Лутфуллина Г. Ф. Сравнительная типология английского и родного языков
Download 5.01 Kb. Pdf ko'rish
|
152эл
3. Категория падежа. Категория падежа выражает связи между
предметами, явлениями, действиями, качествами. Число падежей зависит от развитости системы предлогов: 1) финно-угорские языки – 14 падежей и минимальное количество предлогов; 2) английский и французский языки – 2 падежа и очень развитая система предлогов; 3) русский язык – 6 падежей + предлоги; 4) татарский язык – 6 падежей + послелоги. Вопрос о числе падежей остается спорным. В русском языке наблюдается совпадение форм слова при выражении различных грамматических значений (пальто). Для разных существительных количество падежей может быть различным. Например, в русском языке выделяется дополнительный местный падеж (я гуляю в парке, я живу в доме), а также ждательный падеж (ждать начала, автобуса и т.д.). В английском языке споры относительно количества падежей связаны с возможностью выражения падежных отношений с помощью предлогов. Некоторые исследователи выделяют как минимум 4 падежа: именительный, родительный, дательный, винительный. Радикальная точка зрения – в английском языке отсутствуют падежи, а морфему ‘s следует рассматривать как агглютинативный притяжательный суффикс. В классических английских грамматиках [12] выделяют формы «общего» и «притяжательного» падежа (Common case and Possessive case). «Общий» падеж выражает все возможные отношения (функции) существительного в предложении, а «притяжательный» – периферийное отношение «принадлежности» [21, c. 32–33]. Он представляет собой словарную форму существительного. Английский притяжательный падеж в русском языке передается формами родительного падежа (mother’s bag – 54 сумка мамы) или, чаще, при помощи прилагательного (мамина сумка). Английский общий падеж противопоставлен всей системе падежей русского языка. Притяжательный падеж английского языка употребляется лишь с одушевленными существительными, выражая семы предметности, одушевленности, притяжательности, субъектности. В английском языке общий падеж материально никак не выражен (нулевая флексия). Притяжательный падеж выражен морфемой ‘s. Английский язык обнаруживает большую степень номинативности. Категория падежа связана с ролью существительного в предложении: падежные формы выражают его отношение к другим членам предложения, прежде всего, к глаголу-сказуему: Bill informed Fred. Fred informed Bill. Отношение существительного к другим словам определяется занимаемой им в предложении позицией [(1)] – [(2)]. (1) Zimmerman's father also told investigators that it was his son yelling for help on March 19 (el. APE); (2) Professor Singh has just informed Mr. Smith that Dr. Christine Lee, an anesthesiologist, reads memories (www.rulit.net). В русском языке система морфем, выражающих падежные отношения, очень развита. В русском языке 3 склонения, каждое из которых определяет свою систему окончаний для выражения падежных отношений. Русские флексии отличаются многозначностью. Отличия в категории падежа: 1) количественный состав падежей; 2) способы выражения: русские многозначные падежные флексии противопоставлены единственному однозначному падежному аффиксу английского языка; 3) наличие падежного согласования прилагательных с существительными в русском языке. В татарском языке падежные аффиксы обычно завершают морфемный состав слова, т. е. находятся в конце слова (табл. 3.1). Падеж является одной из 3-х морфологических категорий существительного. Таблица 3.1 Название падежа основа аффикс Основной падеж бала Притяжательный падеж бала ның Направительный падеж бала га Винительный падеж бала ны Исходный падеж бала дан Местно-временной падеж Бала да 55 Основной падеж в именной группе выражает качественную характеристику предмета, близкую именам прилагательным. Основной падеж определяет предмет только по назначению: бала уенчыгы – определение по назначению (соответствует процессу адъективации в русском переводе). Дополнение основного падежа находится непосредственно перед именем существительным. Основной падеж часто употребляется в единственном числе в синтаксической функции определения или в синтаксической функции подлежащего как рема – новое, неопределенное. В татарском языке имя существительное в основном падеже употребляется с послелогами дистрибутивности: саен -> кɵн саен. Основной падеж участвует в образовании изафета1: бер вагон утын, таш йорт (существительное в форме основного падежа + существительное) – качественная характеристика предмета, и изафета2: бала бакчасы (существительное основного падежа + имя существительное с аффиксом принадлежности). В составе изафета1 и изафета2 имя существительное в основном падеже выполняет синтаксическую функцию определения. Объект основного падежа имеет оттенок неопределенности [26, Т. 2, с. 46–49]. Притяжательный падеж выражает притяжательные и определительные отношения. Имя существительное в притяжательном падеже (= определение) в сочетании с именем существительным с аффиксом принадлежности (= объект) образуют изафет 3: баланың уенчыгы [26, Т. 2, с. 49–50]. Направительный падеж выражает объектное значение и выступает в функции дополнения: бакчаларга. Он также выражает пространственно-временное целевое значение и выступает в функции обстоятельства: кичкә, елгага, армияга. Направительный падеж может выражать объектное и пространственно-временное значения и, соответственно, выполнять синтаксические функции дополнения и обстоятельства: Нурия апага кердем, армияга китте. Направительный падеж сочетается с послелогами: хәтле, чаклы, и выражает пространст- венно-временное объектное отношение: соңгы ɵйгә хәтле, сәгат бишкә хәтле. Конкретность цели предполагает определенность и часто единичность [26, Т. 2, с. 51–52]. Винительный падеж встречается в значении места и времени, т. е. в функции обстоятельства: hәр кɵнне. В указательной функции имя существительное в винительном падеже употребляется с определенными и указательными местоимениями: шул атнаны, теге кɵнне. В отличие от основного винительный падеж выражает прямой объект с оттенком определенности [26, Т. 2, с. 46–49]. Исходный падеж выражает: 1) временные значения: бер елдан, ике кɵннән; 2) пространст- венные значения: авылдан; 3) объектные отношения: ɵйдән хат алу; 56 4) значение причины: шатлыктан; 5) значение меры, степени действия: билдән карга керу. Он сочетается с послелогами: сон, башка, бирле, элек и может выражать последовательность в пространстве и во времени: беренче ɵйдән икенче ɵйгә бару. Исходный падеж имеет оттенок определенности [26, Т. 2, с. 52–53]. Местно-временной падеж может выражать временные и пространственные отношения. Выражая временные отношения, он указывает на распределенность во времени: каникулларда, июльләрдә, шушы айларда. Выражая пространственные отношения, он указывает на распределенность в пространстве, а именно дистрибутив – йортларда и объектное значение: Хисам абыйларда. Местно-временной падеж имеет оттенок определенности [26, Т. 2, с. 53–54]. Download 5.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling