44
Тилшунослик • Языкознание •
Linguistics
қилиш ўрнига
ишлатилади, кўпинча
Yahweh си-
фатида ҳам фойдаланилади.
1
Jinn n.
– жинлар. 1822 йилда
ginns сўзи
ginn
сўзининг кўплиги сифатида нотўғри талқин қилин-
ган. Ушбу сўз
даставвал dgen шаклида бўлган
(1864
йилда француз тилидаги dgen сўзи, араб
тилидаги
jinni сўзининг кўплиги
jinn сўзидан олин-
ган).
Koran n
. 1615 йилда
Korran, 1735 йилда
Koran
шаклида бўлган. Арабча ўқиш, қироат, китоб маъ-
ноларини
билдирувчи qara’a сўзи орқали ҳосил
қилинган
qor’аn, qur
’an сўзлари орқали ўзлашти-
рилган.
Paradise n. – Жаннат. 1200
йилдан олдин
paradise шаклида бўлган;
paradis – “насроний
осмони”, “бахт диёри”
маъноларини англата-
ди. Қадимги француз тилидаги
paradis ва III, VII
аср лотин тилидаги
paradisus, грекча
paradeisos,
эрон манбаларидаги
(Авестан – қадимги эрон ти-
лида
pairi – “атрофида” ва
daeza – “девор” сўз-
лари қўшилмаси бўлган
pairidaeza) сўзларни ўз-
лаштириш орқали ҳосил бўлган. Юнон тилидаги
paradeisos сўзи “ёпиқ боғ”, “мевали боғ” маънола-
рини билдирган. Кейинчалик
Do'stlaringiz bilan baham: