The Company «Rivulis Sulama Sistemleri Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi»
Download 52.59 Kb.
|
Contract RIVULIS Xorazm
- Bu sahifa navigatsiya:
- 13. DISPUTES
12. FORCE- MAJEURE
12.1. The Parties shall not be held responsible, nor shall they be held liable for payment of a compensation or payment of damages, on account of non-compliance and/or delayed compliance with their obligations under this Agreement, if and to the extent that that default or that delay is caused by force-majeure, which shall mean for the purpose of this Agreement : natural disasters or weather circumstances which have an influence on the construction sites, the work or the products; strikes or labor riots ; war ( whether declared or undeclared), hostilities, large scale military mobilization; blockades, mutiny, riots, terrorist activities, sabotage, measures or instructions from the government, from military authorities or from the municipality, either in the form of legislation or otherwise, pandemic or epidemic and all other causes or events, whether or not similar to the above which constitute a cause for the Parties which originates from outside their powers. 12.2. In the event of force-majeure all terms for the performance by the Parties of their obligations under this Agreement except for the payment obligation by the Buyer shall be extended by a term equal to the duration of the force-majeure situation referred to above and the period which is reasonably necessary to repair the consequences of that force-majeure situation. The Party on whose side the force-majeure situation occurs shall be obliged to inform the counter Party in writing within 7 days at the latest after that situation arose, of the fact that force-majeure situation has occurred, together with a full description of all details thereof. 13. DISPUTES 13.1. The validity, construction, interpretation and enforceability of this Agreement shall be governed by the laws of Turkish Republic, to the exclusion of conflict of laws rules. The Parties agreed that the present Agreement is valid till a moment of fulfillment of all undertaken obligations by both Parties. 13.2. Changes in, adjustments of or additions to this Agreement shall only be binding if they have been laid down in written form and have been signed by the Parties. 13.3. This Agreement has been drawn up in Russian and English versions, two copies in Russian and two copies in English one copy of both versions for each Party. The English version shall have prevailed legal force. 13.4. The Seller shall not be liable for any indirect, incidental and/or consequential damages and losses, including but not limited to the profit deprived under this Contract shall be only for direct loss or damages. In no case shall the Seller’s total liability exceed the %50 value of this Contract. Download 52.59 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling