Language Typology and Syntactic Description, Volume I: Clause Structure, Second edition


Download 1.59 Mb.
Pdf ko'rish
bet86/238
Sana15.06.2023
Hajmi1.59 Mb.
#1482817
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   238
Bog'liq
Lgg Typology, Synt Description v. I - Clause structure

3.1.1
A concept of subject
The concept of subject proposed here is that it
is a grammatical relation that is the normal expression of the a and s grammat-
ical functions, but not others such as p or obliques. As a grammatical relation,
the subject concept should function as a significant ingredient in many of the
grammatical phenomena of the language, so that it seems plausible to recognize
it as a structural primitive. There are two major kinds of phenomena that are
relevant to establishing the existence of subjects: first, the overt coding features
in ordinary main clauses; and second, a variety of more complex and abstract
grammatical phenomena, such as ‘subject ellipsis’, coding features in subor-
dinate clauses, and others. When the coding features unambiguously indicate
that a subject grammatical relation is present, the more abstract criteria seem
invariably to concur. But it is also possible for the coding features to give no
evidence, or equivocal evidence, about the presence of a subject. Then the more
abstract properties sometimes show that there is a subject, sometimes not. We
examine each of these phenomena in turn.
3.1.2
Subjects and coding features in ordinary main clauses
In English
and many other languages, there is a variety of coding features in ordinary
main clauses that distinguish a of transitive clauses and s of intransitives from
p
of transitives and other grammatical functions such as obliques. For English,
these include nominative as opposed to accusative case, preverbal position, and
verb agreement:
(47)
a. He
praises them
nom.sg
sg
acc.pl
b. He
sleeps
nom.sg
sg
The fact that these and more grammatical phenomena treat a and s alike indicates
that, in English, these should not be thought of as independent grammatical
functions, but as related ones, most straightfowardly by an analysis in which
they are both expressed by a single grammatical relation, which, given our
definition, we can call ‘subject’.
A great many languages, including many of the familiar modern and classical
languages of Europe, follow this pattern of unambiguous evidence for a subject
grammatical relation on the basis of some combination of the coding features


The major functions of the noun phrase
167
of word order, case marking and agreement. In Ancient and Modern Greek, for
example, subjects of ordinary main clauses occupy no definite position, but are
for the most part regularly marked by nominative case and agreement with the
finite verb.
But coding features frequently fail to give a clear indication of grammat-
ical relations, or else give inconsistent indications, as happens, for example,
in Warlpiri. We have already seen in 1.2.2 that Warlpiri np-marking assigns
ergative case to nps with a function, and absolutive to nps with p or s function.
Case marking therefore does not reflect a subject grammatical relation. But the
cross-referencing system does.
The nps that are cross-referenced are those with the cases labelled as ‘syn-
tactic’ in 1.2.2: ergative, absolutive and dative. Cross-referencing of absolutive
and ergative nps has already been illustrated in example (15) in 1.2.3, repeated
below for convenience. Example (48) illustrates cross-referencing of a dative.
Example (49) illustrates the failure of cross-referencing to apply with a semantic
case, the allative:
(15)
Nya-nyi
ka-rna-palangu
wawirri-jarra
(ngajulu-rlu)
see-nonpast pres-1sg(subj)-3du(obj) kangaroo-du(abs) (1sg-erg)
‘I see two kangaroos’
(48)
Ngaju ka-rna-ngku
nyuntu-ku wangka-mi
I(abs) pres-1sg(subj)-2sg(obj) you-dat
talk-nonpast
‘I am talking to you’
(49)
Ngaju ka-rna
nyuntu-kurra parnka-mi
I(abs) pres-1sg(subj) you-all
run-nonpast
‘I am running toward you’
The form of the markers is not determined directly by the case of the np
being cross-referenced. Rather, it seems to be determined primarily by a
subject–object distinction in grammatical relations quite similar to that found in
English.
There are two sets of cross-reference markers, one for subjects, and another
for objects. The cross-referencing is for number (singular, dual, plural) and
person (first, second and third), with an inclusive–exclusive distinction in the
first person dual and plural (see Bickel and Nichols in vol. iii, chapter 3,
section 8, for discussion of these inflectional categories), with a limited case-
distinction in the object markers. The subject set is used to cross-reference nps
with a or s function, regardless of whether their case is ergative or absolutive:
(50)
a. Ngaju ka-rna
purla-mi
I-abs pres-1sg(subj) shout-nonpast
‘I am shouting’


168

Download 1.59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   238




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling