Историко-этнографические сюжеты в средневековых арабских источниках по малайско-индонезийскому региону


Download 1.58 Mb.
Pdf ko'rish
bet38/96
Sana05.05.2023
Hajmi1.58 Mb.
#1430618
TuriРеферат
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   96
Bog'liq
diss yankovskaya

 
Зāбадж
(остров, страна, город, море, залив, острова) 
1
Хотя есть свидетельства его использования правителями, предположительно не принадлежавшими к этой 
династии (Захаров 2010: 300). 
2
Эти две характеристики – плодородие почвы и обилие золота – тем не менее, встречаются вместе и в 
яванской надписи царя Санджайи, датируемой 732 г.: «Был несравненный, избранный остров, называемый Ява, 
чрезвычайно одарённый различными зёрнами, начиная с риса, полный золотых рудников» (Цит. по: Захаров 2006: 
105). 


90
Из всех топонимов, связанных с малайско-индонезийским регионом, Зāбадж встречает-
ся в арабских текстах чаще всего. Наиболее распространенная форма написания этого слова – 
Зāнадж, что отчасти объясняется его смешением с африканским Занджем. Встречаются также и 
такие варианты, как Забадж, Забāдж, Рāнадж, Рāба╝, Зāладж или Рāладж (Tibbetts 1979: 100; Laf-
fan 2005: 23). В форме Зāбадж топоним фигурирует в таких ранних источниках, как «Известия о 
Китае и об Индии» и «Чудеса Индии» Бузурга ибн Шахрияра, что побуждает исследователей 
склоняться именно к этой версии.
Арабские авторы используют топоним Зāбадж для обозначения различных географиче-
ских объектов – страны, острова, города, залива, моря и архипелага. Абу Зейд сообщает об од-
ноименных городе, стране и острове, а правителем их называет Махарāджу, дворец которого 
помещает на побережье в устье реки. Бузург ибн Шахрияр также упоминает остров Зāбадж и 
расположенную на нем резиденцию Махарāджи. В сообщениях ал-Мас‘уди Зāбадж – одновре-
менно и государство Махрāджи, и один из подвластных ему островов, и название всего архипе-
лага. Об островах Зāбадж как архипелаге сообщают также «Му╜та╘ар ал-‘аджā’иб», ал-Бируни, 
ал-Идриси и Ибн Саид. Единственное историческое событие, упоминаемое в связи с этим топо-
нимом, - это поход Махарāджи, его правителя, на Кхмерское царство, описанный Абу Зейдом и 
ал-Мас‘уди. 
«Известия о Китае и об Индии» помещают Зāбадж по правую сторону, т. е. к югу, от 
Индии, а Абу Зейд – напротив Китая: «…Зāбадж расположен напротив Китая. Расстояние меж-
ду ними – месяц [пути] по морю, а при благоприятном ветре и того меньше. Правитель [Зāбад-
жа] носит титул Махрāдж. Говорят, что протяженность [страны] – девятьсот фарса╜ов». Ибн 
ал-Факих помещает Зāбадж «на юге рядом с Китаем», а Ибн Руста – «в конце Индийского мо-
ря». По словам ал-Мас‘уди, Зāбадж расположен в Китайском море и примыкает к Индии. Ал-
Бируни помещает Зāбадж в восточной части Индийского моря у границ Китая, а Йакут – «на 
границе индийских земель, за морем Харканда и на границе с Китаем». Общим для большинст-
ва текстов является представление о местонахождении Зāбаджа между Индией в Китаем и к 
югу от обеих стран. Ал-Идриси, правда, помещает его напротив Занджа, смешивая с островами 
у побережья Восточной Африки.
Зāбадж предстает одновременно и отдельным островом, и государством, власть которо-
го объединяет множество островов. В числе владений Зāбаджа «Известия о Китае и об Индии» 
называет Калāх-бāр, Ибн Хордадбех – остров Бар╚āйил, Ибн ал-Факих – Фан╘╛р, а «Му╜та╘ар 
ал-‘аджā’иб», ал-Идриси и Ибн Саид – Срибузу. Бузург ибн Шахрияр помещает на острове 


91
Зāбадж город Мар╗āўанд
1
– топоним, не встречающийся в других источниках. Ал-Бируни ото-
ждествляет Зāбадж со Страной Золота и Золотыми островами (Суўарна-Д╖б
2
) индийских ис-
точников. Ибн Саид отмечает, что острова Зāбадж «очень известны, по словам путешественни-
ков. Крупнейший из этих островов – это Срибуза… За островами Зāбадж находится остров 
Ун╗╛джа. При помощи многочисленных войск и военного снаряжения его правитель большую 
часть времени контролирует острова Зāбадж. К юго-востоку от Срибузы находятся бесчислен-
ные острова, составляющие архипелаг Зāбадж. Большинство из них населены черными». 
Ал-Мас‘уди сообщает о морских экспедициях из Сирафа и Омана в Зāбадж, а из Зāбад-
жа – в китайский порт Гуанчжоу: «В устье реки, [на которой стоит город ═анфу], заходят мор-
ские суда с островов Зāбаджа, со своими товарами и снаряжением». О грабительских походах 
китайцев на острова Зāбаджа упоминает «Му╜та╘ар ал-‘аджā’иб»: «Острова Зāбадж – это боль-
шой архипелаг, густонаселенный, богатый злаками и всевозможными продуктами. Говорят, что 
когда китайцы страдают от нашествий или гражданских войн, они приходят грабить один из 
островов Зāбаджа. Этому подвергались все острова архипелага и расположенные на них горо-
да». О торговых связях Зāбаджа с Китаем и Восточной Африкой пишет ал-Идриси: «Говорят, 
что когда дела в Китае нарушились из-за восстаний, а в Индии усилились тирания и беспоряд-
ки, китайцы перенесли свою торговлю в Зāбадж и на подвластные ему острова и установили 
контакты с местными жителями, по причине их честности, крайнего дружелюбия, вежливости и 
гибкости их торговли. Поэтому остров так густо населен, и его часто посещают иностранцы… 
Жители Зāбаджа и других соседних островов ходят [в Софалу] за железом и вывозят его во все 
страны Индии и на ее многочисленные острова».
Столица Зāбаджа предстает оживленным торговым портом, а сам остров – густонасе-
ленным и сплошь покрытым плодородными возделанными землями. Бузург ибн Шахрияр при-
водит рассказ сирафского купца Й╛нуса ибн Михрāна, побывавшего в Зāбадже: «”В городе, где 
живет Махарāджа, царь Зāбаджа, я видел столько больших рынков, что им и счету нет. На ме-
няльном рынке в этом городе я насчитал восемьсот менял, кроме тех, которые рассеяны по раз-
ным другим рынкам”. Вообще все, что он рассказывал об острове Зāбадже, о возделанных зем-
лях его, об его многочисленных городах и селах, не поддается никакому описанию». О много-
численных селениях и возделанных землях сообщает также Абу Зейд: «Человек, чьи слова за-
служивают доверия, рассказывал, что когда петухи кричат на рассвете, как кричат они в наших 
землях, то перекликаются друг с другом на протяжении ста фарса╜ов и более – это из-за того, 
1
Ван дер Лит исправляет этот топоним на Музафāўид и отождествляет с Маджапахитом (Tibbetts 1979: 
102). Вслед за ним этой трактовки придерживаются издатели русского текста «Чудес Индии» (Бузург ибн Шахрияр 
1959: 98, 130). Однако государство Маджапахит возникло на Яве лишь в конце XIII в. и не было известно во вре-
мена Бузурга ибн Шахрияра. 
2
Суўарна-Д╖б – Суварнадвипа («золотой остров») – древнеиндийское название Суматры. 


92
что деревни там расположены непрерывной чередой. [Он также рассказывал], что там нет ни 
пустынь, ни руин, и что путешествующий по этой стране верхом может ехать, сколько пожела-
ет, и остановиться, где угодно, если устанет он сам и его верховое животное». 
По словам Ибн Хордадбеха, жители Зāбаджа увлекаются петушиными боями, с кото-
рых государство взимает налог. Многие авторы пишут о несметных богатствах правителя 
Зāбаджа и обилии у него золота. Рассказ о его сокровищнице – пруде с золотыми слитками – 
приводят Абу Зейд, ал-Мас‘уди и Ибн Саид, упоминает о нем и Ибн Хордадбех. «Известия о 
Китае и об Индии», ал-Мас‘уди и ал-Идриси упоминает также большую гору или вулкан побли-
зости от Зāбаджа, расположенный на отдельном острове. Из представителей местной фауны 
арабские тексты называют огромных змей (Ибн Хордадбех), попугаев и павлинов (Ибн ал-
Факих), соколов (Ибн ал-Факих и ал-Казвини), мускусных крыс (Ибн ал-Факих и Йакут), ци-
ветт (Йакут), крокодилов (ал-Мас‘уди), раков (Бузург ибн Шахрияр) и различные виды обезьян 
(Ибн Хордадбех, Ибн ал-Факих и ал-Мас‘уди). Среди продуктов Зāбаджа географы упоминают 
камфару (Ибн Хордадбех, Ибн ал-Факих, Сухраб и ал-Идриси), гвоздику, мускатный орех, сан-
дал, кардамон и кубебу (Ибн ал-Факих). Ал-Идриси добавляет к этому списку сорго и сахарный 
тростник, ал-Бируни – золото, а Бузург ибн Шахрияр – амбру. 
Принадлежность Зāбаджа арабских текстов к малайско-индонезийскому региону оче-
видна, однако более точная его идентификация вызывает сложности. Ранние исследователи, в 
том числе П. А Ван дер Лит (Livre des merveilles de l’Inde 1883-1886: 231-233), отождествляли 
его с Явой – как по причине созвучия, так в силу ряда сообщений, подтверждающих эту гипоте-
зу. М. Рено и Дж. Е. Джерини соотносят Зāбадж с Йабадиу Птолемея, помещая его на Суматре 
(Relations de voyages… 1845 (I): lxxv). К тому же выводу приходит и Г. Ферран, который также 
рассматривает возможность отождествления Зāбаджа с Архипелагом в целом. Вслед за ним 
этой точки зрения придерживались многие исследователи, приравнивавшие этот топоним к 
Шривиджайе или Малайскому архипелагу. Однако затем Ж. Седес высказал предположение, 
что Зāбадж Ибн Хордадбеха – это яванское государство Шайлендров, и лишь позже арабские 
географы стали применять этот топоним к суматранской Шривиджайе. В пользу этой гипотезы 
высказываются также Дж. Р. Тиббетс (Tibbetts 1979: 107-108, 112), О. У. Уолтерс
(Wolters 1979: 
52) и Д. Дж. Е. Холл (Холл 1958: 54). Сообщения арабских авторов о Зāбадже, восходящие к 
периоду до сер. IX в., таким образом, относятся к Яве, откуда и происходит сам топоним, тогда 
как более поздние свидетельства имеют отношение уже к Суматре.
Описания островного государства, включавшего в себя различные районы Суматры и 
Малаккского полуострова, соотносятся с суматранской Шривиджайей в период ее расцвета. 
Однако рассказы о густонаселенном и плодородном острове, где располагалась столица, указы-


93
вают на Яву. Яванское происхождение Шайлендров во многом объясняет эту путаницу. Ко вто-
рой половине VIII в. – яванскому периоду династии – относятся ее военные экспедиции к бере-
гам Индокитая (Холл 1958: 50), в том числе и возможный поход на Кхмерское царство, описан-
ный Абу Зейдом и ал-Мас‘уди. Раннее знакомство арабов с Явой могло быть связано с торго-
вым путем в Китай через Зондский пролив, игравшим важную роль в VI-VII вв. (Moens, Touche 
1940: 3, 8). О присутствии арабов у берегов Явы в IX в. свидетельствует кораблекрушение, об-
наруженное у о. Белитунг и, возможно, указывающее на арабское судоходство на этом пути 
(Flecker 2001)
1
.
С утверждением на Суматре Шайлендры утратили власть над центральной Явой, но со-
хранили свое влияние в западной части острова, т. е. имели владения по обе стороны от проли-
ва. Этим мог быть обусловлен постепенный переход в X в. арабского топонима Зāбадж на 
Шривиджайю и Суматру. Начиная с XI в.
описания Зāбаджа в арабских текстах блекнут и те-
ряют точность, отражая упадок островной империи, а в последующие века и вовсе лишаются 
географической привязки. В целом создается впечатление, что этот топоним имел отношение в 
большей степени к политической, чем к физической географии. Зāбадж представляется не 
столько островом или группой островов, сколько государственным образованием, объединен-
ным властью правителя. В этом отношении можно говорить о его тождестве с островами Ма-
харāджи, что объясняет смешение этих двух топонимов у некоторых авторов.

Download 1.58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   96




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling