Microsoft Word translation Aznaurova doc


 But Fatty's greatest beneficence to Digamma


Download 1.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet41/89
Sana04.02.2023
Hajmi1.29 Mb.
#1161195
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   89
Bog'liq
Translation-aznaurova 0

31. But Fatty's greatest beneficence to Digamma was his belief in spiritualism. 
Digamma — т. қ. метонимия. т.у. лешж алмаштириш. Дигаммаликлар нуқтаи 
назарида Бақалоқнинг энг катта фазилати унинг илохий кучларга ишониши эди. 
32. He went about in terror of spooks. 
went about in — T.K. Past Indefinite Tense да in пред-логи — доимий, такрорий 
ҳаракатни билдиради. т. у.— қўшиш (грамматик формнни лексик восита билан таржима 
қилиш) — У доимо арвоҳлардан қўрқиб юрар эди
33. His classmates took care . . . 
Classmates — т. қ. — сўз маъно ҳажмининг мос келмас-лиги. т.у. контекстуал 
алмаштириш — унинг курсдошлари . . . ғамхўрлик қилишарди {ғамхўрлик қилмоқ). 
34. Digamma Pi was housed in a residence built in the expansive days of 1885 
 
.. the expansive days of 1885 — 1885 йил — АҚШ да гавҳарлар саноати гуркираб 
ривожланган, т. у. —қўшиш (миллат ҳаёти ҳақидаги маълумотларга асосланган) — Сти-
листик усул «эпитет» сақлаб қолинган. Дигамма Пи 1885 йилнинг мамлакат гуллаб- 
яшнаган кунларида қурилган бинода жойлашган эди. 
35. ... and on the bedroom walls were anatomical charts, to be studied while dressing. 
bedroom walls — от билан ифодаланган аниқловчи, т, у. — N'1 қаратқич 
келишигида — ^'
8
— ётоқхона деворлари. 
anatomical charts to be studied — — грамматик формасининг қисман мос келиши 
(инфинитив аниқловчи вазифасида). т. у. контекстуал алмаштириш; to be — осмоқ. — сўз 
тартиби ўз-г. ргл!1. Ўзбек тилида аниқловчи аниқланмиш олдидан келади.. — Ётоқхона 
деворларида кийиниш вақтида ўрганиш учун анатомик диаграммалар осилган эди.
36. In Martin's room was a complete skeleton. to be — т. қ. кенг маьноли феъл. т. у. 
лексик алмаштириш (конкретлаштириш) ЛСВ контекст асосида танлаб олинди. — 
Мартиннинг хонасида бутун бошли скелет турар эди. 
37. He and his room-mates had trustingly bought it ... He— т. қ. 3-шахс бирликдаги
кишнлик олмоши. т. у. лексик алмаштириш. Конкретлаштириш мақсадида кишилик 
олмоши от билан алмаштирилди. —Мартин ва унинг ҳамхона ўртоқларн унинг гапига 
учиб скелетни сотиб олган эдилар 


38. ... gave them cigars and told them stories. 
— . . . to give — т, қ. кенг маъноли феъл. т. у. лексик алмаштириш. ЛСВ ни контекст 
асосида танлаб олиш. — У уларни сигаралар бнлан меҳмон қилиб, латифалар айтиб 
берганди. 

Download 1.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   89




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling