Stilistika text indd
листико/речевая системность
Download 1.83 Mb. Pdf ko'rish
|
portal.guldu.uz-СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА
листико/речевая системность церковнорелигиозного стиля, со
здаваемая закономерным использованием взаимосвязанных языковых единиц и выражающая специфику религиозной речи. Вместе с тем церковнорелигиозная речь неоднородна. Рас смотренные инвариантные ее особенности всегда дополняются частными признаками, присущими тому или иному жанру, а в его рамках — той или иной типовой текстовой единице — сла вословию, благодарению, прошению, покаянию, изъяснению вероу чительных истин, повествованию о событиях священной истории, наставлению, обличению и др. Например, м о л и т в е н н о е п р о ш е н и е, а также п а с т ы р с к о е н а с т а в л е н и е предполагают, в частности, ис 426 пользование определенноличных предложений с главным чле ном, выраженным повелительным наклонением глагола. (Со вершаемые при этом иллокутивные акты, разумеется, различны: в первом случае это мольба, во втором — настоятельный при зыв.) Господи, прости нас, грешных! Даруй же нам всем, Господи, спасительно провести время поста и покаяния...; Помогайте вся кому. Не будьте памятозлобны. Если призыв обращен не к груп пе прихожан, а ко всем последователям христианского учения, то предложение получает обобщенноличное значение: Не убий. В наставлении, кроме того, широко представлены предло жения с составным глагольным сказуемым, включающим мо дальные слова со значением долженствования или необходимо сти: Мы должны любить Бога всем сердцем; Должно всемерно со хранять чистоту своей души, необходимо всемерно избегать всех соблазнов и обольщений. Но в отличие от официальноделовых текстов, выражающих правовое предписание, здесь реализова на модальность призыва или поучения. В какойлибо другой текстовой единице, например, в и з ъ я с н е н и и р е л и г и о з н о й и с т и н ы, обнаруживается уже во многом иной набор часто употребляемых языковых и речевых средств. Ими будут именные подлежащносказуемостные пред ложения (N 1 —N 1 ): Грех — это сознательное нарушение воли Бо жией; Крещение есть таинство Церкви; сложные предложения с союзами или союзными аналогами причинной и следственной семантики: Христос родился от Девы, потому что Мария не мог ла принадлежать никому: ни родителям, ни мужу; Мы — люди, и поэтому Бог открывается нам в человеческом образе. Закономер но появление вопросноответных ходов, активизирующих вни мание слушателей: Кто такой пророк? Это человек, устами ко торого говорит Дух Божий; Что это значит? Это значит, что силой Господней мы делаемся соучастниками Славы Христовой. Примечательно, что в соответствии с целеустановкой тех или иных текстовых единиц у них появляются характерные семанти ческие оттенки грамматических форм. Например, при истолкова нии евангельских притч и иных повествований проповедник не редко использует глагольную форму настоящего времени, имею 427 щую особое значение — настоящее всевременное. В отличие от от влеченной вневременной семантики, отражающей некоторую за кономерность (Солнце в с х о д и т на востоке), всевременное зна чение отражает действие, совершаемое не просто всегда, но в мо мент речи и всегда. По словам Д.С. Лихачева, «это настоящее время сейчас совершающегося события и одновременно изобра жение “вечности”» (Лихачев Д.С. Избранные работы. Л., 1987. Т. 2. С. 565). Примеры: И мы, подобно апостолу Петру, утопавшему в море, утопаем в море житейском <...> Но и теперь... вы увидите близ себя Господа, ходящего по морю. Он, премилосердный, всегда с нами, во всякое вре мя дня и ночи Он призывает нас небоязненно прийти к Нему, всегда Download 1.83 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling