The Present simple tense


Download 1.48 Mb.
bet120/133
Sana17.06.2023
Hajmi1.48 Mb.
#1534320
1   ...   116   117   118   119   120   121   122   123   ...   133
Bog'liq
tayyori 2003

To call for u-n kirib chiqmoq
To exchange for-ga almashtirmoq
To hope for -ni umid qilmoq
To be late for –ga kechikmoq
To leave for –ga jo’namoq
To look for –ni izlamoq
To prepare for –ga tayyorlan-moq
10.iboralar bilan
For ever abadiy, umrbod
For instance (for example) masalan
For this purpose shu maqsadda
For a time iroz vaqt davomida
For the time being hozir
For yearsko’p yillar davomida
In return for –ning o’rniga
For the first (last) time birinchi (oxirgi) marta

To sail for –ga suzib bormoq
To start for –ga jo’namoq
To wait for –ni kutmoq
To be sorry for doing smth biror ish qilgani uchun kechirim so’ramoq
To feel (to be) sorry for smb biror kishiga achinmoq
A contract (order, invoice) fo –ga (uchun) shartnoma,(buyurtma, hisob)
Demabd for –ga talab
Negations for –uchun muzokaralar
Respect for –ga hurmat



From
From

1.-dan (harakat yo’nalishi u-n)
2.-dan (vaqtning boshlaniahi)
3.-dan (boshqa predloglar bilan birikib kealdi)
4.fe’llar bilan
To buy from-dan sotib olmoq
To borrow from-dan qarz olmoq
To differ from-dan farq q-q
To judge from-dan (-ga qarab) xulosa qilmoq
To make from-dan yasamoq
Prevent from -ga xalaqit b-q
To recover from- dan tuzalish
To save from-dan saqlamoq
To suffer from-dan azob chekmoq
To translate from-dan tarjima qilmoq
5.iboralar bilan
Ffrom (the) beginning to (the) end boshidan oxirigacha
From time to time vaqti-vaqti bilan, ahyon-ahyonda

He took the book from the shelf.
I lived there from 2000 till 2011.
The sun appeared from behind the clouds.
We bought some milk from the shop.
The goods delivered differ from the samples.
The rain prevented me from coming.


They succeeded in saving the house from the fire.



In


In

1.-da, ichida
2.vaqtni aytishda
a)-da (yil va oy oldidan)
b) –dan keyin
c) –da, davomida, ichida
3.ravish bo’lib harakat fe’llari bilan ichkariga harakatni bildi-radi:to go(come,get walk) in ichkariga kirmoq, to run in yu gurib k-q, to fly in uchib k-q.
4.fe’llar, sifatlar va sifatdosh-lar bilan
To arrive in –ga yetib kelmoq
To deal in biror narsa bilan savdo qilmoq
To end in bilan tugamoq
To be engaged in band b-q
To include in ichiga kiritmoq
To result in natijaga ega b-q
To succeed in-ga erishmoq
To take part(to participate) in-da qatnashmoq
Dressed in –da kiyingan
Rich in –ga boy
To be in the habit of odatlanmoq
To be in love with-ni sevmoq
To be in need of-ga muhtoj
To be interested in-ga qiziqmoq
To be in uyda bo’lmoq.

We live in Tashkent


They will arrive in May.
I shall return in a week.
He translated the article in an hour.


I couldn’t get in as the door was looked.
He arrived in Fergana.
That organization deals in grain.


The Second World War ended in the utter defeat of fascist Germany and Imperialist Japan.


He succeeded in getting her address.
He was dressed in a grey suit.


He is in the habit of getting up early.


They are in love with each other.


He is interested in English.
Is Mr. Bell in?

5.iboralar bilan
In the rain –yomg’irda
In the sun –quyoshda
In the shade – soyda
In the dark ­-qorong’uda
In gad weatheryomon havoda
In block letters bosh harflar
In the affirmative (the nega-tive) ijobiy (salbiy)
In bulk uyib, tepa qilib
In any case har ehtimolga qarshi, ehtiyot shart
In the circumstances ana shu (ushbu) sharoitda
In the country qishloqda
In demand xaridorgir, talabda
In due course vaqtida
In the east sharqda
In full to’la
In full swing eng qizg’in payt
In general umuman
In somebody’s interest(s) ning manfaati uchun
In the long run oxiri,axir
In a loud (calm) voice baland (tinch) ovozda
In the market bozorda
In stock omborda
In store zaxirada
In the street ko’chada
In a picture rasmda
In a mirror oynada
In the sea dengizda
In a queue navbatda
In a row bir qatorda
In the corner burchakda
In excitement hayajon ichida


In va at predloglarini farqi
In predlogi vaqtga nisbatan ishlatilganda vaqtning davomiyligini ifodalaydi.
At predlogi esa vaqtning lah-zasini ifodalaydi.
In predlogi joyga nisbatan ishlatilganda mamlakatlar va katta shaharlar oldida ishlatiladi.
At esa kichkina shahar va joy-lar oldida ishlatiladi.
Last, next, this, every so’zlari bilan kelgan birikmalardan oldin at, on, in predloglari ishlatilmaydi.



In ink siyoh bilan
In biro sharikli ruchka
In pencil qalamda
In words so’z bilan
In figures raqam bilan
In cash naqd pul bilan
In order (discorder) tartibli (tartibsiz)
In part qisman
In conclusion nihoyat, oxirida
In the direction –ga qarab, yo’nalishda
In question gap ketayoygan (Here is the book in question. Mana gap ketayotgan kitob.)
In Uzbek (English …) o’zbekcha
In return o’rniga
In sight ko’rish maydonida, doirasida
In so far as modomiki, sababli, uchun
In the meantime shu vaqt ichida
In the spring bahorda
In the morning etalab
In the open air ochiq havoda
In one’s opinion –ning fikricha
In (at) one’s opinion xohlagani
In vain behuda, bekorga
In time o’z vaqtida
Ia a car/ in a taxi avtomabilda/taksida
In a line bir chiziqda
In the past (future) o’tmishda (kelajakda)
In a letter (bir) xatda
In the front of a car avtomabilning oldida
In the back of the car avtomabilning orqasida
In the beginning (end) boshida/oxirida


In March, in 1991
At 10 o’clock, at midnight, at noon


In the United States of America, in Tashkent
At Pushkina, at Klin


I’ll see you next Friday.
They got married last March.

Inside

1.-ichiga, ickarida
2.-ichkariga, ichkarida(ravish)

The children are inside the house.
Open the box and put the key inside.

Into

1.-ichiga (biror narsaning ichiga)
2.fe’llar va iboralar bilan
To change (to turn) into –ga o’zgar(tir)moq, -ga aylanmoq
To be devide into(in)-ga bo’lmoq, -ga bo’linmoq
To look into, to inqire into-ni qarab chiqmoq, o’rganmoq
To convert into-ga aylantir-moq
To translate into-ga tarjima
To come into (in) force kuch-ga kirmoq
To get into the habit –ga odatlanmoq
To take into account (consi- deration) hisobga olmoq

I’m going into the room.
Water turns into steam at 100 centigrade.
The book is devided into ten chapters.


I will look into the matter.


This field will be converted into a park.


Translate it into English.
The fact must be taken into account.

Of

1.-ning
2.-dan
3.-dan (buyumning nimadan yasalganligi)
4.-li (o’lchov, og’irlik) pul birliklari oldidan kelagan sondan oldin ishlatiladi
5.fe’llar, sifatlar va iboralar

Tashkent is the capital of Uzbekistan.
Some of my friends came to see me off.
The watch is made of gold.


We have ordered an engine of 5000H.P

To acuse of –da ayblamoq
To consist of-dan iborat b-q
To deprive of-dan mahrum qilmoq
To hear of haqida eshitmoq
To inform of-ni xabar q-q
To remind of (about)-ni eslamoq
To remind of smb, smth biror kishini, narsani eslamoq
To speak(talk) of haqida gapirmoq
To think of haqida o’ylamoq
To be afraid of-dan qo’rqmoq
To be ashamed of-dan uyalmoq
To be fond of-ni sevmoq
To be full of bilan to’la b-q
To be independ of-dan mustaqil b-q

To be proud of-dan faxrlanmoq
To be sure (certain) of-ga amin b-q
To be worthy of –ga arzimoq
To be in need of –ga muhtoj b-q
To be of importance ahamyatga ega
To be of interest qiziqmoq
To be of value qimmatga ega b-q
To come in sight of –ni ko’rmoq
To get rid of –dan xalos b-q, qutilmoq
To make use of –dan foydalanmoq
To take advantage of –dan foydalan-moq
To take care of –ga g’amxo’rlik q-q
Plenty of, a great (good) deal of, a lot of a number of ko’p, qator
Of course albatta
Unheard of quloq eshitmagan
To the south (noth, east, west) of -ning janubida (shimolida, sharqida, g’arbida)

Off

1.-dan, ustidan (buyumning ustidan olinishini, qo’zg’alishini ifodalaydi)
2.-dan (biror narsadan uzib olish, ajaratib olishda)
3.ajratish, uzishni ifodalab fe’llar bilan ravish bo’ladi.
4.fe’llar bilan
To be off jo’namoq
To get off-dan tushmoq
To put off keyinga qoldirmoq
To take off yechmoq (kiymni)
To set off jo’namoq

The rain ran off the roof.
Cut a bit off the rope, it’s too long.


I upset the bottle and it rolled off.
He broke a large branch off.


It’s late. I must be off.
He got off at the next stop


Take off your coat.

On (upon)


On (upon)

1.-da, -ga (ustida, ystiga)
2.-da (hafta kunlari va sanalar oldidan)
3.-da, keyin (gerund bilan)
4.haqida, to’g’risida
5.Ravish bo’lib kelib, birga kel gan fe’ldagi ish-harakatning davom etishini ifodalaydi.
6.fe’llar bilan
To agree on –ga kelishmoq
To comment on-ni sharhlash
To congratulate on bilan tabriklamoq
To depend on-ga bog’liq b-q
To insist on talab qilib turmoq
Rely on –ga ishonmoq
To spend on-ga sarflamoq
To call on –ga kirib chiqmoq
To carry on (ishni) yuritmoq
To get on chiqishmoq
To go on davom ettirmoq
To look on-ni kuzatmoq
To put on –ni kiymoq

7.iboralar bilan


On the intiative of-ning tashabbusi bilan
On an (the) average o’rtacha
On the part of-ning tomonidan
On the right (left) hand side o’ng (chap) qo’l tarafda
On the contrary aksincha
On the invitation of-ning taklifi bilan
On board a (the) ship kema bortida
On a large scale katta hajmda
On the way yo’lda, borishda

Download 1.48 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   116   117   118   119   120   121   122   123   ...   133




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling