Phraseology and Culture in English
Download 1.68 Mb. Pdf ko'rish
|
Phraseology and Culture in English
Index
509 Second language (L2) (cf. language acquisition), 14, 25, 268, 399, 417, 426, 450, 454, 455 segmental, 19 non-segmental, 18 suprasegmental, 18 self-limitation, 64, 66, 71 semantic, 24, 54–56, 65, 66, 74–76, 89, 122, 129, 137, 138, 145, 152, 183, 235, 247, 285, 309, 313, 380, 384, 451, 452 bleaching, 129, 283, 284, 298 domain, 275, 291 opaqueness, 140, 151 preference, 110, 112, 122–124, 478 prosody, 261, 265, 266, 309 relation, 52–54, 71, 309, 310 schema (see schema, semantic) structure, 18, 63, 64 variation (see variation, semantic) semantics, 9, 12, 24, 74, 75, 79, 328, 477 sentence-like, 10, 11, 18 simile, 165, 188, 235–251, 480, 483, 484 Singaporean English, 441 situation-bound expressions, 7, 9, 13, 17, 19, 28–30, 472, 491 slang, 9, 212, 243, 245, 248 slogan, 31, 191, 197, 224, 295, 297, 298, 485 social significance (cf. individual significance), 353, 356, 357, 360, 362, 365- 370 sociolect, 376 source domain (SD) (cf. target do- main), 143, 146–148, 162, 167, 408 South African English (see African) speech act, 7, 12, 30, 208, 257, 258, 260, 262, 268, 310, 328, 472, 484 directive, 110 expression, 28 functions, 3 speech community, 23, 49, 56, 143, 144, 167, 235, 314, 353, 356, 363, 367, 377, 378, 399, 480, 481 speech event, 323, 327 spiritual, 389, 400, 403–406, 408, 416, 417, 424 spirituality, 401, 408 spoken, 8, 15, 18, 20, 21, 51, 110, 120, 236, 257–262, 268, 326, 329, 437, 438, 448, 450, 455, 476, 484, 486, 489 St Helenian English, 359, 360, 369 stabilization, 376 standard, 26, 245, 248, 355, 361, 367, 368, 375, 379, 438 emerging, 438, 439 English, 238, 382–384, 387–390, 394, 395, 437, 438, 440, 445, 456 non-standard, 367, 389 spoken, 355 written, 438 standardisation, 439 standardised, 185, 191, 368 stem, 31, 325, 331, 332, 337–340 sentence, 331, 332 stereotype, 8, 12, 17, 74, 199, 298, 314, 315, 317, 355, 356 style, 20, 198, 250, 251, 327, 367, 438, 453, 485, 488 stylistic, 81, 250, 354, 385, 438, 452 substrate, 449 influence (see creole influence) suffix, 98, 283, 382, 383, 386, 394 superstrate, 376 Surrey Corpus, 325, 334, 335, 337, 340, 343 Swiss German, 353–355 synchronic, 192, 437 synonym, 19, 284, 285, 440 510 Index synonymous, 288, 387, 422 syntactic, 11, 24, 30, 74, 112, 137, 138, 153, 236, 247, 248, 251, 261, 354, 391, 413, 451 adjustment, 380, 385, 391 flexibility, 413 preference, 478 syntagmatic, 137, 309 syntax, 9, 11, 12, 24, 28, 31, 56, 129, 236 tag, 392 target domain (TD) (cf. source do- main), 143, 147, 148, 162, 165, 167 telephone, 158, 337 answering machine message, 323–327, 329–331, 334, 335, 337, 340, 485 call, 323, 325, 326, 340, 344, 345, 485, 486 conversation, 323, 324, 326, 329, 334, 337, 345 tentative, 58, 118, 262 tentativeness, 58, 59, 476 thanking, 341, 342, 344, 345 thinning-out (cf. loss), 364, 366 token, 130, 268, 418, 423, 424 transitive, 20, 28, 247 complex-, 158 intransitive, 110 Tristan da Cunha English (TdCE), 353, 356, 359, 360, 367, 368, 489 Tübingen corpus (see Russian cor- pus) turn, 20, 22, 344, 362 -taking, 323, 353, 354 UK (see British) universal, 11, 75, 92, 96, 109, 146, 148 unpremodified (cf. premodified), 112, 122 US (-American) (see American) vague, 259, 295, 296 value, 54, 62, 70, 71, 109, 110, 183, 207, 228, 235, 365, 366, 369, 399, 401, 402, 475, 482, 487 -adding, 282, 284, 286, 473 cultural, 79, 82, 102, 146, 205, 208, 236, 303, 318, 471, 478 -reducing, 286 variability, 13, 27, 28, 140, 191, 235, 308, 362, 437, 439, 456, 489, 491 collocational, 442, 448, 456 grammatical, 12 lexical, 12, 438, 442 phonetic, 437 regional, 440 variant, 100, 101, 236, 245, 296, 298, 365, 368, 437, 453, 461 variation, 27, 29, 140, 258, 340, 354, 356, 367, 438, 440, 441, 456, 457, 487, 489 lexical, 19, 235, 237 regional, 440, 443 semantic, 477 structural, 331 variety, 111, 355, 367–369, 377, 399, 418, 440, 455 identification, 437, 440, 488 of English, 8, 89, 99, 245, 251, 258, 365, 369, 375, 379, 395, 400, 410, 416–418, 423, 426, 437, 438, 440, 441, 444, 450, 453, 455, 484, 489 -specific, 437, 441, 444, 447, 461, 488, 489 verb anticipation, 391 vernacular, 182, 359, 364, 484 vernacularisation, 375–377, 380 Index 511 WCL thematic corpus, 400, 406–408, 411, 412, 414, 415 Web (corpus/domain/search), 276, 439, 443–449, 457, 477 West African English (see African) Whorf, Benjamin, 235, 476, 478, 479, 481 witchcraft, 400, 405–408, 410, 411, 422–424, 426 word formation, 283 word-like, 10, 13, 18, 31, 333, 491 word-order inversion, 359 word play (cf. pun), 97, 240, 241, 248, 250, 483–485 World English/es (cf. New Eng- lishes), 399, 426, 438, 440, 442, 456 World Wide Web (see Web) worldview, 32, 205–208, 210, 211, 213, 214, 218, 223–225, 228, 377, 378, 417, 472, 482, 483 written, 5, 6, 15, 18–21, 25, 51, 109, 144, 151, 208, 236, 262, 283, 326, 329, 437–440, 476, 482, 486, 488, 489 Yankee, 205, 213, 218, 223–225, 228 Yorkshire English, 360 Zambian English, 403 Download 1.68 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling