Phraseology and Culture in English
Download 1.68 Mb. Pdf ko'rish
|
Phraseology and Culture in English
participle, 259 particle, 258, 259, 267 modality, 243, 257–259, 261, 262, 268, 484 cluster (see cluster) deontic, 257, 265 epistemic, 257, 262, 263, 265 marker (see marker) moderation (cf. self-limitation), 59, 66, 69–71, 220 modification, 380, 385, 391 post-, 386, 393 modifier (cf. premodifier), 30, 152, 191 adjective, 151, 155, 156, 159 noun, 161 pre-, (see premodifier) verbal, 151, 155, 156, 159 modifying, 12, 29, 151, 156, 159, 387, 443 morpheme, 56, 332, 492 morphological, 11, 14, 98, 275, 278, 387, 453, 456, 461 morphology, 9, 12, 31, 252, 280 morpho-syntactic, 24, 56, 363, 377, 456 mother tongue, 26, 138, 196 interference, 399 multi-morphemic, 17 multiword, 26, 277, 278, 281, 283, 285, 289, 291, 293, 294, 297 blend, 278 expression, 3, 9, 17, 235, 382 formation, 286, 293, 299 name, 280 unit, 27, 252, 259, 267, 276, 277, 279, 281–283, 309, 375, 380, 385, 386, 395, 400, 413, 418, 473, 485, 489 native, 11, 21, 23, 25–28, 208, 209, 239, 267, 291, 309, 359, 366, 375, 400, 418, 423, 450, 454, 455, 475, 479, 485, 491 non-, 25, 26, 138, 139, 491 native-like, 14, 21, 23, 451, 473, 484, 485, 491 native-speaker competence (see competence) nativisation, 449 natural, 32, 56, 129, 258, 259, 450, 451 Natural Semantic Metalanguage (NSM), 49, 54–57, 69, 70, 75, 76, 79, 88, 89, 476, 480 naturalness, 439, 449–450 network, 5, 303, 410–413, 480 conceptual, 408, 411, 412, 426 metaphoric, 409, 412, 413 of kinship relations, 402, 404 semantic, 109 social, 367 New England/er, 205, 213, 214, 218, 223–225, 228, 482, 483 New Englishes (cf. World English), 399, 439, 442, 443, 450 New Zealand English, 354, 448, 454, 489 Nigerian English, 414 node (word), 137, 140, 143, 155, 166, 306, 309, 310, 316 non-compositional (cf. composition- al), 262, 264, 268, 413, 441, 461 non-count noun (cf. count noun), 165, 383, 387 Index 507 norm, 7, 56, 79, 308, 356, 361–363, 368–370, 401, 450, 476, 487 linguistic, 364, 370 local, 353, 361- 363, 365, 369, 370, 450 social, 7, 109, 208, 213, 228 noun anticipation, 385 noun substitution, 385 occult, 400, 405–407, 423 Ocracoke English, 368 onset, 364, 365, 368, 370 opening, 329, 330, 334, 335, 356, 360, 362 oral formulaic, 15, 16 genre (see formulaic genres) oral tradition, 6, 194, 195, 199, 251, 482 paraphrase, 70, 81, 245, 246, 248, 451, 452 euphemistic, 242 paremiology, 181, 208, 221, 481 performance, 6, 7, 16, 18, 196, 198, 439, 471, 472, 474, 489, 490 performing, 7, 22, 327, 354, 393 personal models (see mental models) perspectivisation, 377, 394 persuasive, 111, 112, 116, 118, 120, 121, 124, 128–130, 266 phrasal, 129, 212, 473 expression, 4, 18, 26, 28 unit, 9, 20, 30, 442 verb, 27, 388–390, 394 phraseological, 10, 23, 26, 109, 110, 129, 207, 258, 310, 439, 440, 442, 471, 473 phraseology, 3, 10, 26, 32, 49, 127, 181, 236, 237, 241, 242, 251, 303, 437, 440, 488 pidgin, 375, 376 New South Wales, 376 English, 415 pidginisation, 376, 377 de-pidginisation, 376 play on words (see word play) politeness, 110, 257, 261, 263, 266, 268, 332, 335, 338, 345, 484 marker (see marker) routine (see routine) polysemous, 87, 88, 143, 144, 152 polysemy, 102, 148, 241, 248, 450, 477 post-colonial English, 365, 399 pragmatic, 24, 66, 74, 242, 247, 248, 310, 353, 367, 370, 477, 491 context, 362 evaluation (see evaluation) force, 484 function, 6, 19, 24, 258, 310, 356, 357 usage, 356 predicative form, 153 use, 144, 150, 153, 155, 158, 164, 480 prefab/prefabricated expression, 12, 13, 20, 25, 26, 120, 310, 478, 491 prefix, 283–285, 388 premodification, 116 premodifier, 115, 116, 128 premodifying, 112, 116 preposition, 27, 382, 384, 385, 387, 389, 393 prepositional, 247, 384, 387 productive, 12, 13, 32, 246, 252, 288, 474, 491 semi-, 9, 11, 27 productivity, 252, 286, 388 proficiency, 25, 26, 471, 473, 479, 484 proverb, 140, 181–199, 205–211, 213, 214, 218–225, 228, 480–483, 485 508 Index anti-proverb, 197, 210, 211 collection, 182–184, 186, 189– 191, 193–195, 206, 213, 214, 218, 223, 481 compilation, 183,190–192, 194, 200 dictionary, 181, 187, 188, 191, 192, 194, 198, 199, 482 gendered, 181, 196, 199, 482 liberated, 197 vernacular, 182 proverbial, 187, 188, 190–195, 199, 210–214, 218, 223, 238, 239, 248 phrase, 188–190, 192 proximity, 260, 425 pun (cf. word play), 241, 245 qualitative, 140, 153, 275, 303, 318 quantitative, 303, 318, 363, 365 referencing image-based, 379 schema-based, 379 regionalism grammatical, 439, 440 lexical, 440 register, 120, 250, 452, 485, 486 relexification, 241, 246 representation, 56, 207, 306, 308, 313, 316, 318, 332, 333, 378, 418, 424 linguistic, 303, 307, 308, 310 mental, 139, 142 metaphorical, 306 textual, 307 restricted language, 324 rhetoric/al, 181, 191, 194, 237, 248– 251, 483, 484 Romansch, 327 routine (cf. formula/e), 129, 130, 307, 308, 310, 324, 326, 330, 331, 333, 336, 345, 346, 354, 471, 485 conversational, 13, 19, 88, 102, 110, 235, 324, 325, 327, 329, 331–333, 441, 486 cultural, 308 formulaic, 353, 354 greeting, 353, 354, 356 linguistic, 319 performance, 7 phrase, 323–327, 329, 336, 341, 345 politeness, 257, 484 selling, 15 speech, 7, 16, 472 routinization, 323, 341 Russian, 137, 140, 141, 150–166, 479 Russian Corpus of Tübingen Univer- sity, 151, 152 Sapir, Edward, 235, 481, 488 saying (cf. proverb), 140, 181–189, 193–195, 198, 199, 481, 482, 485 schema, 8, 306, 308, 309, 377–380, 393, 488 cognitive, 303, 308, 310, 319 conceptual, 307, 308, 489 cultural, 308, 378, 379, 392 culturally shared, 307 image, 142 kinship, 415, 416 semantic, 303, 309, 310 shared, 309, 378, 379 schematic, 31, 147, 411 script, 72, 73, 309, 329, 483, 488 cultural, 56, 61, 62, 69, 70, 72, 236, 237, 252, 324, 475, 476, 478, 482–484 social, 324 Scottish, 61, 188–192, 195 English, 360 Searle, John, 7, 307, 328 |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling