Конспект лекций Казань 2014 Направление подготовки : 050100. 62 «Педагогическое образование»
Download 1.13 Mb. Pdf ko'rish
|
uchebnik
- Bu sahifa navigatsiya:
- Когерентность
- Семантическая композиция текста Развертывание семантических рядов (цепочек), их расположение и соотношение могут рассматриваться как семантическая композиция
- семантические оппозиции
Связность текста
В особенностях архитектоники текста проявляется такой его важнейший признак, как связность. Выделенные в результате членения отрезки (части) текста соотносятся друг с другом, «сцепляются» на основе общих элементов. Различаются два вида связности: когезия и когерентность (термины предложены В. Дресслером). Когезия (лат. сohaesi – «быть связанным»), или локальная связность, – связность линейного типа, выражаемая формально, преимущественно 42 языковыми средствами. Она базируется на местоимениях, лексических повторах, наличии союзов, соотнесенности грамматических форм и др. См., например: Зимой Левицкий проводил все свое свободное время в московской квартире Данилевских, летом стал приезжать к ним на дачу в сосновых лесах по Казанской дороге. Он перешел на пятый курс, ему было двадцать четыре года, но у Данилевских... все... звали его Жоржем и Жоржиком (И.А.Бунин). Когезия определяет непрерывность содержания в тексте. Когерентность (лат. cohaerentia— «сцепление»), или глобальная связность, – связность нелинейного типа, объединяющая элементы разных уровней текста (например, заглавие, эпиграф, «текст в тексте» и основной текст и др.). Важнейшие средства создания когерентности – повторы (слов с общими семантическими компонентами) и параллелизм. В художественном тексте возникают семантические цепочки — ряды слов с общими семами, взаимодействие которых порождает новые смысловые связи и отношения, а также «приращения смысла». Семантическая композиция текста Развертывание семантических рядов (цепочек), их расположение и соотношение могут рассматриваться как семантическая композиция текста. Так, например, в рассказе И.А. Бунина «В одной знакомой улице» взаимодействуют ряды лексических единиц с семами «молодость», «память», «холод», «жар», «старость», «страсть», «свет», «темнота», «забвение», «существование / несуществование». В тексте они образуют семантические оппозиции «молодость – старость», «память – забвение», «жар – холод», «свет – тьма», «существование – несуществование». Эти оппозиции формируются уже в начале рассказа. Ср.: Весенней парижской ночью шел по бульвару в сумраке от густой, свежей зелени, под которой металлически блестели фонари, чувствовал себя легко, молодо и думал: 43 В одной знакомой улице Я помню старый дом С высокой темной лестницей, С завешенным окном.... В единицах, входящих в противопоставленные друг другу ряды, актуализируются ассоциативные семы, их семантика постепенно усложняется и обогащается. В финале рассказа доминируют слова с семами «забвение» (Больше ничего не помню) и «несуществование» (Ничего больше и не было). Вынесенные в сильную позицию текста, они характеризуют жизнь повествователя как длительность, противопоставленную отдельным мгновениям – «в старом доме» в юности. Это противопоставление соотносится с ключевой пространственной оппозицией рассказа – Париж – Москва. В воспоминаниях повествователя, напротив, концентрируются лексические единицы с семами «тепло», «свет», «страсть», «счастье». Именно воспоминания, в отличие от «настоящего», наделяются рассказчиком реальностью, только мгновения прошедшего признаются истинным существованием. Любой художественный текст пронизан Download 1.13 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling