет Калāх-бāр, Ибн Хордадбех – остров Бар╚āйил, Ибн ал-Факих – Фан╘╛р, а «Му╜та╘ар ал-‘аджā’иб», ал-Идриси и Ибн Саид – Срибузу. Бузург ибн Шахрияр помещает на острове 91 Зāбадж город Мар╗āўанд 1 – топоним, не встречающийся в других источниках. Ал-Бируни ото- ждествляет Зāбадж со Страной Золота и Золотыми островами (Суўарна-Д╖б 2 ) индийских ис- точников. Ибн Саид отмечает, что острова Зāбадж «очень известны, по словам путешественни- ков. Крупнейший из этих островов – это Срибуза… За островами Зāбадж находится остров Ун╗╛джа. При помощи многочисленных войск и военного снаряжения его правитель большую часть времени контролирует острова Зāбадж. К юго-востоку от Срибузы находятся бесчислен- ные острова, составляющие архипелаг Зāбадж. Большинство из них населены черными». Ал-Мас‘уди сообщает о морских экспедициях из Сирафа и Омана в Зāбадж, а из Зāбад- жа – в китайский порт Гуанчжоу: «В устье реки, [на которой стоит город ═анфу], заходят мор- ские суда с островов Зāбаджа, со своими товарами и снаряжением». О грабительских походах китайцев на острова Зāбаджа упоминает «Му╜та╘ар ал-‘аджā’иб»: «Острова Зāбадж – это боль- шой архипелаг, густонаселенный, богатый злаками и всевозможными продуктами. Говорят, что когда китайцы страдают от нашествий или гражданских войн, они приходят грабить один из островов Зāбаджа. Этому подвергались все острова архипелага и расположенные на них горо- да». О торговых связях Зāбаджа с Китаем и Восточной Африкой пишет ал-Идриси: «Говорят, что когда дела в Китае нарушились из-за восстаний, а в Индии усилились тирания и беспоряд- ки, китайцы перенесли свою торговлю в Зāбадж и на подвластные ему острова и установили контакты с местными жителями, по причине их честности, крайнего дружелюбия, вежливости и гибкости их торговли. Поэтому остров так густо населен, и его часто посещают иностранцы… Жители Зāбаджа и других соседних островов ходят [в Софалу] за железом и вывозят его во все страны Индии и на ее многочисленные острова». Столица Зāбаджа предстает оживленным торговым портом, а сам остров – густонасе- ленным и сплошь покрытым плодородными возделанными землями. Бузург ибн Шахрияр при- водит рассказ сирафского купца Й╛нуса ибн Михрāна, побывавшего в Зāбадже: «”В городе, где живет Махарāджа, царь Зāбаджа, я видел столько больших рынков, что им и счету нет. На ме- няльном рынке в этом городе я насчитал восемьсот менял, кроме тех, которые рассеяны по раз- ным другим рынкам”. Вообще все, что он рассказывал об острове Зāбадже, о возделанных зем- лях его, об его многочисленных городах и селах, не поддается никакому описанию». О много- численных селениях и возделанных землях сообщает также Абу Зейд: «Человек, чьи слова за- служивают доверия, рассказывал, что когда петухи кричат на рассвете, как кричат они в наших землях, то перекликаются друг с другом на протяжении ста фарса╜ов и более – это из-за того, 1 Ван дер Лит исправляет этот топоним на Музафāўид и отождествляет с Маджапахитом (Tibbetts 1979: 102). Вслед за ним этой трактовки придерживаются издатели русского текста «Чудес Индии» (Бузург ибн Шахрияр 1959: 98, 130). Однако государство Маджапахит возникло на Яве лишь в конце XIII в. и не было известно во вре- мена Бузурга ибн Шахрияра. 2 Суўарна-Д╖б – Суварнадвипа («золотой остров») – древнеиндийское название Суматры. 92 что деревни там расположены непрерывной чередой. [Он также рассказывал], что там нет ни пустынь, ни руин, и что путешествующий по этой стране верхом может ехать, сколько пожела- ет, и остановиться, где угодно, если устанет он сам и его верховое животное». По словам Ибн Хордадбеха, жители Зāбаджа увлекаются петушиными боями, с кото- рых государство взимает налог. Многие авторы пишут о несметных богатствах правителя Зāбаджа и обилии у него золота. Рассказ о его сокровищнице – пруде с золотыми слитками – приводят Абу Зейд, ал-Мас‘уди и Ибн Саид, упоминает о нем и Ибн Хордадбех. «Известия о Китае и об Индии», ал-Мас‘уди и ал-Идриси упоминает также большую гору или вулкан побли- зости от Зāбаджа, расположенный на отдельном острове. Из представителей местной фауны арабские тексты называют огромных змей (Ибн Хордадбех), попугаев и павлинов (Ибн ал- Факих), соколов (Ибн ал-Факих и ал-Казвини), мускусных крыс (Ибн ал-Факих и Йакут), ци- ветт (Йакут), крокодилов (ал-Мас‘уди), раков (Бузург ибн Шахрияр) и различные виды обезьян (Ибн Хордадбех, Ибн ал-Факих и ал-Мас‘уди). Среди продуктов Зāбаджа географы упоминают камфару (Ибн Хордадбех, Ибн ал-Факих, Сухраб и ал-Идриси), гвоздику, мускатный орех, сан- дал, кардамон и кубебу (Ибн ал-Факих). Ал-Идриси добавляет к этому списку сорго и сахарный тростник, ал-Бируни – золото, а Бузург ибн Шахрияр – амбру. Принадлежность Зāбаджа арабских текстов к малайско-индонезийскому региону оче- видна, однако более точная его идентификация вызывает сложности. Ранние исследователи, в том числе П. А Ван дер Лит (Livre des merveilles de l’Inde 1883-1886: 231-233), отождествляли его с Явой – как по причине созвучия, так в силу ряда сообщений, подтверждающих эту гипоте- зу. М. Рено и Дж. Е. Джерини соотносят Зāбадж с Йабадиу Птолемея, помещая его на Суматре (Relations de voyages… 1845 (I): lxxv). К тому же выводу приходит и Г. Ферран, который также рассматривает возможность отождествления Зāбаджа с Архипелагом в целом. Вслед за ним этой точки зрения придерживались многие исследователи, приравнивавшие этот топоним к Шривиджайе или Малайскому архипелагу. Однако затем Ж. Седес высказал предположение, что Зāбадж Ибн Хордадбеха – это яванское государство Шайлендров, и лишь позже арабские географы стали применять этот топоним к суматранской Шривиджайе. В пользу этой гипотезы высказываются также Дж. Р. Тиббетс (Tibbetts 1979: 107-108, 112), О. У. Уолтерс (Wolters 1979: 52) и Д. Дж. Е. Холл (Холл 1958: 54). Сообщения арабских авторов о Зāбадже, восходящие к периоду до сер. IX в., таким образом, относятся к Яве, откуда и происходит сам топоним, тогда как более поздние свидетельства имеют отношение уже к Суматре. Описания островного государства, включавшего в себя различные районы Суматры и Малаккского полуострова, соотносятся с суматранской Шривиджайей в период ее расцвета. Однако рассказы о густонаселенном и плодородном острове, где располагалась столица, указы- 93 вают на Яву. Яванское происхождение Шайлендров во многом объясняет эту путаницу. Ко вто- рой половине VIII в. – яванскому периоду династии – относятся ее военные экспедиции к бере- гам Индокитая (Холл 1958: 50), в том числе и возможный поход на Кхмерское царство, описан- ный Абу Зейдом и ал-Мас‘уди. Раннее знакомство арабов с Явой могло быть связано с торго- вым путем в Китай через Зондский пролив, игравшим важную роль в VI-VII вв. (Moens, Touche 1940: 3, 8). О присутствии арабов у берегов Явы в IX в. свидетельствует кораблекрушение, об- наруженное у о. Белитунг и, возможно, указывающее на арабское судоходство на этом пути (Flecker 2001) 1 . С утверждением на Суматре Шайлендры утратили власть над центральной Явой, но со- хранили свое влияние в западной части острова, т. е. имели владения по обе стороны от проли- ва. Этим мог быть обусловлен постепенный переход в X в. арабского топонима Зāбадж на Шривиджайю и Суматру. Начиная с XI в. описания Зāбаджа в арабских текстах блекнут и те- ряют точность, отражая упадок островной империи, а в последующие века и вовсе лишаются географической привязки. В целом создается впечатление, что этот топоним имел отношение в большей степени к политической, чем к физической географии. Зāбадж представляется не столько островом или группой островов, сколько государственным образованием, объединен- ным властью правителя. В этом отношении можно говорить о его тождестве с островами Ма- харāджи, что объясняет смешение этих двух топонимов у некоторых авторов. Download 1.58 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling