Oʻzbek tili yoʻnalishining 3-kurs 20. 93-guruh talabasi durdona isroilovaning “Oʻzbek adabiyoti tarixi” fanidan


Download 59.39 Kb.
bet1/6
Sana17.06.2023
Hajmi59.39 Kb.
#1548117
  1   2   3   4   5   6
Bog'liq
CHULPAN




OʻZBEKISTON RESPUBLIKASI
FARG‘ONA DAVLAT UNIVERSITETI
FILOLOGIYA FAKULTETI
OʻZBEK TILI YOʻNALISHINING 3-KURS
20.93-GURUH TALABASI
DURDONA ISROILOVANING
OʻZBEK ADABIYOTI TARIXI” FANIDAN
Kecha va Kunduz” romanida Akbarali mingboshi obrazi mavzusida tayyorlagan

KURS ISHI


Ilmiy rahbar: G. Muhammadjonova


Farg‘ona - 2023
MAVZU: “Kecha va Kunduz” romanida Akbarali mingboshi obrazi


MUNDARIJA


Kirish…………………………………………………………………..…………..3


I.BOB. Choʻlpon va Jadid adabiyoti
1.1 Jadidlar davrida Turkistondagi ijtimoiy siyosiy ahvol…………………...........5
1.2 Choʻlpon adabiy merosi va uning oʻrganilishi………………………….……..9
II. BOB. Choʻlpon romanlarida obraz yaratish mahorati

    1. Choʻlpon ijodida “Kecha va Kunduz” romanining ahamiyati va undagi obrazlar xususiyati……………………………………………………….……20

2.2 Choʻlponning obraz yaratish mahorati: Akbarali mingboshi obrazi tavsifi.......................................................................................................................22
Xulosa…………………………………………………………………………….25
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati………………………………….…………27

KIRISH


Kurs ishining dolzarbligi: Oʻzbek adabiyotining atoqli namoyandalaridan biri Abdulhamid Sulaymon oʻg‘li Yunusov — Choʻlpon 1897 yilda Andijonning “Qatorterak” mahallasida ziyoli oilasida dunyoga kelgan. Uning ilk ijodi ijtimoiy va madaniy hayot haqida xabarlar yozish bilan boshlangan. Otashqalb shoirning yuksak hissiyotga yoʻg‘rilgan she’rlari tezda uni elga tanitdi, turkiy dunyoga mashhur qildi. Ayni chog‘da uning hurlikni, ozodlikni alqagan she’riyati oʻzbek xalqida ona diyorga muhabbat, mustamlakachilarga nafrat, istiqlol g‘oyalariga sadoqat tuyg‘ularini tarbiyaladi. Choʻlpon nasrda ham ijod qildi. Uning nazokat va nafosatga vobasta qalami “Oydin kechalarda”, “Qor qoʻynida lola” hikoyalarida va “Kecha va kunduz” romanida yorqin aks etgan. Adib jahon adabiyotining nodir asarlarini oʻzbek tiliga mahorat bilan oʻgirdi. Shoir tarjimasidagi V. Sheksspirning “Hamlet”i oʻzbek tarjima san’atining shoh namunasidir. Dastlab, madrasada, soʻngra rus-tuzem maktabida oʻqigan. Sharq mumtoz shoirlari asarlarini mutolaa qilish va jadid matbuotini kuzatish yoʻli bilan adabiy, ijtimoiy-siyosiy bilimini oshirgan. 1914-yil Toshkentga kelib, “Sadoi Turkiston” gazetasi bilan hamkorlik qilgan. „Yangi Sharq“, „Ishtirokiyun“da rais, „Buxoro axboroti“ gazetasida muharrir, „Turon“ teatrida direktor, „ Mushtum “ jurnali va „ Darxon “ gazetasida texnik muharrir va adabiy xodim, Oʻzbek drama studiyasi va Oʻzbek davlat drama teatrida adabiy xodim, Sharq xalqlari markaziy nashriyotida tarjimon, „Mushtum“ va „Guliston“ jurnallari hamda „Teatru“ gazetasida adabiy xodim vazifasida xizmat qiladi.

Download 59.39 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling