Особенности использования языковых средств и приёмов при создании поэмы "Мёртвые души" Н. В. Гоголя


ГЛАВА II. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И ПРИЁМЫ В ПОЭМЕ «МЁРТВЫЕ ДУШИ»


Download 158.1 Kb.
bet7/21
Sana25.06.2023
Hajmi158.1 Kb.
#1654814
TuriРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   21
Bog'liq
НАРГИЗА. окончательный. (5)

ГЛАВА II. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И ПРИЁМЫ В ПОЭМЕ «МЁРТВЫЕ ДУШИ»
2.1. "Мёртвые души" – вершина творчества Н.В.Гоголя
Литературное произведение возникает в определенный промежуток времени с его культурными и эстетическими воззрениями, социальными и бытовыми особенностями, т. е. литературный и исторический процесс постоянно взаимодействуют. На первый взгляд может показаться, что это процесс односторонний, исторические события определяют пути развития литературы, тогда литературное произведение важно и нужно только в тот момент, когда оно написано. В таком случае творчество A.C. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова и других русских писателей было бы локально во времени и не нуждалось бы в изучении и освещении в настоящее время. Однако творчество русских писателей девятнадцатого века внесло огромный вклад в русскую культуру того времени, на основе которой в свою очередь формировались современные культурные ценности.
В книге «Сравнение в «Мёртвых душах» Гоголя», изданной в 1967 году, исследователь Карл Р.Проффер оценивает значение творчества Н.В. Гоголя, в частности поэмы «Мёртвые души», для мировой литературы и художественные приемы, которые используются писателем для создания образов персонажей поэмы, останавливая своё внимание прежде всего на оригинальности литературного стиля Гоголя. Одна из особенностей гоголевского стиля - своеобразие сравнений - рассматривается очень подробно. Кроме того, Проффер даёт краткую, но очень ёмкую характеристику интерпретации «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя со времени появления произведения в печатном виде до своих современников. Американский учёный приходит к выводу, что сфера «Мёртвых душ» - это нереальный, но в то же время абсолютно реальный мир и что обсуждать гоголевскую критику людей и недостатков такая же ошибка, как если это было бы примечанием к «Капиталу» К. Маркса.23
Исследователь также отмечает, что о поэме существует множество непохожих, а зачастую и противоположных, мнений исследователей, каждый из которых в подтверждение своей точки зрения приводит хорошие теоретические аргументы. Наглядное представление каждой теории позволяет сказать, что нет единственной догматической системы истолкования Гоголя, а его работы включают элементы каждой теории и не могут быть названы только романтическими, реалистическими, натуралистическими, символическими или моралистическими.24
Поэма понимается в настоящее время не совсем так, как, например, современниками Гоголя или в начале двадцатого века, однако часть содержания, именно та часть, которая была заложена автором, осталась неизменной; и эта составляющая «Мёртвых душ» транслирует те понятия культуры в самом широком понимании слова, которые существовали в то время.
Сам читатель в процессе чтения и понимания прочитанного строит своё индивидуальное представление о произведении и наполняет его содержанием. Аналогичная ситуация происходит и с переводом произведения на другой язык, но этот процесс будет протекать сложнее и интереснее, поскольку происходит трансляция не только во времени, но и между культурными традициями различных народов.
В результате такого синтеза авторского содержания и содержания, которым произведение наполняется во время чтения, оно может интерпретироваться по-разному и пониматься вовсе не так, как было первоначально задумано автором. Литературное произведение переживает несколько «жизней» в различные временные эпохи и на языках разных народов.
На примере поэмы Гоголя «Мёртвые души» можно проследить, как менялись интерпретации этого произведения. Интересно отметить, что поэма «Мёртвые души» у части современников Гоголя была протестом против «гнусной российской действительности», у исследователей советской эпохи - борьбой против царизма, у наших современников - попыткой указать людям путь духовного совершенствования. На самом деле, в поэме показана картина русской действительности 30-40-х годов девятнадцатого века, т.е. отражены дела и обстоятельства того времени.
Каждая эпоха накладывает на литературное произведение свой отпечаток, а работы исследователей сами становятся объектом исследований, поскольку показывают, как изменялись взгляды на те или иные культурные ценности с течением времени.
В рамках историко-функционального подхода к изучению литературы возможно сосуществование различных мнений. Предложенный подход позволяет сделать вывод, что язык литературного произведения является источником информации о мировом опыте, соответственно культурных традициях, служит средством передачи культурных ценностей одного поколения другому и трансляции культурных традиций различных народов.
В настоящее время историко-функциональный метод переживает второе рождение, т.к. происходит процесс переосмысления наследия классической российской литературы, уже накоплен большой материал прочтения советских классиков. Огромное количество материала, посвященного творчеству Н.В. Гоголя и его поэме «Мёртвые души», предполагает применение историко-функционального подхода, который может органично вместить каждое суждение.
Доминирующий в прошлом историко-генетический подход к изучению произведения заставлял литературоведов делать акцент на изучении условий, в которых работал писатель, подробностей его жизни. Однако зачастую это не может дать ответ на возникающие в процессе изучения произведения вопросы, но даже ввести исследователя в заблуждение. Например, вопрос о болезни Гоголя в работах исследователей первой четверти двадцатого века занимал одно из главных мест, а все особенности художественного мира автора поэмы «Мёртвые души» трактовались как следствие душевной болезни, хотя это мнение очень спорно. Конечно, роль среды, в которой рос писатель, автобиографические подробности и т.д. Несомненно имели влияние на творчество писателя, но не в такой степени, в какой это представлено в ряде работ.
Как было показано выше, в рамках историко-функционального метода важную роль играет связь произведения с действительностью, историческими и культурными традициями, т.к. с помощью этой связи современный читатель может окунуться в другой мир, который представляет собой отпечаток другой эпохи, показанный сквозь призму художественного мировоззрения писателя, его идей и помыслов.
В прошлом при изучении творчества Н.В. Гоголя и поэмы «Мёртвых душ» в частности исследователи зачастую впадали в крайности. Не отрицая величие Гоголя как писателя, одни говорили, что Гоголь-сатирик, высмеивающий социальные пороки и обличающий общественный строй, другие - что Гоголь мистик, религиозный фанатик, «таинственный карла». В современном литературоведении эта тенденция постепенно сглаживается. По моему мнению, современные исследователи творчества Гоголя пытаются найти «золотую середину». Они стараются рассмотреть Гоголя прежде всего как писателя со сложной, часто противоречивой натурой, со сложным духовным миром и сложным отношением к людям, к обществу. Как было уже сказано выше, творчество Гоголя всегда было предметом, где сталкивались различные точки зрения, зачастую полярные друг другу, поэтому главной своей задачей исследователь считает осмысление творчества Н.В. Гоголя как единого целого, развивающегося по своим собственным законам, которые пока недоступны пониманию.
Наиболее значительное место в творчестве Н.В. Гоголя, по мнению А.Н. Лазаревой, занимает юмор, который вместе с ним проходит сложный, жизненный путь, испытывая при этом такие метаморфозы, которые зачастую вводили исследователей в заблуждение. «Смех ради смеха» - так можно охарактеризовать эстетический период в творчестве писателя. Юмор писателя здесь становится орудием, с помощью которого обличаются социальные пороки и язвы. Это именно орудие, с помощью которого Гоголь намерен бороться, в этом он видит свое призвание как писателя и гражданина, а свое творчество автор поэмы «Мёртвые души» рассматривает как служение государству, как долг перед Россией. Затем наступает наиболее значительный и интересный этап эволюции гоголевского мировоззрения - переход от этического этапа к религиозному. В процессе перехода к религиозной ступени развития духовного сознания из-под пера писателя выходит первый том «Мёртвых душ», где юмор имеет иную окраску, нежели в «Ревизоре» или «Петербургских повестях».
Однако социальная сатира - не последняя ступень в эволюции гоголевского юмора: поэма Н.В. Гоголя «Мёртвые души» отражает в себе переходный период в мировоззрении писателя, т.к. юмор в поэме по сравнению, например, с «Ревизором» не настолько социально окрашен, - это уже не обличительная сатира, бичующая пороки, а горький, сострадающий смех. Следующей ступенью в развитии юмора писателя был смех, направленный внутрь, в сознание каждого из читателей - таким образом происходит переход духовного сознания Гоголя от этического этапа к религиозному.
Позже, после выхода первого тома поэмы, в духовной прозе Н.В. Гоголь размышляет над природой своего смеха. Рассматривая смеховую культуру в свете религии, писатель приходит к выводу, что смех человека должен быть направлен прежде всего на него самого; выставив напоказ перед собой все свои недостатки, человек может стать лучше и выполнить свой христианский долг перед собой и другими людьми. Только высмеяв и осознав свои недостатки, - а значит, встав на путь их исправления, по мнению писателя, человек становится истинным христианином. Именно эта проблематика становится доминирующей в духовной прозе Гоголя, и над ней писатель работает в последние годы жизни. Подводя итоги, можно сказать, что стержень практически всех художественных произведений Гоголя - это юмор, который проходит эволюцию вместе с писателем, а в духовной прозе писатель подводит итоги своей литературной деятельности и показывает, как эти изменения в нем происходили.
Гоголь в итоге переходит к исследованию проблемы предназначения человека вообще, его места в обществе, государстве, а главное - в религии; этому посвящены работы последних лет жизни писателя и второй том поэмы «Мёртвые души». Долг и служение неразрывно связаны с гражданственностью, которая выражается у писателя в высоком патриотизме и законной гордости за Россию, которую он ставит гораздо выше Европы, хотя достаточно долго жил за границей, и некоторые исследователи считали, что Гоголь плохо знал Россию.
Размышления над проблемами этики и нравственности наводят писателя на мысль о возможности нести свои знания людям, поэтому огромное значение в творчестве Н.В. Гоголя занимает проблема просвещения в самом широком смысле этого слова.
Напряженная внутренняя работа неизбежно отражается в творчестве Н.В. Гоголя и приводит к созданию первого тома поэмы «Мёртвые души» в том виде, в каком он существует сейчас. Если применить систему, построенную Лазаревой, то первый том появляется на стыке этического и религиозного этапов духовной эволюции писателя, т.е. несёт на себе отпечаток их обоих. Таким образом, в первом томе поэмы сконцентрировано всё то, над чем писатель работал в эстетическом и этическом периоде и видны зачатки религиозных исканий Н.В. Гоголя, которые нашли отражение в его духовной прозе и втором томе «Мёртвых душ».
Кто герои первого тома поэмы? Образы помещиков, образ города, образ городских дам, - все эти образы объединены пошлостью. Для чего Гоголь хотел показать своим читателям эту пошлость? А поскольку каждый из образов несет на себя отпечаток гоголевского юмора, то, посмеявшись над чиновником, помещиком, городской дамой, читатель в какой-то мере посмеется над собой, а смех лучшее средство для наказания порока.
«Предмет его художественного исследования в «Мёртвых душах» - пошлость приобретательства (Чичиков), а ориентир - возвышенность самопожертвования (Христос)....Его интенция - вообразить, художественно претворить идеал, но не расставаясь при этом со своим героем».25
Развивая идеи исследователей, можно прийти к очень интересным, на наш взгляд, выводам, например, идея о том, что Чичиков олицетворяет в поэме «Мёртвые души» Россию. Кто такой Чичиков? Человек, который как класс, слой общества, представляет собой будущее России, век «с физиономией банкира». И от того, как Чичиков будет себя вести, зависит будущее всей России, это происходило и в современной Гоголю России, происходит это и сейчас, потому что можно сказать, что ловкий делец, напористо идущий к четко сформулированной цели, - важная фигура сегодняшнего российского общества. Первый том поэмы показывает читателям неукротимый дух, обуреваемого жаждой стяжательства Чичикова: его не могут остановить на этом пути ни временные неуспехи, ни жизненные обстоятельства, ни природные катаклизмы. Второй том поэмы должен был показать, как это море энергии будет задействовано уже на несколько ином поприще: не личное обогащение будет жизненной доктриной Чичикова, а служение на пользу России, служение на пользу общего дела. Парадокс Гоголя-философа заключается в том, что он свято верил, что если каждый вдруг начнет на своем месте, не жалея себя, выполнять свою работу, то сразу же все встанет на свои места и Россия будет настолько возвеличена, что другие народы будут только дивиться. Эта идея утопична: при всей разобщенности людей, различных условиях жизни и работы, амбициях, да и вообще принципиального отличия друг от друга невозможно найти такой механизм управления, который привел бы все в согласие. Как ни удивительно, да и Гоголь сам приводил это в пример, нация едина только в минуты великих бедствий, таких, например, как война 1812 года или, если взять наши дни, Великая Отечественная война.
Профессор, доктор филологических наук, преподаватель филологического факультета МГУ им. Ломоносова, литературовед нашего времени В. А. Воропаев рассматривает поэму с точки зрения религиозного мировоззрения писателя. По его мнению, поэма несёт в себе скрытый глубинный смысл, который понимается отнюдь не сразу. Сам Гоголь говорил о поэме после выхода первого тома, что это тайна, ключ к которой пока только в душе автора и раскроется только в последующих томах. Поскольку они не вышли, можно только с какой-то степенью уверенности судить о поэме и её предназначении. В поэме чётко прослеживаются несколько равноправных мотивов, поэтому говорить о главенстве какого- либо из них не имеет смысла.
Переписка, автобиографические заметки помогают восстановить процесс работы Гоголя над поэмой. Поначалу, отмечает Воропаев, писатель не имел четкого плана работы. После прочтения первых глав A.C. Пушкину Н.В. Гоголь коренным образом переделывает поэму, причем происходит переосмысление им поэмы в целом. Смешной сюжет наводит Гоголя на иные мысли, поэма становится делом жизни Гоголя. Замысел постепенно разрастается, и наряду с этим происходят изменения в понимании Гоголем смысла своего произведения.
Грандиозный замысел поэмы, познание русской души и русской природы, требует от Гоголя познания души человека вообще. Это познание в свою очередь требует познания самого себя, потому что без этого оно невозможно. История работы над поэмой становится историей развития души человеческой.
На настоящий момент количество исследований о творчестве Н.В. Гоголя постоянно растёт, появляются всё новые и новые исследования, но рассмотренные выше работы отражают все тенденции в современном литературоведении. Работа Лазаревой представляет собой типичный пример строго научного исследования, широко использующего работы других исследователей и самого писателя, она опирается в своей работе на идею о духовной эволюции писателя, которая накладывает отпечаток на всё его творчество.
Что же изображено в «Мёртвых душах»? Что заставляет исследователей разных поколений, мировоззрений, взглядов вновь и вновь обращаться к поэме «Мёртвые души»? Исчерпывающего ответа на этот вопрос не сможет дать ни одна из существующих работ.
Прежде всего хочется отметить, что основные герои поэмы - российские помещики первой половины девятнадцатого века, их быту и жизни посвящена большая часть и первой, и второй части поэмы. Россия этого времени - страна прежде всего аграрная, четыре пятых населения при этом составляют крестьяне, а большая часть оставшегося населения - это помещики. Для народа-крестьян помещик представляет собой фактически царя и бога, может вершить правосудие - казнить и миловать, а от его решения зависит судьба его крепостных. Однако говорить, как это практиковалось в советское время, о суровом обличении писателем крепостного права нельзя, т.к. нигде в поэме об этом не сказано ни слова.
Народ, если подразумевать под этим словом крестьян (мужиков), представлен в поэме достаточно абстрактно, т.к. считать Селифана и Петрушку типичными представителями народа можно лишь отчасти - оба они скорее принадлежат к среде барской прислуги.
Чиновная Россия, по признанию самого же Гоголя, в поэме «отделана» гораздо слабее - меньше индивидуальности у чиновников, если уместно такое сравнение: чиновники написаны широким планом, «большой кистью» и не пожалев краски, а помещики прорисованы каждый в отдельности.
В рамках собирательного образа города даны еще несколько более мелких образов: портрет городской дамы, образ городского купечества, образ большого города, который однако нашел отражение в «Повести о капитане Копейкине». Образ большого города - это продолжение образа губернского города, или города того времени вообще, но он имеет свою специфику и несет дополнительную нагрузку.
Особое место в поэме занимает образ Чичикова - образ противоречивый и новый для российской литературы того времени. Чичиков - хозяин, приобретатель с одной стороны, а с другой стороны человек, который всю свою жизнь посвятил борьбе с обстоятельствами, преградами, своим происхождением. Его цель в жизни - хорошо жить, завести семью и оставить свой след на земле, а средство для достижения этой цели - деньги. В борьбе за капитал жизнь бросает Чичикова из одной губернии в другую, из одного ведомства в другое, он идет на любые ухищрения, чтобы «копить копейку».
Что же такое заключено в образах Плюшкина, Собакевича, Манилова, Коробочки, Ноздрева, Тентетникова, Кошкарева? В первую очередь хочется сказать, что это просто живущие рядом с каждым из читателей люди. Вот уже почти два столетия меняются поколения читателей поэмы, но каждый из них считает Плюшкина - скрягой, Коробочку - «дубинноголовой», Тентетникова - байбаком, Кошкарева - дураком. В каждом из означенных характеров есть доминирующая черта или «задор», который кричит читателю, кто таков есть его хозяин. Однако это не исключает того, что в остальном все они - люди, с которыми вполне можно общаться, делать какое-то общее дело. Кроме того, каждый из них еще и помещик, от которого зависит не одна «крепостная душа» крестьянина.
Далеко не все из них плохие хозяева, например, Собакевич или Коробочка. Можно найти много общего и различного в этих образах, но при описании их хозяйств Гоголь недвусмысленно говорит, что оно идет не самым плохим образом и мужиков они не обижают. Сильно в Собакевиче животное начало: так его можно истолковать и как превращение человека в животное, и как возможность показать первобытную мощь, которой обладает этот человек. Манилов, Ноздрев, Тентетников, Кошкарев - все они, если и не очень хорошие хозяева, так тоже мужиков не обижают, но при этом позволяют им лениться, выпивать, что, по мнению автора, никак не оправдано. Кошкарев представляет во всем своем великолепии характерную для того времени отрицательную тенденцию попыток «оевропеивания» русского народа. Как слово «оевропеивание» звучит как-то нескладно, так и попытки эти кончались полным фиаско.
На основе вышесказанного можно отметить, что каждый из образов имеет свою устойчивую сердцевину, которая основывается на какой-либо доминирующей черте. Однако образ, который имеет только однозначно определяемые черты характера, подчинившие себе все остальное, безжизнен, т.к. явления подобные Плюшкину - редкость для реальной жизни, но здесь у помещика есть предыстория, которая объясняет многое из настоящего и делает имя героя нарицательным.
Для современного читателя многое из того, что было актуально для автора и становилось предметом его размышлений, например, проблема разумного хозяйствования, перестала быть актуальной. Помещичий быт, их нравы и интересы для современного читателя интересны лишь с исторической точки зрения. Почему же эти образы не потеряли своей свежести и не канули в Лету? При прочтении поэмы читатель, с одной стороны, окунается в атмосферму первой половины девятнадцатого века, а с другой стороны, текст переносится во время принадлежащее читателю, а в результате синтеза двух этих начал читатель интерпретирует образы помещиков в соответствии с современностью. Что обеспечивает их живучесть? Как выше было показано, каждый из помещиков имеет свой собственный задор, а эти задоры или страсти остались в жизни и по сей день.
Скупость, мечтательность, прожектерство, глупость - все эти отрицательные черты человеческого характера остались по сей день и останутся до тех пор, пока существует человек. Но это только один из аспектов живучести гоголевских персонажей: человек постоянно сталкивается с этими пороками и зачастую уже просто не замечает их, а тем более современный читатель вполне может сказать, что все описанное в книге осталось в прошлом и сейчас такого уже нет.
Безусловно актуальные на все времена проблемы и диалог текста с читателем обеспечивают бессмертие гоголевских образов, но есть еще один аспект этой проблемы, который нельзя не рассмотреть. Смех Гоголя - постоянный спутник каждого гоголевского персонажа. Гоголевский юмор, как было показано в работе А.Н. Лазаревой, претерпевает изменения на протяжении всего творческого пути писателя, и на момент написания поэмы представляет скорее часть художественного стиля Н.В. Гоголя. В «Мёртвых душах» господствует ирония, она сквозит в каждом образе поэмы: «исторический» Ноздрев, «дубинноголовая» Коробочка, похожий на средней величины медведя Собакевич, «коптитель неба» Тентетников и т.д. Именно ирония делает погоду в поэме, хотя элементы нефантастической фантастики, гротеск и гипербола также присутствуют в поэме они используются в меньшей степени, нежели в более ранних произведениях писателя. Образ Плюшкина, конечно, гротесктен, но сам автор уточняет, что такие явления в России редкость, а фантастические предположения чиновников о личности их гостя и немыслимый товар для купли-продажи, на наш взгляд, должны наиболее полно передать атмосферу современной Гоголю России.
Относительно проблематики поэмы на протяжении всего времени ее существования было сделано огромное количество предположений, но прежде чем рассматривать их, следует прислушаться к самому Н.В. Гоголю, который много раз критиковал односторонний подход к какой бы то ни было проблеме. Разумное хозяйствование, просвещение, отношение помещиков и крестьян, взяточничество, мораль - вот далеко не полный перечень проблем, которые поднимает в поэме писатель.
Эту книгу нельзя причислить к художественным произведениям писателя (в настоящее время в ходу термин - духовная проза Гоголя), она явно тяготеет в сторону теологии, которую попытались приложить к конкретной российской действительности. Книга читается очень тяжело и сразу же после своего выхода в свет привела к разделению общества на различные группы. В общем, анализировалась уже не сама книга, а спорили противоборствующие части тогдашнего общества.
Видя такую реакцию читателей, Гоголь продолжает попытки изображения истины, пытается преподать «науку жизни» своим читателям. Мучительная работа над вторым томом «Мёртвых душ», постоянные его переделки и в итоге сожжение выдают напряженную работу писателя в этом направлении. Неудачная попытка моральной и нравственной проповеди в «Выбранных местах из переписки с друзьями» возвращает писателя на путь художественного творчества, но Гоголь не оставляет попытки художественно изобразить эстетически-нравственный идеал человека.
Попытки создать идеальный образ для писателя не конечная цель и не возможность удовлетворить свои эстетические притязания: Гоголь идет дальше, он хочет показать всем людям, прежде всего своим читателям, путь к этому идеалу. Поэма «Мёртвые души» недаром замышлялась в трёх частях: сначала суровые будни действительности, затем новые возможности и пути развития в себе человека, т.е. переходная стадия, во втором томе и завершение преображения человека в томе третьем.
Указать человечеству «правильный путь», помочь каждому человеку осознать свое место в жизни, - вот задача, которую Гоголь сформулировал для себя как для гражданина и поэта в процессе работы над поэмой, и без решения этой задачи он не видит пользы от своего произведения. Такая громадная, всеобъемлющая проблема вряд ли имеет решение, которое можно выразить в художественном произведении, но писатель не оставляет свои попытки.
К её решению, на наш взгляд, имеют отношение следующие вопросы, поднятые в поэме: отношения учителей и учеников и отцов и детей, отношения между Россией и Европой и в связи с этим проблема просвещения. В первом томе поэмы у Чичикова был учитель, любивший тишину и спокойствие и более всего ценивший в детях прилежание. Что же из этого получилось - Чичиков! Отец Чичикова, человек, абсолютно не принимавший в воспитании сына никакой роли, единственный раз дал ему совет, который в итоге стал лозунгом всей дальнейшей жизни Павла Ивановича: «Копи копейку!». Данная в самом юном возрасте Чичикову установка на то, что копейкой всё прошибёшь, повлияла в итоге на всю его жизнь.
Кто знает, что получилось бы из Чичикова, если бы учитель старался дать ему знания, а не воспитать в нем подхалимство?
Как же указать человеку правильный путь в жизни, если и сам находишься в постоянном поиске его? А жизнь не ждет и буквально на каждом шагу подстерегают соблазны, честному чиновнику нет места в жизни, потому что его не поймут другие его сослуживцы, жена чиновника только из-за желания в чем-нибудь опередить соседку толкает мужа на преступление, да и вообще жизнь очень сложная штука. Для этого и в первом, и во втором томе поэмы автор вводит лирические отступления, которые, на мой взгляд, с одной стороны, призваны не то чтобы оправдать героев поэмы, но заставить читателя взглянуть на них по-другому, по- человечески, а в ком-то даже и узнать себя.
С другой стороны, лирические отступления дают автору возможность показать свой патриотизм и глубокую веру в лучшее будущее, надежду, с которой он смотрит в будущее и видит высокое предназначение России. За это и ещё за свои религиозные искания в области христианства Гоголь не раз подвергался критике со стороны В.Г. Белинского, на что тот вполне резонно отвечал, что не следует смотреть только на худшие явления в жизни и критиковать их, а необходимо стремиться к лучшему и пример брать с лучших представителей российского духовенства (это относительно христианства и российского духовенства).
Первый том поэмы - это призыв, обращенный ко всем жителям России, попытка всколыхнуть в людях все то, что в них есть хорошего. Гоголь много раз повторял, что «Мёртвые души» не сатира, что его герои вовсе не злодеи: персонажи поэмы просто люди, которые живут рядом с нами да и в каждом из нас, поэтому каждый читатель поэмы должен обратиться к себе с вопросом: «Правильно ли я живу? Свое ли место занимаю?»
Следующая часть поэмы должна была указать правильный путь для сомневающихся или по той или иной причине сбившихся со своей дороги, как это произошло с главным героем поэмы - Чичиковым. Очень сложна реальная жизнь, много бывает в ней обстоятельств, сбивающих человека с его пути, много соблазнов встречается на дороге жизни. Вообще мотив дороги в самом широком смысле слова проходит через всю поэму насквозь. Чичиков постоянно в дороге, не дает себе отдохнуть, его дорога извилиста, и никто кроме автора не знает, куда она может его привести. Дорога всегда символизирует собой движение, а движение, во всяком случае у Гоголя, подразумевает движение вперед к новому, неизведанному, к постижению истины. Да и сам автор поэмы постоянно в дороге, ему нравится идти вперед и постоянно совершенствоваться.
Жанр поэмы, выбранный автором, был предметом, которые обсуждали практически все литературоведы от современников Гоголя до нашего времени. «Мёртвые души» по всем формальным признакам принадлежат к жанру романа. По масштабу происходящих действий и описываемых событий, количеству героев и участников - это роман. Но недаром Гоголь снабдил издание «Мёртвых душ» подзаголовком «поэма». Поэма подразумевает под собой высокий поэтический стиль, и в итоге «Мёртвые души» должны были стать гимном, прославляющим русский народ. Чичиков должен был переродиться, воскреснуть духом и показать всем остальным читателям путь к этому перерождению. В первом томе поэма видна только в лирических отступлениях, проникнутых высоким гражданским пафосом, во втором томе появляются, кроме, лирических отступлений, ещё и положительные герои, что явилось бы в окончательной редакции второго тома и в третьем томе, мы, к сожалению, не знаем. Таким образом, «Мёртвые души» - это роман-поэма, где сплелись сухое романическое и высокое лирическое начала.
Подводя итоги этой части данной работы, можно увидеть, как много существует интерпретаций гоголевского творчества и как сильно может влиять общественная и политическая обстановка на литературные мнения. По обилию течение и направлений, в которых работают современные литературоведы, современность можно сравнить разве что только с первой четвертью двадцатого века, но нет такого непримиримого отрицания всего того, что было в прошлом. Да и вообще, как же можно отрицать то, что уже произошло: была советская эпоха, в которой не было плюрализма мнений относительно содержания поэмы, так зато в эту эпоху анализировалась форма поэмы, создавались литературные теории, каждая из которых в той или иной степени достоверна; исследователи первой четверти двадцатого века в своем отрицании заходили очень далеко, но и их работы до сих пор имеют право на жизнь, например, «Мастерство Гоголя» Андрея Белого. Общество и человечество не стоит на месте и учитывает опыт своих предшественников, что, на мой взгляд, отражено в историко- функциональном методе изучения литературы. Как Н.В. Гоголь шаг за шагом подбирался к постижению фактически смысла жизни, так и новый исследователь внесет свою лепту в дело осмысления поэмы «Мёртвые души». Н.В. Гоголь добился своей цели: его поэма заставляет задумываться исследователей и читателей вот уже на протяжении почти двух столетий, но и на сегодняшний момент остается неразгаданной загадкой.



Download 158.1 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   21




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling