* GULISTON DAVLAT UNIVERSITETI AXBOROTNOMASI, 2016.
№ 1 *
65
Бадиий адабиѐтда "қуѐш", "офтоб" сўзларини турли образли воситалар сифатида қўллашлар маълум.
Лекин қуйидаги парчада шоир офтобни оламга қиѐслаб, "офтобсимон " сўзини қўллайди:
Бир қўлда беланчак,бир қўлда Қуръон,
Бир елкада кетмон, бирида иймон,
Барчага баробар бир офтобсимон,
Яшнасин олам деб яшайди ўзбек.
Хулоса
Лингвопоэтик таҳлилда бадиий матнда поэтик актуаллашган тил воситаларини аниқлаш ҳам муҳим
тамойиллардандир. Бундай воситаларнинг лингвистик ва бадиий моҳиятини очиб бериш орқали бадиий
мазмуннинг шаклланиш ва ифодаланиш механизмларини аниқ тасаввур қилиш мумкин.
Хулоса қилиб айтганда, Муҳаммад Юсуф ўзининг поэтик асарларида турли хил бадиий санъатлардан,
тил воситаларидан, хусусан, жонли халқ тили имкониятларидан кенг фойдаланган.
Адабиѐтлар рўйхати:
Юлдашев М. Бадиий матннинг лингвопоэтик тадқиқи. Т.: ДДА, 2009. – 156 б.
Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981. – 195с.
Муҳаммад Юсуф. Сайланма. Т., 2005. – 272 б.
Аннотация
МУҲАММАД ЮСУФ ШЕЪРИЯТИ ЛИНГВОПОЭТИКАСИ
Ҳ.Э.Ёдгоров
Мазкур мақолада шеърий матндаги поэтик актуаллашган лексик воситаларнинг лингвопоэтик
қийматини белгилашда полисемантик ва вульгар сўзлар, фразеологик бирликлар ҳамда халқ мақолларига
алоҳида эътибор қаратилди. Чунки бундай бирликларнинг бадиий матнда поэтик актуаллашувга мойиллиги
кучли бўлади.
Калит сўзлар: лингвопоэтика, бадиий матн, поэтик актуаллашув, лексик воситалар, вульгар лексика,
метафора, халқ мақоллари.
Аннотация
ЛИНГВОПОЭТИКА ПОЭЗИИ МУХАММАДА ЮСУФА
Х.Э.Ядгаров
В данной статье уделяется отдельное внимание полисемантическим и вульгарым словам,
фразеологическим единицам, а также народным пословицам в определении лингвопоэтического значения
поэтически актуализированных лексических средств в стихотворном тексте. Потому что способность
поэтической актуализации данных единиц сильно выражается в художественном тексте.
Do'stlaringiz bilan baham: |