The Present simple tense


Download 1.48 Mb.
bet121/133
Sana17.06.2023
Hajmi1.48 Mb.
#1534320
1   ...   117   118   119   120   121   122   123   124   ...   133
Bog'liq
tayyori 2003

On the ground that asosda
On the whole umuman
On the advice (suggestion) of –ning maslahati (taklifi) bilan
Later on keyinchalik

The picture is haning on the wall.
The meeting took place on Monday.


On coming home I began to work.
He spoke on the international situation.
They walked on and on until they reached a village.
The parties couldn’t agree on the terms of the contract.
I congratulate him on his success.


That doesn’t depend on me.


You may realy on that.


I’ll call on him tomorrow.
Go on working!


Put your coat on!
And so on va hokazo
On land quruqlikda
On behalf of –ning tomonidan
On purpose atayin, ataylab
On business ish (xizmat) bilan
On condition that sharti bilan
on sale sotuvda
On credit kreditga, qarzga
On demand talabi bilan
On foot piyoda
On sea dengizda
On the one (other) hand bir (boshqa) tomonda(n).

Out of


Out of

1.-dan (ichkaridan tashqariga chiqishni bildiradi)
2.-siz bo’lmoq, biror narsasi tugap qolmoq
3.harakat fe’llari bilan ravish bo’lib keladi.
4.birikmalar bilan
To be out uyda bo’lmaslik
To chek out (investigate) tekshirmoq, ko’rib bermoq
To check out of hisob-kitob qilmoq
To drop out tashlamoq
To figure out hal qilmoq
To find out aniqlamoq

5.iboralar bilan


Out of danger havfsiz
Out of date eski
Out of order buzmoq
Out of use ishlatilmaydigan
Out of town shaharda bo’lmaslik


Out of va from predlogini farqi.
Out of ichkaridan ma’nosida ishlatiladi
From –dan ma’nosida ishlatiladi
Ikkalasi ham qayerdan so’rog’iga javob bo’ladi

He walked out of the house.


Maria went to the store because she was out of milk.
He went out without saying a word.
To make out tushunmoq
To pass (hand) out tarqatmoq
To pass out hushidan ketmoq
To point out ko’rsatib o’tmoq
To set out jo’namoq
To try out sinab ko’rmoq
To watch our for ehtiyot bo’lmoq
To work out sinab chiqmoq
Out of pity (envy) rahmi (havasi) kelganidan
Out of doors tashqaridan
Out of necessity zarur bo’lsa
Out of work ishsiz
Out of the question imkoni yo’q.


He came out of the house.


He came from Fergana.



Outside

1.tashqariga, tashqarida, tash-qarisiga, tashqarisida
2.tashqariga, tashqarida ravish

He was standing outside the door.


Put these flowers outside.

Over
Over

1.ustida,uzra
2.ko’p, ziyod, oshiq
3.-dan, ustidan (oshib)
4.ravish bo’lib, biror narsa yoki masofa ustidan oshib harakat qilishni bildiradi. Masalan: to climb over tirmashib oshib o’tmoq, to fly over uchib o’tmoq, to go over –dan o’tmoq, to throw over oshirib o’tmoq
5.birikmalar bilan
To go over tomoniga o’tmoq
To take over for -ni almashtirmoq

6.iboralar bilan


Over and over (again) qayta-qayta
The meeting (concert, lesson) is over yig’ilish (konsert, dars) tugadi
All over the world (country, town) butun dunyo (mamlakat shahar) bo’ylab

A lamp was hanging over the table.
The engine weighs over a ton.
The boy climbed over the wall of the garden.


Chkalov was the first pilot to fly over the North Pole.


To run over bosib o’tmoq (mashinada)
To talk over muhokama qilmoq
To think over o’ylab ko’rmoq





Past

1.yonidan (by bilan birga pred log va ravish bo’lib keladi)
2.o’tdi (vaqtni aytishda)

He walked past the house.


It is half past three (3).



Round, Around

1.atrofida, aylana (round around ga qaraganda ko’p ishlatiladi)
2.atrofga, atrofda, aylanib (ravish bo’lib keladi)
3.iboralar bilan
Round the corner burchakda
To travel around the country mamlakat bo’ylab sayohat q-q.

The earth moves round the sun.
The door is looked, you will have to go round.





Since

1.-dan buyon (vaqning boshlanis nuqtasini bildiradi)
2.o’shandan buyon degan ma’noda ravish bo’ladi.
3.bog’lovchi bo’lib quyidagi vazifalarda keladi.
a)-dan buyon

b)sababli, tufyli, uchun




Since va from ni farqi
Since ham from ham –dan degan ma’noda biror ish-hara-katning boshlanish nuqtasini ko’rsatadi.
Since o’tgan zamonda boshlanib, hozir ham davom etayotgan ish-harakatning boshlanish vaqtini bildiradi.
From hozir davom etayotgan ish-harakatlarni ifodalaydi.

He has been living in Tashkent since last year.
He left Samarkand last year and I have not seen him since.
I have not seen him since he return to Tashkent.
Since you are ill, I’ll do the work for you.


I have been working since 12 o’clock
(Men 12 dan buyon ishlayapman)
He works from 8 till 4. (U sakkizdan to’rtgacha ishlaydi)

Through

1.-dan, ichidan, orasidan
2.-tufayli, oqibatida

She looked through the window.
You’ve made this mistake through your carelessness.

Till, Until

1.-gacha, -ga qadar (-magun-cha) vaqtni ifodalaydi
2.-gacha qo’shimchasi joyni ifodalaganda till, until emas, as far as ishlatiladi.
3.-guncha, -maguncha (bog’lovchi bo’lib keladi)
From … till (to) –dan … -gacha

I’ll stay here till (until) Monday.


I’ll go with you as far as the station. (Men siz bilan vokzalgacha boraman)


Let us wait until (till) the rain stops.


Download 1.48 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   117   118   119   120   121   122   123   124   ...   133




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling