Microsoft Word ru gafur gulyam stixotvorenie ziyouz com


Download 0.93 Mb.
Pdf ko'rish
bet15/78
Sana15.06.2023
Hajmi0.93 Mb.
#1478920
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   78
Bog'liq
Gafur Guljam. Stihotvorenija i pojemy

 
НЕ МАРСИЯ
Друзья, 
звучит не марсия, 
не скорбный плач звучит, 
то песня павшего в боях 
среди парижских плит. 
Пусть 
не допета до конца 
и в горле клекот стих, — 
песнь коммунара, песнь бойца, 
вошла в сердца других, 
таких же 
праведных борцов 
одной земной судьбы. 
Повел их Марсельезы зов 
дорогами борьбы. 
Вчера 
газету он читал, 
слова, как звенья бус, 
слились в глазах, и — темнота. 
Ушел от нас Барбюс… 
Я знал легенды. 
Люд простой 
когда‐то их сложил. 
Казненный палачом герой 
вставал и снова жил. 
Он поднимался 
не один — 
сильнее всех смертей 
вставало много рядом с ним 


Гафур Гулям. Стихотворения и поэмы 
Библиотека 
www.ziyouz.com
• 
www.ziyouz.uz/ru
58
друзей‐богатырей. 
Не верю смерти. 
Сгинь живей! 
Подальше, смерть, держись! 
Здесь точка жизни. А за ней 
опять начнется жизнь! 
Я слышу, 
ветры говорят 
нам о начале бурь. 
И троны в щепки полетят 
от наших метких пуль. 
Былых эпох ненужный хлам 
горит, как мошкара. 
А пламя выше к небесам 
восходит от костра. 
Не верю смерти. 
Всё светлей 
чарующая высь. 
Здесь точка жизни. А за ней 
неугасима жизнь! 
Склонив знамена в горький час, 
молчим у гроба мы, 
еще теснее становясь 
вдоль траурной каймы. 
Ты — 
Революции солдат, 
не гаснет жизнь твоя. 
Сердца стучат, 
сердца стучат, 
Звучит не марсия! 
1935 
Перевод Р. Фархади 


Гафур Гулям. Стихотворения и поэмы 
Библиотека 
www.ziyouz.com
• 
www.ziyouz.uz/ru
59
 
УЗБЕК‐НАМЕ
(Пролог) 
Твое подножье — громады гор, 
замыслы гениев давних лет. 
Чтобы в образ мне твой вместить простор, 
красок у нас на палитре нет. 
Как смысл глубочайший борьбы твоей 
в скупых стихах уложу? 
От земли к зениту, от солнца к земле — 
твой путь… 
Как о нем расскажу? 
Быть может, 
усилья Истории всей 
мощи равны твоей. 
Рулевой великого корабля, 
громадного, как земля… 
Партия Ленина, 
чтобы тебе 
достойную славу воздать, 
я древний узел 
былых наших бед 
в поэме хочу развязать. 
О том, что предками 
пройдено
что пережито давно. 
О том, что как будто ушло 
навсегда, 
но не ушло от суда, 
ибо, свободу и жизнь возлюбя, 
мы познали самих себя. 
Прекрасна моя родная земля, 
плоды дарящая нам. 
В арыках, желтая, словно мед, 
течет вода по садам. 


Гафур Гулям. Стихотворения и поэмы 
Библиотека 
www.ziyouz.com
• 
www.ziyouz.uz/ru
60
* * * 
Как по весне над садами 
наши гремят соловьи! 
Прыгают — с камня на камень — 
звонкие наши ручьи. 
Если упорно трудиться, 
вставши в предутренней мгле, 
что ни посеешь — родится 
на благодатной земле. 
Скажешь: «Эдем расцветает — 
плата за наши труды…» 
Что же душа вспоминает 
прошлое, бурю беды? 
* * * 
В берег бьет пунцовой гривой 
сырдарьинская вода. 
«Если девушка красива, 
помни: ждет ее беда». 
Так вот жертвой хищных 
стала красота земли моей. 
Рать за ратью наступала 
всё жаднее и лютей. 
Что цвело, что было юно, 
всё растоптано, в крови, 
от Сейхуна до Джейхуна 
и долин Кашкадарьи. 
Древний пращур насмерть бьется, 
изнемог от тяжких ран. 
И струей багряной льется 
непокорный Зеравшан. 
Что ты видишь в темных безднах 
давних, смолкнувших веков? 
Кости, ржу мечей железных, 
гниль, обломки черепов. 
Там, где серые барханы 
сонно льются по степям, 


Гафур Гулям. Стихотворения и поэмы 
Библиотека 
www.ziyouz.com
• 
www.ziyouz.uz/ru
61
шли захватчики хаканы, 
море бедствий гнали к нам. 
То не кровь ли отражалась 
на вечерних облаках? 
Ночь глухая не кончалась 
в прошлых, проклятых веках. 
Средь пустынь лежат руины 
наших древних городов, 
Глыбы пыльных плит старинных — 
как надгробия веков… 
Слышишь: там, из‐за туманов 
Туркестанского хребта, 
низкий грохот барабанов,— 
то Чингисова орда. 
И над прахом страшных боен, 
златом череп оковав, 
Темучин — свирепый воин — 
пил, вино и кровь смешав. 
Все нас грабить были рады — 
гунны, Чин, Юнан, Иран. 
Шел на нас, не знал пощады, 
Зулькарнайн, 
от крови пьян. 
Как дракон, объемля дали, 
он дошел до Сырдарьи, 
но отпор жестокий дали 
и ему отцы твои. 
Лишь развалины остались… 
За грозой неся грозу, 
здесь Иран, Туран сражались, 
Афрасьяб, Рустам, Барзу. 
И царю Бахраму Гуру 
не промолвим мы похвал, 
если с предков наших шкуру 
он последнюю содрал. 
Оттого и мятежами 
повесть прошлого полна… 
Помнит время: 


Гафур Гулям. Стихотворения и поэмы 
Библиотека 
www.ziyouz.com
• 
www.ziyouz.uz/ru
62
встал над нами 
вождь отважный — Муканна. 
И в Багдаде сам наместник 
пред восставшими дрожал, 
ради воли, ради мести 
цепь народ мой разорвал. 
Муканна погиб, 
пропало 
всё, что мы спасли тогда. 
И во мгле ночной 
вставала 
вражья злобная звезда. 
Словно море, необъятна 
бездна темная судьбы! 
На сто лет вернись обратно 
к страшным годам 
Кутейбы. 
Тот — залитый кровью витязь — 
молвил, меч подняв кривой 
«Покоритесь! Изогнитесь, 
словно месяц молодой! 
Поклонитесь Мухаммаду! 
И за то святой Эдем 
вам откроется в награду, 
а иначе — гибель всем!»… 
* * * 
Кутейба 
хоть по‐тюркски и звался 
«Верблюжьим седлом», 
но свободный народ 
непривычен ходить 
под ярмом. 
Враг разрушил Байкенд, 
Самарканд, Бухару, Фергану. 
Кровью залил, разграбил 
прекрасную нашу страну. 


Гафур Гулям. Стихотворения и поэмы 
Библиотека 
www.ziyouz.com
• 
www.ziyouz.uz/ru
63
Он за каждую голову 
по сто дирхемов платил, 
чтоб сердца устрашить, 
из голов пирамиды сложил. 
И в тенистых садовых аллеях 
он, вместо плодов, 
на могучих деревьях повесил 
детей, стариков. 
Чтобы золото прятать — 
добычу кровавой руки — 
шить велел он — 
из человеческой кожи мешки. 
Гибла древняя наша культура… 
Рушилось всё. 
Гибли сотни Сина 
и тысячи Зебинисо. 
И опять снаряжали враги 
за походом поход. 
И не выдержал натиска 
вольнолюбивый народ. 
Погибали защитники… 
Таял оплот наших сил. 
Говорят, Кутейбу приближенный 
однажды спросил: 
«Что ты скажешь, 
когда твой черед подойдет умирать?» 
— «Я три слова скажу: 
„Убивать! Убивать! Убивать!“» 
Кровь и ужас принес этот зверь 
нашим мирным полям. 
…Так вот волей‐неволею 
приняли предки ислам. 
Только скоро с посулов его 
позолота сошла 
и на души железная, тяжкая цепь 
налегла. 
Нам веками внушали 
смиренье, покорность и страх. 


Гафур Гулям. Стихотворения и поэмы 
Библиотека 
www.ziyouz.com
• 
www.ziyouz.uz/ru
64
Но великой надежды зерно 
не погибло в сердцах… 
1936 
Перевод В Державина 

Download 0.93 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   78




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling