Qaraqalpaq tiLİNİN` teoriYaliq grammatikasi
Sózdiń analitikalıq forması
Download 1.91 Mb. Pdf ko'rish
|
qaraqalpaq tilini teoriyalq grammatikas
- Bu sahifa navigatsiya:
- Аханов К.
- Жирмунский А.И.
- Виноградов В.В.
- Гухман М.М.
Sózdiń analitikalıq forması tiykar
ǵı (atawısh) sóz hám kómekshi sózdiń dizbeginen jasaladı. Sózdiń analitikalıq formasınıń quramına kiretuǵın atawısh sóz tiykar ǵı morfemaǵa (túbirge) barabar xızmet atqarsa, kómekshi sóz hár túrli kómekshi morfemalar ǵa, yaǵnıy affikslerge uqsas xızmet atqaradı. Mısalı, berip tur degen negizgi feyil menen kómekshi feyildiń dizbegindegi komponentler mánilik jaqtan al ǵanda, jeke mánisi saqlanǵan eki sóz emes, bir sózdiń qospa forması retinde túsiniledi. Tiykarǵı leksikalıq mánige iye bolıp turǵan sóz – ber degen feyil, al -tur feyiliniń jeke leksikalıq mánisi bul dizbekte saqlanba ǵan, ol kómekshi morfemalar ǵa uqsas mánige iye bolıp, solarǵa tán xızmet atqarıp tur. Berip tur degen sóz dizbeginiń quramında ǵı kómekshi feyildi (tur) túrgelip tur degen dizbektiń quramında ǵı tiykarǵı feyil menen salıstırsaq, ol feyildiń (kómekshi feyildiń) óziniń leksikalıq mánisinen ayrılıp, jeke mánisin qanshelli jo ǵaltqanlıǵı belgili boladı. Usı kóz-qarastan berip tur degen formanı beredi – bermek – beripti – bergen degen sózler menen qatar qoyıp, soń ǵıların máháldiń jeke kategoriyası, al berip tur degen máháldiń, yaǵnıy házirgi máháldiń qospa forması (analitikalıq forması) dep qaraymız». 1 Sózlerdiń dizbeginiń hámmesi sóz dizbegi bola bermeydi. Belgili bir sózlerdiń dizbeginiń sóz dizbegi delinbey, sózdiń analitikalıq forması dep atalıwı ushın, onıń belgili bir grammatikalıq kategoriyanıń quramına enip, sol kategoriyanıń quramına kiretuǵın jeke formalar menen birdey bolıwı, olar menen baylanısqa túsiwi shárt. Sózlerdiń belgili bir dizbeginiń jeke, sintetikalık formalar menen usılay qarım-qatnasqa túsiwi onı (sózlerdiń belgili bir dizbegin) sózdiń analitikalıq forması dep tanıw ǵa múmkinshilik beredi. Joqarıda keltirilgen berip tur dizbegi beredi – bermek – beripti degen sózler menen máháldi bildiriwi ja ǵınan bir qatarǵa kirip, grammatikalıq máhál kategoriyasınıń quramında feyildiń analitikalıq forması retinde tanıladı. Orıs tilinde « rabotat – rabotal – rabotaet – budet rabotat degen sózler bir qatarda turadı, bul qatarlardıń arasında ǵı qatnaslar tek ǵana grammatikalıq qatnaslar bolıp tabıladı». 2 Orıs tilinde « budet rabotat degenniń ózi sózdiń dizbegi bolıwına qaramastan, bir sóz retinde (belgili bir grammatikalıq formasında) qaralıwınıń sebebi usı kategoriyanıń basqa formaları, yaǵnıy usı máháldiń formaları («rabotaet» jáne basqaları) menen ótken máháldiń formaları («rabotal» jáne basqaları), jeke sintetikalıq formalar bolıp sanaladı». 3 Bular sıyaqlı analitikalıq formalardı basqa tillerden de, mısalı, inglis tili menen nemis tilinen de 1 Аханов К. Тил билимине кириспе. -Алматы, 1965, 407-408-беттер. 2 Смирницкий А.И. Морфология английского языка. -М., 1959, стр. 66-67. 3 Жирмунский А.И. «О границах слова» сб. «Морфологическая структура слова в языках различных типов», М.-Л., 1963, стр. 69. 73 ushıratıwǵa boladı. Mısalı, nemisshe – arbeitet, arbeitete, inglisshe - works, worked degenler máháldiń sintetikalıq (jeke) forması retinde tanılsa, nemisshe - wird arbeiten, inglisshe - will work degenler máháldiń analitikalıq forması retinde tanıladı. 1 Analitikalıq konstrukciyanıń bir bólegi retinde qaralatuǵın kómekshi sóz óziniń grammatikalıq tábiyatı hám xızmeti jaǵınan sóz túrlendiriwshi (forma jasawshı) morfemaǵa barabar xızmet atqarıp, pútkilley analitikalıq konstrukciya atawısh sózdiń forması bolıp sanaladı da, onıń (atawısh sózdiń) sóz túrlendiriw (forma jasaw) toparına (paradigmasına) kiredi. 2 Analitikalıq konstrukciya yamasa sózdiń analitikalıq forması shıǵısı jaǵınan sóz dizbegine barıp tireledi. Sóz dizbegi eki túrli ba ǵıtta – grammatikalıq baǵıtta hám leksikalıq ba ǵıtta qáliplesiwi múmkin. Sóz dizbeginiń grammatikalıq baǵıtta qáliplesiwi nátiyjesinde sózdiń analitikalıq forması jasalsa, onıń (sóz dizbeginiń) leksikalıq baǵıtta qáliplesiwiniń nátiyjesinde frazeologiyalıq birlikler jasaladı, sózdiń frazeologiyalıq ekvivalenti payda boladı. Sóz dizbeginiń grammatika tarawında onıń (sóz dizbeginiń) quramında ǵı sıńarlardıń birewiniń leksikalıq mánisi gúngúrtlesip, atawısh sózden kómekshi sózge, al sózlerdiń pútkilley toparı sózdiń grammatikalıq formasına (analitikalıq formasına) aylanadı. Hár qanday sóz grammatikada úyreniliw procesine ushıray bermeydi. V.M.Jirmunskiy grammatikalizaciya ǵa ushıraytuǵın sózlerdiń mınanday túrlerin kórsetedi. «Grammatikalizaciyalanıw kómekshi sózdiń dáslepki anıq leksikalıq mánisinen abstrakciyalanıwınıń … nátiyjesi bolıp sanaladı; usınıń ózinde grammatikalizaciyalanıwǵa ushıraytuǵınlar ózliginen anaǵurlım keń mánisi bar mına sózler: keń semantikası bar, mısalı, bolıw (iye bolıw), baslaw mánisindegi feyiller, turıw (qalıw), júriw túrindegi túrindegi háreket feyilleri hám hám t.b.; bular ózleriniń grammatikalıq xızmetleri boyınsha kómekshi yamasa baylanıstırıwshı bola aladı; modallıq feyiller…, ózleriniń bet kórsetkishlerine iye bol ǵan tartımlanǵan atlıqlar, predloglarǵa aylanatuǵın orın ráwishleri yamasa keń mánili basqa pısıqlawısh sózler; artikller xızmetindegi siltew hám belgisizlik almasıqları; baylanıstırıwshı jalǵaw xızmetindegi siltew hám soraw almasıqları». 3 Til biliminde sózdiń analitikalıq formaları tuwralı másele kóbinese Hind- Evropa tillerine qatnaslı qarastırılıp keldi. Akademik V.V.Vinogradov orıs tilindegi feyillerdiń analitikalıq formaların qarastıra otırıp, analitikalıq konstrukciyanıń quramındaǵı kómekshi feyillerdiń, mısalı, budu degen kómekshi feyildiń, ózi menen dizbeklesip aytılatuǵın tiykarǵı feyillerge keler máhál mánisinen (grammatikalıq máni) basqa hesh qanday qosımsha leksikalıq máni bildirmeytuǵınlıǵın aytadı. «Sonlıqtan da budu chitat degen eki sózdiń yamasa eki formanıń erkin dizbegi emes. Bul – chitat degen feyildiń keler máháliniń bir ǵana qospa (analitikalıq) forması, bir tutas 1 Жирмунский А.И. Көрсетилген мийнети. 69-бет. 2 Жирмунский А.И. Об аналитических конструкциях. Сб. «Аналитические конструкции в языках разлычных типов», М.-Л., 1965, стр. 10. 3 Жирмунский А.И. Көрсетилген мийнети. Стр. 25. 74 grammatikalıq birlik». 1 V.V.Vinogradovtıń «Orıs tili» (1947 j.) atlı miynetinde grammatikalıq kategoriyalardıń hár túrli dárejede grammatikalanǵan analitikalıq konstrukciyalar arqalı beriliwine, sózdiń analitikalıq formalarına ayrıqsha názer awdarılıp, onda dáreje (shıray) túrleriniń analitikalıq formaları, bet kategoriyasınıń analitikalıq usıl arqalı beriliwi, máhál hám meyil túrleriniń analitikalıq formaları qarastırılǵan. Analitikalıq konstrukciya tuwralı másele prof. M.M.Guxmannıń miynetinde nemis tiliniń derekleri negizinde sóz etiledi. Ol analitikalıq konstrukciyanı «Jartılay sóz hám tolıq sózdiń ajıralmaytuǵın turaqlı dizbegi» («jartılay» sóz degen termin kómekshi sóz degen mánide) dep kórsetedi. 2 Onıń pikirinshe, analitikalıq konstrukciyanıń ajıralmaytu ǵınlıǵı, pútinligi leksikalıq jaqtan da, grammatikalıq jaqtan da kórinedi. Analitikalıq dizbektiń, mısalı, nemis tilindegi ich have geschrieben (men jaz ǵanman) degen analitikalıq konstrukciyanıń ajıralmaytu ǵınlıǵı mınadan kórinedi: ótken máháldiń mánisi ich have degen kómekshi feyil menen emes (bul – házirgi máháldiń forması), usı kómekshi feyildiń geschrieben degen háreket atı feyiliniń dizbeklesiwi arqalı beriledi de, bul dizbekte joqarıda ǵı háreket atı feyili óziniń feyillik mánisinen ayrılıp qollanıladı. M.M.Guxman nemis tilindegi feyillerdiń analitikalıq konstrukciyasına tán tórt belgini ataydı. Ol belgiler mınalar: 1) analitikalıq konstrukciyanıń sınarlarınıń óz- ara tı ǵız baylanıslılıǵı, bólinip ajıratılmaytuǵınlıǵı; 2) bólinip ajıratılmawǵa tiykarlan ǵan «idiomalılıǵı»; 3) feyillerdiń barlıq leksikalıq quramın tolıq qamtıytu ǵınlıǵın; 4) feyillerdiń óz-ara mániles formalarınıń qatarına paradigmatikalıq qatardıń element retinde kiretu ǵınlıǵı. 3 Ayırım izertlewshiler bul belgilerge qosımsha besinshi belgi retinde kómekshi sózdegi hálsiz páttiń atawısh sózdegi kúshli pátke baylanıslı bolatu ǵınlıǵın aytadı. 4 Prof. V.N.Yarceva analitikalıq konstrukciya tuwralı máseleni inglis tilindegi dereklerdiń (feyillerge qatnaslı) negizinde izertley otırıp, analitikalıq konstrukciya ǵa tán baslı belgilerdiń qatarına onıń turaqlılıǵın, feyiller toparın tolıq qamtıytu ǵınlıǵın, paradigma qurılısına kiretuǵınlıǵın jatqızadı. 5 Túrkiy tillerinde sózdiń analitikalıq forması, sonıń ishinde feyillerdiń analitikalıq formaları soń ǵı jıllarda arnawlı túrde izertlene basladı. Bul boyınsha A.A.Yuldashevtıń «Túrkiy tillerindegi feyillerdiń analitikalıq formaları» degen miyneti N.Oralbaevanıń «Qazirgi qazaq tilindegi feyillerdiń analitikalıq formaları» degen dissertaciyasın kórsetiwge boladı. 6 1 Виноградов В.В. Русский язык. -М-Л., 1947, стр. 570. 2 Гухман М.М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного и полного слова (на материале немецкого языка). Сб. «Вопросы грамматического строя». -М., 1955, стр. 323. 3 Гухман М.М. Көрсетилген мақаласы, стр. 359. 4 Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. М., 1956, стр. 90; Download 1.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling