Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык


Download 1.17 Mb.
Pdf ko'rish
bet107/121
Sana07.05.2023
Hajmi1.17 Mb.
#1437910
TuriРеферат
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   121
Bog'liq
Roulings A. Kak Zagovorit Na Lyubom Y.a4

 
• КОНТЕКСТ
 
Какую мысль старались передать с помощью этой идиомы? Высказывание было друже-
любным? Какие эмоции его сопровождали?
 
• РЕАКЦИЯ
 
Если реплика была адресована носителю языка, как он отреагировал? Засмеялся? Ужас-
нулся? Никак не откликнулся? Так можно предугадать, какой реакции вам ждать, если вы
решите ввернуть в речь эту идиому.
Как уже говорилось, идиомы вызывают множество эмоциональных ассоциаций. Пока вы
как следует не разберетесь с тем, что идиома значит и как ее употреблять, пользуйтесь ею с
осторожностью, чтобы не выпустить изо рта лягушку.


А. Роулингс. «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно
выучить любой иностранный язык»
151
 
Юмор на иностранном языке
 
Шутки редко срабатывают на других языках. Лишь немногие из них выживают в про-
цессе перевода. А все потому, что для успеха шутки важнее всего язык, на котором пошутили.
Юмор как более общую концепцию объяснить, может быть, немного легче. Вообще
говоря, юмор разных стран различается. Почти всякий народ считает себя самым остроумным,
а шутки других народов часто кажутся несмешными.
СОВЕТ: СМОТРИТЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ ЮМОРИСТОВ
Чтобы узнать, что смешит носителей изучаемого вами языка, смотрите
выступления их юмористов. Разговорный комедийный жанр в той или
иной форме существует почти во всех странах мира, и на YouTube полно
соответствующих клипов. Выберите артистов, которые вам понравятся, и
посмотрите у них все, что сможете найти. Если повезет и вы наткнетесь на
популярного исполнителя, то у видео с его выступлениями даже могут быть
субтитры. Старайтесь уловить игру слов, каламбуры, идиомы и понять, какого
рода вещи являются предметом шуток. Делайте заметки, а если у вас есть
знакомый носитель языка, спросите его мнение об этих шутках. Комедийные
представления – неисчерпаемый источник сведений о чужой культуре.
Каждого изучающего язык ждут два знаменательных момента. Первый – это когда вы
поняли шутку на иностранном языке. Сама шутка может быть совершенно дурацкой, и на род-
ном языке вы бы, услышав ее, и ухом не повели. Но для вас она означает такое достижение,
кульминацию стольких усилий по постижению чужой культуры, что может показаться исклю-
чительно смешной. Вы можете расхохотаться и вообще отреагировать гораздо более бурно,
чем все остальные присутствующие. И это неудивительно – ведь для вас это особый успех.
Второй знаменательный момент – это когда вы пошутите сами. На этот раз хохотать будут
окружающие. Их приведет в восторг то, что их косноязычный иностранный друг, который
постоянно путает слова и извиняется за то, что не знает, как выразить то или это, оказался
способен пошутить. Достигнув этой стадии, вы по праву можете гордиться.


А. Роулингс. «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно
выучить любой иностранный язык»
152

Download 1.17 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   121




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling