Til va madaniyat
Sodda gaplarning tushunilishi
Download 1.17 Mb. Pdf ko'rish
|
Тил ва маданият журнали
Sodda gaplarning tushunilishi
Psixolingvistik testlar to‘plami turli grammatik murakkab- likdagi gaplarni tushunish qobiliyatini tekshirishga mo‘ljallangan. Psixolingvistlarning fikricha, bunday qabul qilish qobiliyati til kompetentligining umumiy darajasini ko‘rsatadi. Bolalar o‘z nutqida egallagan grammatik murakkablikdagi gaplarni tushunadi. Bu topshiriqlarni bajarish muvaffaqiyati verbal materialning hajmi va bolaning eshitish xotirasi sifatiga bog‘liqdir. Gaplarni tushunishni tahlil qilishda nafaqat grammatik xatolarga, balki so‘zlarni tushirib qoldirish, so‘zlarni almashtirish kabi leksik xatolarga ham e’tibor qaratildi. Murakkab keng tarqalgan gaplarni qaytarish o‘ziga xos qiyinchilik tug‘dirdi. Birinchi test quyidagi vazifalarni o‘z ichiga oladi: Ko‘rsat: qalam bilan taroq, taroq bilan qalam; kalit bilan qalam; qalam bilan kalit; taroq bilan kalit; kalit bilan taroq. Baholash mezonlari: har bir to‘g‘ri bajarilgan topshiriq uchun – 3 ball; xato bilan bajarilgan topshiriq uchun – 2 ball; xato bajarilgan topshiriq uchun – 1 ball; topshiriqni bajarishdan bosh tortish – 0. Testni bajarish natijalari 1-diagrammada berilgan (3-rasm). 3-rasm. 85 Bilingvizmning bilingval bolalar nutq qobiliyatlari rivojiga ta’siri 1-diagrammadan ko‘rinib turganidek, barcha guruhlar bir- biridan tubdan farq qiladi. Bunda quyidagi qonuniyatlarni ajratish mumkin. 1. Monolingv bolalarning semantik-sintaktik munosabatlar shakllanganlik darajasi bilingval bolalarga qaraganda yuqori bo‘ldi. 2. Barcha bolalarda yoshi bilan bog‘liq ravishda topshiriqlarni bajarish darajasi o‘sganligi kuzatildi, bu maktabda tilni tizimli o‘rganishni boshlagani bilan asoslanadi. Biroq monolingv bolalar bilingval bolalardan sezilarli darajada o‘zadi, bu holatda esa bilingvizm mazkur qobiliyatning rivojlanishini sekinlatishi haqida gapirish mumkin. 3. Yetti yoshli bolalarda (24%) vazifani noto‘g‘ri bajarish kuzatildi, aynan: “Kalit bilan qalamni va qalam bilan kalitni ko‘rsat” topshirig‘ini bajarishda harakat bir xil bo‘ldi. Biroq shuni aytish joizki, yordam ko‘rsatilganda ular o‘z xatolarini to‘g‘riladilar. 4. Sakkiz yoshli monolingv bolalar vazifani to‘g‘ri bajarishdi. 5. Bilingval bolalarda testni noto‘g‘ri bajarish ko‘proq kuzatildi (64% yetti yoshli bolalarda va 32% sakkiz yoshli bolalarda), bu esa monolingv bolalarga qaraganda bilingval bolalarda leksik zaxira kamligi bilan asoslanadi. Ba’zi bilingval bolalarda grammatik tuzilishni tushunishda buzilish kuzatildi. Ular tomonidan so‘zlar boshlang‘ich shaklda qabul qilindi. Natijalardan ma’lum bo‘ladiki, yuqorida keltirilgan 3 yoshgacha bo‘lgan bilingv bolalardagi miyaning reaksiya kuchi, ijobiy jihatlari vaqt o‘tishi bilan salbiy tomonga o‘zgargan. Bunda qator omillar mavjud bo‘lib, bilingv shaxsni shakllantirishda quyidagi jihatlarni e’tiborga olish maqsadga muvofiqdir: 1. Tartibsiz ravishda shakllangan ikki tillilik ikkinchi tilni to‘laqonli va to‘g‘ri o‘zlashtirishga to‘sqinlik qiladi. Natijada “yarim tillilik” yuzaga keladi va bola nafaqat ikkinchi tilni, balki o‘z ona tilini ham noto‘g‘ri o‘zlashtiradi. 2. Bevosita kundalik muloqot orqali kontaktdagi tillarning adabiy shakli emas, balki faqat so‘zlashuv tili o‘zlashtiriladi. So‘zla- shuv tilining o‘ziga xosligi shundaki, adabiy tildan farqli ravishda u me’yorlashtirilmagan, barqaror emas va juda ham chegaralangan leksikani qamrab oladi. O‘zaro aloqadagi tillarning ikki taraflama interferensiyasi nutq me’yorlarini yanada beqarorlashtiradi va adabiy til me’yorlaridan yanada uzoqlashtiradi. 3. Oilada ikkinchi tilni qo‘llash jarayonida ona tilini unutib qo‘ymaslik lozim. Ikkala tilni ham har kuni bir me’yorda qo‘llash 86 Manzura SHAMSIYEVA maqsadga muvofiq, agar bunga rioya qilish murakkablik tug‘dirsa, unda bolada sun’iy, ya’ni o‘quv bilingvizmini shakllantirish tavsiya etiladi. Chunki maktab til kompetensiyasini shakllantirish va bir necha tillarni to‘liq o‘zlashtirishda muhim ahamiyat kasb etadi. O‘quv jarayonida o‘quvchi tilni to‘g‘ri qo‘llash malakasini o‘zlashtiradi va tilni egallashda muhim sanalgan taqqoslash imkoniga ega bo‘ladi. 4. “Yarim tillilik”ning sababi ikki tillilik emas, balki muvofiq shaxslarning past madaniyat darajasi, oila tarbiyasi va ta’limning past darajasi sanaladi. 5. Bolaning ikkinchi tildagi kompetensiya darajasi uning birinchi – ona tilining rivojlanish darajasiga ko‘p jihatdan bog‘liq. Download 1.17 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling