- 31 -
1.
«Kitab-i-Medjmu-u-terdjuman-túrki ve adjemi-ve mogoli ve farsi».
(Túrkiy, arab, mongol hám farsı tilleriniń awdarma kitabı). Bul miynettiń tup
nusqası Gollandiyada Leyden kitapxanasınıń arxivinde saqlanbaqta.Túp nusqanıń
kólemi 76-bet. Miynettiń 62-betinde túrkshe-arabsha sózlik berilgen, ol tórt
bólimnen ibarat. Túrkiy hám arab tilleri boyınsha leksikografiyalıq hám
grammatikalıq maǵlıwmatlar berilgen. Miynettiń avtorı belgisiz.
Bul miynetti
Gollandiyalı ilimpaz arabist, iranist hám tyurkolog Martin Teodor Xoustma 1894-
jılı Leyden qalasında baspaǵa tayarladı hám nemis tilinde járiyaladı. G.Xoustma
birinshi ret bul sózliktiń
tilin izertledi, latın grafikası tiykarında
transkriptsiya
jasadı, nemis tiline awdardı. G.Xoustmanıń bergen maǵlıwmatına qaraǵanda,
sózlik 1245-jılı 28-yanvar kúni (27 shaban 643-jıl) jazıp pitkerilgen.
Egipette
yamasa Siriyada jazılǵan dep boljaw jasaydı. Qol jazba nusqanı kóshirip jazǵan
Xalil ibn Muxammed ibn Yusup Konevi yaǵnıy Túrkiyanıń Koniya qalasınan
shıqqan katib.
Belgili tyurkolog A.Nadjip «bul túrkshe-arabsha sózlik Egipette mámleket
basına mamlyukler kelmesten aldın dúzilgen»,- degen pikirdi bildiredi. İlimpazlar
sózliktiń quramında 1260 mánili sóz qollanılǵanın, onnan 70 protsenti qıpshaq
tillerinde ónimli jumsalatuǵın sózler ekenligin anıqlaydı.
Bul miynetti ekinshi ret baspaǵa tayarlaǵan qazaq ilimpazı A.Kurıshjanov
boldı. Ol túrkshe-arabsha bul sózliktiń tilin orta ásirlerdegi hám házirgi túrkiy
tilleri menen salıstırmalı baǵdarda izertledi hám «Túrkshe-arabsha sózliktiń
leksikası boyınsha izertlewler» degen atamada 1970-jılı Alma-Ata qalasında
miynetti baspadan shıǵardı. Bunnan keyin ózbek ilimpazı A.Yusunov bul sózlikti
tolıq awdarma jasaǵan xalında, onıń leksikası hám morfologiyasın izertleytuǵın
kandidatlıq dissertatsiya jaqladı.
2.
Jamal-ad-din-at-Túrkiydiń «Kitab-bulgat-ál-mushtaq-fi-luǵat-at-
Do'stlaringiz bilan baham: