Конспект лекций Казань 2014 Направление подготовки : 050100. 62 «Педагогическое образование»


Download 1.13 Mb.
Pdf ko'rish
bet25/70
Sana27.12.2022
Hajmi1.13 Mb.
#1068487
TuriКонспект
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   70
Bog'liq
uchebnik

Связность текста 
В особенностях архитектоники текста проявляется такой его важнейший 
признак, как связность. Выделенные в результате членения отрезки (части) 
текста соотносятся друг с другом, «сцепляются» на основе общих элементов. 
Различаются два вида связности: когезия и когерентность (термины 
предложены В. Дресслером). 
Когезия (лат. сohaesi – «быть связанным»), или локальная связность, – 
связность линейного типа, выражаемая формально, преимущественно 


42 
языковыми средствами. Она базируется на местоимениях, лексических 
повторах, наличии союзов, соотнесенности грамматических форм и др. См., 
например: 
Зимой Левицкий проводил все свое свободное время в московской 
квартире Данилевских, летом стал приезжать к ним на дачу в сосновых лесах 
по Казанской дороге. 
Он перешел на пятый курс, ему было двадцать четыре года, но 
у Данилевских... все... звали его Жоржем и Жоржиком (И.А.Бунин). 
Когезия определяет непрерывность содержания в тексте. 
Когерентность (лат. cohaerentia— «сцепление»), или глобальная 
связность, – связность нелинейного типа, объединяющая элементы разных 
уровней текста (например, заглавие, эпиграф, «текст в тексте» и основной текст 
и др.). Важнейшие средства создания когерентности – повторы (слов с общими 
семантическими компонентами) и параллелизм
В художественном тексте возникают семантические цепочки — ряды 
слов с общими семами, взаимодействие которых порождает новые смысловые 
связи и отношения, а также «приращения смысла». 
Семантическая композиция текста 
Развертывание семантических рядов (цепочек), их расположение и 
соотношение могут рассматриваться как семантическая композиция текста. 
Так, например, в рассказе И.А. Бунина «В одной знакомой улице» 
взаимодействуют ряды лексических единиц с семами «молодость», «память», 
«холод», «жар», «старость», «страсть», «свет», «темнота», «забвение», 
«существование / несуществование». В тексте они образуют семантические 
оппозиции «молодость – старость», «память – забвение», «жар – холод», «свет 
– тьма», «существование – несуществование». Эти оппозиции формируются 
уже в начале рассказа. Ср.: 
Весенней парижской ночью шел 
по 
бульвару в 
сумраке от 
густой, свежей зелени, 
под 
которой 
металлически блестели 
фонари, чувствовал себя легко, молодо и думал: 


43 
В одной знакомой улице 
Я помню старый дом 
С высокой темной лестницей
С завешенным окном.... 
В единицах, входящих в противопоставленные друг другу ряды, 
актуализируются ассоциативные семы, их семантика постепенно усложняется и 
обогащается. В финале рассказа доминируют слова с семами «забвение» 
(Больше ничего не помню) и «несуществование» (Ничего больше и не было). 
Вынесенные в сильную позицию текста, они характеризуют жизнь 
повествователя 
как 
длительность, 
противопоставленную 
отдельным 
мгновениям – «в старом доме» в юности. Это противопоставление соотносится 
с ключевой пространственной оппозицией рассказа – Париж – Москва. В 
воспоминаниях повествователя, напротив, концентрируются лексические 
единицы с семами «тепло», «свет», «страсть», «счастье». Именно 
воспоминания, в отличие от «настоящего», наделяются рассказчиком 
реальностью, только мгновения прошедшего признаются истинным 
существованием. 
Любой 
художественный 
текст 
пронизан 

Download 1.13 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   70




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling