Russian Lessons: Time Schedule


Download 3.08 Mb.
Pdf ko'rish
bet144/199
Sana11.09.2023
Hajmi3.08 Mb.
#1675482
1   ...   140   141   142   143   144   145   146   147   ...   199
Bog'liq
Enjoy Your Russian

Жизнь - штука опасная  ['Zhizn' -'shtu-ka a-'pas-
na-ya.] "Life is a dangerous trick."
Всякое может случиться ['Vsya-ka-ye 'mo-
zhet slu-'chit'-sya.] "Anything may happen." Therefore you decide 
застраховать 
своё имущество [za- stra-kha-'vat' sva-'уо i-'mu-shchye-stva] "to insure your 
home contents". 
After you have made this decision, 
Вы должны пригласить страхового 
агента в ваш дом для оценки стоимости имущества "you should invite an 
insurance agent to your place for valuation of the house contents". 
And there he is: 
1. - 
Здравствуйте! Вы вызывали агента по страхованию? 
 2. - 
Да» вызывал(а). Заходите, пожалуйста. Садитесь.
3. - 
Спасибо. Итак, как я понимаю, Вы хотите застраховать своё 
имущество. Не так ли? 
 
4. - 
Да, по не всё, а только наиболее ценные вещи.
5. - 
Какие именно? 


255 
6 - 
Холодильник, стиральная машина, цветной телевизор, 
видеомагнитофон, стереоустановка, компьютер, хрустальная люстра, 
пианино, персидский ковёр, норковая шуба. 
7. - 
Да, это действительно очень ценные вещи. Но я бы не советовал 
Вам страховать каждую из них в отдельности. 
8. - 
Почему? 
9. - 
Потому что 10 специализированных страховок обойдутся Вам 
значительно дороже, чем одна общая страховка на всё {абсолютно на 
всё!) Ваше имущество. 
10. - 
А почему нельзя заключить одну общую страховку
покрывающую только те вещи, которые я перечислил(а)? 
 
11. - 
Я не говорю, что нельзя. Всё можно. Но есть ли в этом смысл? 

Download 3.08 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   140   141   142   143   144   145   146   147   ...   199




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling