The Central Asian Heritage Group
Download 5.11 Kb. Pdf ko'rish
|
jirafa zool.: (Russian) giraffe.
jiranda: gully. jirdon: jiri yo'q, ~i yo'q not containing one gram of fat. jirilla-: v.i. to lash out, to boil over. [jirillash-]jiring ono.ringing or clinking sound. mulla ~/~ chaqa small change, cash. jiringla-: v.i. to ring. [jiringlat-] jirish: crudely sifted wheat. jirkan-: v.i. to be disgusted, to be revolted. [jirkantir-] jirkanch: disgusting. jirkanuvchan: easily disgusted. jirla- v.i. dial.: to sing a song. (birovning) jirini ~- to expound s.o. else's ideas. jirlovchi: v.n. of jirla-; singer of ballads.jirong'or arch. mil.right flank of an army.ljirov dial.epic singer. The Central Asian Heritage Group ... 133 jirtak: ~ ot-/chal- to whistle at , to jeer at; to sneer at s.o. else's misfortune. jirtaki: s. jizzaki.jirtilla- coll.s. jirilla-. jish 1 childs' speech: meat. jish 2: hatchling. jism: (Arabic) body. ismi ~iga mos/monand/munosib/yarashgan Its name fits. jisman: (Arabic) bodily, physically. jismoniy: (Arabic) physical. jivilla-: s. jivirla-. jivir-jivir: shimmering, dazzling. ~ tovlan- to glimmer, to shimmer. ~ qil- to shimmer; to dazzle. jivirla-: v.i. to shimmer; to dazzle. [jivirlash-] jiy-: v.i. to fall into tatters; to putrefy. [jiydir-] jiyak: (Persian) embroidered band used as a border on clothing, esp. the hem of women's lozim; edge, border. jiyan: nephew or neice; form of address to a younger person. anqoga ~ rare as hen's teeth. jiyda-mayiz: all kinds of dried fruit.jiyda bot.Russian olive, oleaster. ~ qoq- to harvest oleaster fruit by knocking them to the ground; (fig.) to freeze to death, to shiver terribly. jiydazor(lik): a grove of oleaster. jiyir-: v.t. to wrinkle, to crinkle. [jiyiril-] jiyirchiq: wrinkle. jiyirchiqli: wrinkly, wrinkled. jiyron: sorrel. ~ qush/qarqara s. jiyronqush.jiyronqush zool.red heron. jiz 1: ~ Et- to sting. yuragi ~ Etdi to feel one's heart miss a beat. ~-~ uz- to sting, to bite.jiz 2 ono.hissing sound.jiz-biz ono.hissing and popping; euphemism for (fried) food. jizg'in(ak): singed wool. ~ bo'l- to be singed; to burn up (e.g., with wrath). jizilla-: v.i. to hiss and spit; to throb with pain; to lash out at, to speak harshly to. yuragi ~di to feel one's heart miss a beat. [jizillat-, jizillashtir-] jizillash-: v.i. to throb, to ache severely. jizillat-: v.t. (caus. of yurakni ~- to make one's heart throb, to make one's heart miss a beat. jizza: cracklings. ~ non bread baked with cracklings in it. jizzaki: hot-tempered, easily provoked. jizzakilik: hot-temperedness. ~ qilma Dont' be so hot-tempered! jo: (Persian) ~ bo'l- to settle; to fit. ~ qil- to place, to settle; to fix into place. jo'ja: (Persian) chick; baby, kid, darling. ~ och- to have chicks hatch. ~ xo'roz young rooster; (fig.) young stud. jo'jabirday: ~ jon (man) with a large household. jo'jala-: to have chicks hatch.jo'ka bot.linden, lime tree.jo'lak zool.sheep tick.jo'mak dial.icicle. jo'mrak: spout, spigot, faucet. jo'n: low quality; common, plain, simple; true, genuine, frank; commoner. ~i bilan gapir- to say all. jo'na-: v.i. to set off, to depart. ~! Beat it!, Leave! [jo'nat-, jo'natil-, jo'nash-] jo'nag'ar: mountain track. jo'nalish: ~ kelishigi the dative case. jo'nari: able, skillful. jo'nash-: v.i. (coop. of jo'na-); to grow, to go well, to take off. [jo'nashtir-] jo'nat-: v.t. (caus. of jo'na-); to send off, to see off; to manage, to swing. jo'ng: dromedary camel; large, huge; quiet, subdued. jo'niga/dan: about, concerning. jo'nlikcha: simply, merely. jo'pla-: v.t. to pick out, to decide on, to think of. og'iz ~- to be on the verge of saying s.t.jo'q dial.no (s. yo'q). jo'qchilar: speakers of Qipchaq dialects, i.e., people that say "jo'q" instead of "yo'q" (s. "j"-lovchilar).jo'r 1 zool.calandra lark. jo'r 2: accompaniment. ~ bo'l- to accompany, to chime in with. ~ qil- to play (an instrument) in accompaniment; to combine, to unite. jo'ra 1: (Persian) fellow, chum; fellows at a social gathering. jo'ra 2: (Persian) pair of lengths of silk material. jo'raboshi: one of a group of fellows who acts as the host at a social gathering; ringleader, boss. jo'raboshilik: abstr. of jo'raboshi. jo'ralik: fellowship, camaraderie, friendship; serving as a jo'raboshi.jo'rchi zool.carrion crow. jo'rilla-: v.i. to murmur (water). jo'rlash-: v.i. to chime in together, to accompany one another (music); to be in unison, to be united. jo'rttaga: intentionally, on purpose; out of spite. jo'sh-: to rage, to seethe, to boil; to be excited or agitated over. jo'sh: ~ ur- to rage, to seethe. ~ga kel- to seethe, to boil over. jo'shla-: v.i. to be in a rapture over. jo'shqin: raging, seething, heaving. jo'va: a type of rolling pin that is fat in the middle; roller(s). jo'vala-: to roll with a rolling pin; to roll.jo'xori bot.sorghum; corn, maize. jo'xorikor: farmer or farm growing sorghum or corn/maize. ~ rayonlar corn/sorghum-growing districts. jo'xorikorlik: sorghum/corn cultivation; sorghum/corn plantings, fields. jo'xoripoya: sorghum/corn stalk; sorghum/corn field. jo'xorizor: sorghum field. jo'ya: (Persian) ~si bilan to the point, plainly, clearly. jo'yak: (Persian) furrow between agricultural plots. ~ tort-/ol- to dig such a furrow. jo'yali: plain, straightforward, sensible. jo'yasiz: inappropriate, out of place; nonsensical. jobajo: (Persian) ~ bo'l- to be in place, to be neat and tidy. ~ qil-/Et- to put everything in its place, to make neat and tidy. jodi: (manual) hay cutter. jodu: (Persian) witchcraft, sorcery. ~ ko'zlar bewitching eyes. The Central Asian Heritage Group ... 134 jodugar: (Persian) witch, sorcerer. jodugarlik: witchcraft. ~ qil- to practice witchcraft. johil: (Arabic) ignorant; stubborn, obstinate. johillik: ignorance. johilona: (Persian) ignorantly, in an ignorant or backward manner. joiz: (Arabic) allowable, permissible, appropriate. jola: tear(s). jolib: obs. (Arabic) drawing, attracting. jom: (Persian) copper platter; goblet, wine glass; bell. ~ ur- to ring. joma: (Persian) apparel. jomado'z: arch. (Persian) tailor, seamstress. jomakor: work clothes. jomashov: (Persian) a ceramic basin for washing clothes. jome: (Arabic) masjidi ~ congregational mosque (where Friday prayers are held). jomiul-ulum: obs. (Arabic) fountain of knowledge.jon-dil, jonu dilheart and soul. jon: (Persian) soul; life; body; energy, zeal, vigor, strength; dear, darling; thanks be. ~im bilan with glee, gladly. ~imni ham ayamayman I won't spare even my life. ~ boricha with all one's strength. ~i bor alive; not unfounded, worth considering. ~dan boshqa everything but the kitchen sink (lit., "everything but a (human) soul"). ~ ber- to pass away, to die; to give in; to be true to. ~ kirdi to come back to life; to revive, to be reinvigorated. ~ kuydir-- to put all of one's energy into s.t.; to pity, to feel sorry for. ~ ol- to take s.t.'s life; to torment. ~i uzil- to die. ~i chiq- to die; to be scared to death. ~i halqumiga/~(i) ~ini koyit- to work o.s. hard. ~ saqla- to save one's soul/hide/life. ~ hovuchlab fearing for one's life, very cautiously. ~(i)ga ora kir- to lend life to, to save from destruction. ~dan bezor qil-/~dan to'y- to be sick of life, to want to kill o.s. ~i yo'q lifeless; weak, powerless, useless. ~ olib, ~ ber- to sacrifice o.s. for, to give all one has. bir ~, bir tan bo'lib as one, united. ~ akaga ~ bormi You betcha!, Oh, would I love to! ~ achchig'ida/~im bilan With pleasure. ~ deb gleefully, willingly; with pleasure. ~ koshki if only... ~i kir- to take pleasure in, to enjoy; to lighten up. ~(i)ga tegdi to get on s.o.'s nerves, to bother; to be fed up with. ~dan o't- to penetrate, to cut deep (e.g., cold). jon-hol: ~iga qo'ymay to leave no choice, regardless of the circumstances.jon-jahd, jonu jahd~ bilan with all one's might and main.jon-tan, jonu tanbody and soul. jonag'ar: mountain trail. jonajon: dearest; most honorable, most noble. jonbaxsh: (Persian) life-giving, resuscitating. jonboz: (Persian) one who stakes his life; devoted, dutiful. jonbozlik: self-sacrifice. jondor: (Persian) s. jonzod. jondosh poet.: (Persian) soul mate; harmonious, united. jonfig'on: denotes s.o. as poor as a churchmouse. jonib: obs. (Arabic) side, direction; place. joniq- coll.: v.i. to carry on, to be in a tizzy (as if about to lose s.t.). jonivor: (Persian) beast, animal; poor beast; man, creature. jonkash: (Persian) one who loves work more than his own life; eager beaver; masochist, workaholic. ~-jafokash completely devoted to; concerned, solicitous. jonkashlik: industriousness, diligence. ~ bilan diligently, sparing no effort. jonkuyar: devoted; devotee. jonkuyarlik: devotion. jonlan-: v.i. to come to life; to revive. [jonlantir-, jonlantiril-] jonlanish: revival. jonli: alive, living; energetic, lively, active. ~ tilda in the colloquial language. jonlilik: liveliness, vivacity. jonliq: sacrifice, animal designated for sacrificing. jonon: (Persian) beautiful woman, beauty; beautiful, wonderful, superb; my dear, my precious. ~ kosa a high-quality china bowl. jonona: (Persian) beloved, lover, mistress. jonoqi olma: an early-ripening and flavorful red apple. jonsarak: (Persian) confused, perplexed, bewildered; fidgety, restless. jonsaraklik: abstr. of ~ bilan absentmindedly, in a daze. jonsiz: lifeless; weak, frail; spiritless, dull; still, empty. ~ arqon flimsy rope. jonsizlan-: v.i. to become lifeless, etc. [jonsizlantir-] jonsizlantir-: v.t. (caus. of jonsizlan-); to anaesthetize. jonsizlik: lifelessness; weakness, frailness. jonzod: (Persian) living thing/soul. joriy: (Arabic) current, present. ~ qil- to bring about, to put into action; to make current, to introduce. joriya: obs. (Arabic) female slave, concubine. josus: (Arabic) spy (s. shpion, razvedchik). josuslik: spying, espionage. ~ qil- to spy on; to work as a spy.jovchi arch.s. sovchi.jovli(q) dial.all, the whole; all at once; completely, entirely; wholesale. ~si all of them, the whole. jovulla-: v.i. s. javra- 1. [jovullash-] joy 1: (Persian) place, location, spot; part, aspect; outlying area; seat; home; bed; family, home. ~ a delicate, touchy subject. ~ ol- to find a place in s.o.'s heart. ~ topolmay qol- to be extremely upset, distraught. ~iga keltir-/hushini ~iga keltir- to bring s.o. around, to get s.o. off of their high horse. ~da unexpectedly, at an unexpected moment. ~ini topdi to fall into place, to settle in. hamma narsa ~idami Is everything alright?, Is everything fine? ~ sol-/qil- to lay out bedding. joy 2: (Persian) at one's ease, with no rush; late. ~roq turaman I get up late. joyla-: v.t. to install, to place, to put in place, to situate; to pack, to load. ~- to The Central Asian Heritage Group ... 135 lodge in one's heart. [joylan-, joylat-, joylash-, joylashtir-, joylashtiril-] joylan-: v.i. (pass. of joyla-); to be situated, to be positioned. joylash-: v.i. to settle, to find a place, to lodge, to become situated. joylashtir-: v.t. (caus. of joylash-); to situate, to place. joyli 1: to have a house and home; to have a family. joyli 2: due to misconduct in a holy place (sickness). joylovchi: v.n. of joyla-; packer. joynamoz: (Persian) prayer rug. joyravo dial.: (Persian) street clothes. joysiz 1: having no place to call home, homeless. joysiz 2: out of place, uncalled for. jozib: arch. (Arabic) attracting, alluring. joziba: (Arabic) pulling, attraction, allure. er ~si gravity. jozibador: (Persian) attractive; alluring. jozibali: s. jozibador. jozibasiz: unattractive. jubba dial.: (Arabic) a cotton-filled, quilted, shirt-like winter garment. juda <: (Persian) very, quite. ~ bo'lmaganda/~ bo'lsa/deganda at the very most.judayam judo: (Persian) ~ bo'l- to be separated, to be made bereft of; to sever. ~ qil-/Et-/ayla- to separate; to sever. judolik: separation. jufay: as a pair, in pairs. juft: (Persian) pair; even (number); pair of lengths of silk material. yulduzi ~ tushgan lucky, blessed. ~i pok/~ bo'lsin make it a pair (auspicious number when giving things); Encore! ~ kuchlar dipolar forces. ~ so'zlar hyphenated words. ~ tushgan two of a kind. ~ ayt- to give s.o.'s name complete with titles. juftak: (Persian) ~ni rostla-/ur-/ot- to make tracks, to beat it, to high tail it out. juftla-: v.t. to pair, to put in pairs. boshini ~- to marry (off). [juftlan-, juftlash-, juftlashtir-] juftlash-: v.i. to pair up. [juftlashtir-] juftlik: abstr. of juft [parnost', chernost']. jug'rofiy: (Arabic) geographical (s. geografik). jug'rofiya: (Arabic) geography (s. geografiya).jugud coll.jew (s. yahudiy, yevrey). juhud: (Persian) Jew(ish) (s. yahudiy). jujun(cha) (Ch.): tussore (fabric).jujuq dial.child, baby. jujur coll.: (Russian) person on duty (s. dejurniy). jul: a coarse hand-woven woolen material; horse blanket. ~ arqon coarsely braided rope. juldur: tattered, worn, in shreds.juldurvoqi coll.tattered. jum'a: arch. (Arabic) s. juma. juma: (Arabic) Friday (=~ kuni); the Friday prayer. jumak dial.: (Persian) s. jo'mrak. jumalik: Friday-, something held on Friday.jumard dial.s. juvonmard. jumaxshanba coll. (Persian): Thursday.jumbish coll.s. jinbush. jumboq: riddle. jumhuriyat: (Arabic) republic. jumla: (Arabic) sentence, phrase; totality, sum, whole. ~i ~i jahon the whole world. jumladan: in sum, in all. jumodilavval: (Arabic) 5th month of the Islamic lunar calendar. jumodiloxir: s. jumodissoni(y). jumodissoni(y): (Arabic) 6th month of the Islamic lunar calendar.jumrushqa bot.sweet clover.jumur dial.a pointed felt hat. jun: wool, hair (s. bola-chaqa po'stakning ~ini yeydimi You have to think about the wife and kids. ~li wooly; hairy. junbish: (Persian) motion, agitation. ~ga kel-/kir- to enter into motion, to become agitated; to heave, to swell, to roil. junjay-: s. junji-. junji-: v.i. to huddle, to hunch (from cold, etc.). [junjit-] junjik-: s. junji-. junun lit.: (Arabic) jinns, demons; insanity.jup coll.s. juft. jur'at: (Arabic) boldness, courage. ~ Et- to find courage, to dare. jur'atlan-: v.i. to dare, to pluck up courage. jur'atli: courageous. jur'atsiz: timid, cowardly. jur'atsizlik: cowardliness. jurnal: (Russian) journal, magazine. ~da chiqar- to publish in a journal or magazine. jurnalist: (Russian) journalist. jurnalistika: (Russian) journalism. jurnalistka: (Russian) female journalist. jussa: (Arabic) body; build, size. jussador: (Persian) big-bodied, large. jussali: big-bodied; -bodied. kichkina ~li petite, small in stature. jut 1: s. yut. jut 2: (Russian) jute.juva dial.s. jo'va. juvillash-: v.i. s. jimirlash-. juvoldiz: (Persian) large, curved packing needle. juvon: (Persian) young married woman; young divorcee or widowed woman; girl/unmarried woman who has lost her virginity. juvona dial.: (Persian) 2-3 year old calf (s. novvos). juvonbaxt: obs. (Persian) propitious, fortunate. juvonmard: obs. (Persian) courageous, fearless; noble, generous, magnanimous. juvonmarg: (Persian) one who dies young; bastard, devil. ~ bo'l- to die at a young age; to be wasted. juvonso'xta: (Persian) s. juvonmarg. The Central Asian Heritage Group ... 136 juvoz: (Persian) oil press; (water-driven) rice mill. ~ hayda- to run an oil press (by driving the horse or ox that turns it). juvozkash: (Persian) oil press operator or owner; miller (of rice mill). juvozkashlik: abstr. of juvozkash; oil pressing. juvozxona: (Persian) building housing a watermill or oil press.juyruk dial.speedy, fast (horse). juz: (Arabic) (arch.) part, section (esp. of the Koran); bundle, quire (of paper). juz'iy: (Arabic) trifling, insignificant. juz'ya hist.: (Arabic) tax paid by non-Moslems. juzdon: (Persian) folder. juzgir: arch. (Persian) s. juzdon.juzla- arch.to bind sections of a book. jvachka coll.: (Russian) s. saqich. jyuri: (Russian) panel of judges. k"yat: (Russian) kyat.Ka'ba geo.the Ka'aba; shrine, focus of devotion. kabardin: Kabardin?? (native of Kabardiya-Balkariya ASSR). kabel": (Russian) cable. kabelchi: cable maker or installer. kabi: such as, like. o'z otasi ~ like his father. kabina: (Russian) cab, booth, cockpit. kabinet pol.: (Russian) study, consulting room; laboratory; (pol.) cabinet. kabir: (Arabic) great, large. kabisa: (Arabic) ~ yili leap year. kabk: obs. (Persian) (s. kaklik). kabob: (Arabic) kabob. ko'ksi ~ bo'ldi to feel grief or pain. ~ bo'l- to be roasted, scorched; to burn up. kabobchi: kabob-maker, kabob man. kabobpaz: (Persian) s. kabobchi. kabobpazlik: kabob cooking and selling; place where kabobs are sold. kabobxona: (Arabic) kabob house, place where kabobs are sold. Download 5.11 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling