Microsoft Word Azimov Shukin maket slovarya 5 doc


Download 5.26 Mb.
Pdf ko'rish
bet158/696
Sana06.11.2023
Hajmi5.26 Mb.
#1752385
1   ...   154   155   156   157   158   159   160   161   ...   696
Bog'liq
azimov

ИНТЕРНЕ

Т-ОБЩЕ

НИЕ. Особый вид 
общения, который строится на основе оп-
ределенных компьютерных технологий 
(электронная почта, форумы, блоги, чаты). 
И.-о. совмещает особенности устной и 
письменной форм коммуникации. 
ИНТЕРНЕ

Т-ТЕХНОЛО

ГИИ. Информа-
ционные, телекоммуникационные и иные 
технологии, а также сервисные услуги, на 
основе которых происходит деятельность 
в сети Интернет
ИНТЕРПРЕТА

ЦИЯ (от лат. interpretatio 
– посредничество) ТЕ

КСТА. Процесс 
смысловой обработки текста адресатом
читателем, слушателем; процесс и резуль-
тат установления смысла речевых и нере-
чевых действий. 
ИНТЕРТЕКСТУА__ЛЬНОСТЬ'>ИНТЕРТЕКСТУА

ЛЬНОСТЬ. Сущест-
вование текста в другом тексте, в куль-
турном контексте, функционирование тек-
ста в сложном дискурсе, связи и отноше-
ния текста с другими текстами в той или 
иной культуре. См. текст, прецедентный 
текст
ИНТЕРТЕКСТУА

ЛЬНЫЕ СВЯ

ЗИ. Свя-
зи, взаимовлияния текстов в рамках той 
или иной лингвокультурной общности. 


Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий 
87 
И. с. помогают понять текст так, как по-
нимают его носители языка
ИНТЕРФЕ

ЙС (от англ. interface – сопря-
жение, стык). Совокупность средств, обес-
печивающих взаимодействие устройств 
ЭВМ и программ, а также взаимодействие 
их с человеком. 
ИНТЕРФЕРЕ

НЦИЯ (от лат. inter – меж-
ду + ferens – несущий, переносящий). 
Взаимодействие языковых систем, воздей-
ствие системы родного языка на изучае-
мый язык в процессе овладения им. 
Выражается в отклонениях от нормы и 
системы второго языка под влиянием род-
ного. И. может быть межъязыковой и 
внутриязыковой. Межъязыковая И. возни-
кает в силу существования различий в 
системах родного и изучаемого языков и 
имеет место на уровне значения и упот-
ребления. Внутриязыковая И. характерна 
для уже приобретших достаточный опыт в 
изучении языка. Она проявляется в том, 
что ранее сформированные и более проч-
ные навыки взаимодействуют с новыми
это и приводит к ошибкам. Ср. перенос

Download 5.26 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   154   155   156   157   158   159   160   161   ...   696




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling