Учебно-методический комплекс по дисциплине «история русского языка и диалектология»
Особенности синтаксического строя русских говоров
Download 0.87 Mb.
|
УМК
- Bu sahifa navigatsiya:
- 2. Особенности построения беспредложных глагольных сочетаний
1. Особенности синтаксического строя русских говоров
В диалектной синтаксической системе наблюдается меньше отличий от литературного языка, чем в фонетике и морфологии. Однако и здесь существуют значительные отличия от литературного языка, которые отмечаются во всех синтаксических явлениях. Некоторые характерные особенности вообще отсутствуют в нормированном языке (например, Им. падеж при существительном на -а в значении прямого объекта при переходном глаголе: картошка посажен). Некоторые синтаксические особенности в значительной части случаев характеризовали в древности и литературный язык, о чем свидетельствуют памятники древнерусской письменности. Большинство диалектологов отмечает, что границы синтаксических явлений нечетки, их трудно «привязать» к какому-либо конкретному наречию, так как эти особенности распространены или спорадически, или варьируются в пределах всего говора. Синтаксический строй русских народных говоров (в отличие от фонетического и морфологического) характеризуется меньшим числом ярких диалектных различий. Диалектные различия проявляются: 1) в способах построения словосочетания; 2) в способах выражения сказуемого; 3) в своеобразном употреблении союзов и частиц для выражения синтаксических отношений. Словосочетания в русских говорах строятся по всем моделям литературного языка (согласование, управление, примыкание). Основные диалектные различия наблюдаются при управлении – в форме подчиненного слова. 2. Особенности построения беспредложных глагольных сочетаний 1) В говорах северного наречия встречается оборот «именительный прямого объекта», характерный для памятников деловой письменности XI − XVII вв. Особенность оборота заключается в том, что при переходных глаголах в качестве прямого дополнения употребляется существительное не в форме винительного или родительного падежа (с отрицанием не), как в литературном языке, а в форме именительного падежа. Это распространяется только на существительные ж. р. I склонения с окончанием -а: [пр’ин’ест’и вода], [а вот вода н’есу домой], [поч’итай газ’етка], [п’еч’к’а топ’ила]. Чаще всего в роли глагола употребляется инфинитив, хотя, как показывают исследования, безразлично, какой глагол будет использоваться. Особенно широко распространены конструкции со словом надо: надо печка топить. 2) В говорах южного наречия отмечаются случаи употребления в функции прямого дополнения одушевленных существительных в форме именительного падежа вместо литературного винительного падежа, что говорит о продолжающемся формировании категории одушевленности – неодушевленности в диалектной системе: козы доить пора, пойдем кони запрягать. 3) В говорах встречается употребление форм дательного падежа со значением принадлежности: вон хозяйка саду, идет хозяин дому. Download 0.87 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling