Керова лариса витальевна


Download 2.12 Mb.
Pdf ko'rish
bet32/116
Sana12.07.2023
Hajmi2.12 Mb.
#1659961
TuriДиссертация
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   116
Bog'liq
KD Kerova-L.V. (Diss nemis va ingliz )

Oliver (m.) English: of Norman, and hence ultimately Germanic, origin. It was first 
used as the name (French Olivier) of one of Charlemagne’s paladins or retainers, the 
close companion in arms of Roland in the Chanson de Roland, Where Roland is 
headstrong and rash, Oliver is thoughtful and cautious. Ostensibly, this name derives 
from Late Latin olivarius ‘olive tree’, but Charlemagne’s other paladins all bear solidly 
Germanic names, so it is more probably an altered form of a Germanic name, perhaps a 
version of Olaf. Cognates: French: Olivier, Scottish Gaelic: Olghar, Oilbhreis. Pet 
forms: Ollie, Noll [342]. «Oliver – GENDER: Masculine. USAGE: English, German, 
Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, 
Slovak. From Olivier, a Norman French form of a Germanic name such as ALFHER or 
an Old Norse name such as Áleifr (see OLAF). In England Oliver was a common 
medieval name; however it became rare after the 17th century because of the military 
commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name 
was revived in the 19th century, perhaps in part due to the title character in Charles 
Dickens’ novel ‘Oliver Twist’ (1838), which was about a poor orphan living on the 
streets of London» [351]. 
Oliver – мужское имя. Личное имя нормандского, следовательно
германского происхождения. Впервые имя было использовано в произведении 
«Песнь о Роланде» (1165 год). Оliver – рассудительный и осторожный друг и 
советник Роланда, который сражался вместе с ним. Согласно одной из версий, 
имя Oliver произошло от латинского слова olivarius ‘оливковое дерево’, данное 
имя употребляется, начиная со средних веков. Однако, все герои «Песни о 
Роланде» носят исключительно германские имена, поэтому существует другая 
версия происхождения имени: Oliver может выступать в качестве 
видоизмененного (под влиянием латинской формы olivarius) германского имени 
Olaf
St. 
Olaf 
– норвежский король (995-1030), способствовавший 


56 
распространению христианства в королевстве. Имя Olaf, состоящее из двух 
элементов др.сканд. anu ‘потомок’ + leifer ‘наследник’, вошло в обиход в Англии 
еще до Нормандского завоевания. В данный момент имя Olaf является широко 
используемым и популярным в Америке, особенно среди эмигрантов из 
Скандинавских стран [342].
Таким образом, было выявлено, что существуют различные подходы к 
трактовке этимологической основы имени Oliver, что оно имеет германское 
происхождение, возникло в средние века, впервые использовалось в качестве 
имени литературного героя. 
Этимологический метод используется при анализе внутренней формы 
личного имени. Данный метод позволяет выявить примерное время 
возникновения имени, а также приобретения именем лингвокультурологической 
информации, на базе какого языка и при каких условиях возникло имя. 
Этимология апеллятива является одним из источников лингвокультурологической 
информации в плане содержания личного имени. В. М. Телия [237] утверждает, 
что фундаментом (мотивирующей базой) семантики имени является внутренняя 
форма антропонима, на которую «наслаивается эмотивная модальность». 
Согласно концепции В. М. Телия [237], эмотивная модальность является 
обязательным компонентом коннотативного значения слова. Этимологический 
анализ позволяет проникнуть в слои коннотативного значения имени и 
проследить историю их развития и формирования.
В процессе проведения этимологического анализа имени Oliver было выявлено, 
что трактовка его этимологической основы не может быть однозначной.
Специфика метода компонентного анализа состоит в определении набора 
минимальных признаков, характерных для определенной категории языковых 
единиц [231, с. 51] Один и тот же семантический, коннотативный, эмотивный, 
лингвокультурологический признак личного имени может иметь неодинаковый 
статус: от компонента дифференциального признака (фоновые компоненты 
семантической структуры личного имени) до категориального, релевантного для 
всех имен собственных (базовый компонент семантической структуры личного 


57 
имени) [128, с. 25]. Учитывая наличие дифференциальных сем в значении личных 
имен, корпус языкового материала исследования был классифицирован на 
тематические классы, группы и подгруппы. 
В качестве базовых компонентов семантической структуры имени Oliver 
выступают следующие понятия: имя существительное, имя человека, антропоним, 
личное имя, мужское имя. Фоновыми компонентами являются – германское 
происхождение, 
время 
возникновения 
– 
средние 
века, 
религиозная 
принадлежность – христианство (имя носил Король Норвегии, способствовавший 
распространению христианства), сфера употребления – литература (имя героя из 
произведения «Песнь о Роланде», имеет положительную ассоциацию с героем), 
экспрессивная составляют – наличие гипокористических форм: Olli, Ollie, Olly, 

Download 2.12 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   116




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling