Stilistika text indd
дием, рукою, отравою или еще чем
Download 1.83 Mb. Pdf ko'rish
|
portal.guldu.uz-СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА
дием, рукою, отравою или еще чем. (В юридических текстах по
добные конструкции призваны точно определить объем поня тия о правонарушении.) Как видим, синтаксическое средство, типичное для административноправовой сферы общения, ока зывается востребованным при решении р е л и г и о з н о й з а д а ч и: вместе с другими средствами оно используется при под готовке верующих к исповеди. Третий текстовой фрагмент напоминает публицистическую речь. Показательно использование в нем клишированных сло восочетаний современных СМИ: рабство тоталитаризма, ры ночная нажива, обнищание народа, обесценивание денег и др. Тем не менее проповедник, создавая текст, осуществляет не полити 430 коидеологическую деятельность, как может показаться, а соб ственно религиозную. Речь идет об особой ее разновидности, имеющей целью обличение пороков эпохи, приверженности людей греховным идеям и правилам поведения. Священник от стаивает в данном случае не политическую доктрину (это было бы отступлением от принципа «царство Божие не от мира сего»), а необходимость следования христианским заповедям не только в личной, но и в общественной жизни. Одновременно внушается религиозная истина о недопустимости служения «чу жим богам». Употребление публицистической лексики предоп ределено здесь самой жанровой тематикой общения, при этом и д е о л о г и ч е с к а я о ц е н о ч н о с т ь с л о в т р а н с ф о р м и р у е т с я в о ц е н о ч н о с т ь р е л и г и о з н у ю. Четвертый фрагмент текста обнаруживает отдельные прояв ления образной конкретизации — важнейшей особенности ху дожественной речи. Но и в этом случае проповедник приняты ми в церковной практике способами приобщает слушателей к религиозной истине. Вызывая в сознании верующих образно эмоциональные воспоминания (Являются трава и цветы, дере вья снова получают сок и облекаются в красоту свою), он создает представление о всеобщности перехода от смерти к новой жиз ни и тем самым помогает прихожанам усвоить догмат о буду щем воскресении. Стилевая значимость используемых здесь языковых средств не в их форме, а в функции. Наконец, пятый пример показывает, что разговорные и даже просторечные слова (забулдыга, спьяну, замараны), стилистичес кая окраска которых, как отмечалось, не согласуется с общей возвышенной тональностью церковнорелигиозной речи, могут тем не менее эпизодически использоваться в последней. Они предстают иногда как средство оптимизации коммуникативно го контакта с аудиторией и как лексический материал для обо значения греховного в человеческой жизни: Одежды наших душ Download 1.83 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling