Ориентирующие свойства терминов на материале русской лингвистической
Download 128.1 Kb. Pdf ko'rish
|
десигнат и сигнификат.
Целесообразно предположить, что данному типу ориентации могут от- вечать исключительно заимствованные единицы. Поиск неориентирующих терминов представляет определенную про- блему, потому что при более подробном рассмотрении оказывается, что вы- явить собственно неориентирующие термины не так просто по причинам не только объективным (постоянное развитие метаязыковой системы, включе- ние термина в новые подсистемы и т. д.), но и субъективным, психологиче- ским, поскольку разная степень языковой эрудиции, разный уровень образо- вания позволяют разным носителям языка по-разному членить тот или иной термин. Так, с одной стороны, недостаточная лингвистическая компетенция может стать причиной того, что пользующийся терминологией может соот- нести термины артикль и артикуляция или узус и узкий. С другой стороны, при достаточно высоком уровне владения языком (языками), возможно вы- явление внутренней формы у такого термина, как, например, посессивность (здесь необязательно знание латинского происхождения термина, в его ис- толковании может помочь знание, к примеру, английского языка, в котором слово possessive означает владеющий, обладающий). В принципе, можно представить, что для иных полиглотов мотивиро- ванным (в диахронии) окажется очень большое число терминов, другой во- прос, окажутся ли эти термины ориентирующими, так как очевидно, что при- знак, который ложится в основу номинации, далеко не всегда фиксирует су- щественные признаки понятия, тем более научного, развивающегося во вре- мени. Неориентирующие термины составили довольно небольшую группу единиц, это такие термины, как аббревиатура, алфавит, аорист, артикль, артикуляция, вид (глагольный), глагол, дополнение, залог, имя, койне, корень, 13 лицо, междометие, местоимение, наклонение, обстоятельство, оксюморон (оксиморон), ономатопея, падеж, парцелляция, плеоназм, пунктуация, рефе- рент, тезаурус, троп, узус, филин, эллипсис (эллипс). Исследуя неориентирующие термины незаимствованного происхожде- ния, закономерно задаться вопросом: а можно ли вообще среди незаимство- ванных единиц найти неориентирующие? Как уже говорилось выше, среди многих лингвистов бытует мнение о семантической ясности исконного тер- мина. Несмотря на то что данное традиционное мнение можно легко опро- вергнуть, нельзя все же проигнорировать тот факт, что практически у любого незаимствованного термина мы можем установить связи со словами общена- родного языка. Значит, ассоциации с общенародным значением слова - кор- релята (омонима) термина - неизбежны. Другое дело, являются ли эти ассо- циации терминологическими. Действительно, вряд ли ассоциации, установ- ленные между лингвистическим лицо и общенародным лицо, будут отвлекать внимание специалиста от понятия грамматического лица, еще более очевид- но, что они не будут ему помогать в осмыслении этого понятия. То есть, ана- лизируя незаимствованные термины, важно определить, является ли общ- ность значений (как фактор возникновения ассоциации) термина и общена- родного слова релевантной для понимания терминологического значения. И если нет, то речь об ориентации идти не может, и такой термин мы будем считать неориентирующим. Однако и в некоторых из неориентирующих терминов при более деталь- ном рассмотрении можно выявить ориентирующие свойства или хотя бы возможности для их возникновения. Например, термин слог передает идею о чем-то сложенном, и в самом деле, слог представляет собой комплекс звуков. Феномен ложно ориентирующих терминов достоин особого внимания, поскольку именно эти единицы, создавая «помехи» в научной коммуника- ции, могут тормозить развитие той или иной области знания. При изучении ориентирующих свойств терминов особое внимание должно быть направлено на то, чтобы выявить ложно ориентирующие единицы и «обезвредить» их. Причем очевидно, что в процессе стандартизации нецелесообразно заменять такие термины более подходящими, правильно ориентирующими или неори- ентирующими, названиями: такой замене препятствует функционирование этих терминов в научных текстах, где они будут продолжать «жить». Можно лишь рекомендовать при создании новой терминологической единицы про- водить ее проверку на ложную ориентацию. Кроме того, на ложно ориенти- рующие термины обязательно следует обращать внимание в процессе обуче- ния; нельзя допускать, чтобы противоречие между буквальным и актуальным значением термина осталось без надлежащего комментария педагога. В диссертации были описаны факторы, предопределяющие возникнове- ние ложной ориентации: 14 1. Внутрисистемная омонимия терминов. Терминами-омонимами внутри лингвистической системы можно назвать такие единицы, как акцент, Download 128.1 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling