Учебно-методическим объединением по направлению «Педагогическое образование» Министерства образования и науки РФ в качестве учебного пособия для высших учебных заведений, ведущих подготовку по направлению
Download 4.75 Mb. Pdf ko'rish
|
Vronskaya I Metodika rannego obucheniya anglijskomu yazyku20200418
Объяснение, которое дает учитель в отношении особенно-
стей усваиваемой лексики, направлено на дальнейшее станов- ление эталона употребления ЛЕ и призвано обратить внимание детей на те трудности, с которыми дети могут столкнуться при ее употреблении или понимании на слух. Очень часто этот под- этап, к сожалению, выпадает при введении лексики, и объяснение часто состоит всего лишь из двух действий педагога: показа предмета и называния его по-английски. Вместе с тем известно, что если человек не осведомлен об особенностях того или ино- го слова, он их не слышит и, следовательно, не учитывает. Так, дети не воспринимают и не осознают различия в словах, напри- мер, it — eat, cheeks — chicks, mouse — mouth, shorts — shirt, Часть II • Формирование иноязычных речевых навыков и умений… 144 walk — work, thin — think — thing, etc. и используют одно усред- ненное слово. Поэтому так важно охарактеризовать особенности звуковой формы слова: отметить наличие сложных звуков или звукосочетаний и сравнить их с аналогичными, обратить вни- мание на долготу или краткость гласных, влияющих на смысл слова, напомнить основные закономерности произнесения со- гласных на конце слова и т. д. Особое значение этот подэтап имеет для предотвращения межъязыковой и внутриязыковой интерференции. Например, чтобы предотвратить «сползание» органов речи на привычный для родного языка уклад и снижение качества произношения, учитель сопоставляет английское слово banana с русским «банан» и подчеркивает различия в звучании данных слов, несмотря на большое сходство. Слово parrot учитель может сравнить со сло- вом carrot, показать, что английское слово autumn по своему первому звуку похоже на русское «осень». В целом здесь могут быть использованы любые пояснения, которые в краткой и доступной для детей форме помогают им осознать наиболее существенные признаки новых лексических единиц и отграничить их от аналогичных явлений родного и иностранного языков. Одновременно и в тесной взаимосвязи с введением и объ- яснением осуществляется семантизация новых лексических единиц. Как указывают А. Д. Климентенко и А. А. Миролюбов, способы семантизации лексики могут опираться: — на синтагматические связи лексических единиц, т. е. на указательную силу контекста (в составе словосочетания, пред- ложения, группы предложений или текста); — на парадигматические связи лексических единиц (в сопо- ставлении с синонимами, антонимами, однокоренными слова- ми): The mouse is small. — The cow is big. This bird is black. — This bird is white; — на логические связи лексических единиц (дефиниция, рас- ширенное толкование, описание); — на межъязыковые связи лексических единиц (перевод): Milk — is white water that cows make. Babies and cats like it very much. We drink it in the morning; Глава 8 • Обучение лексике 145 — на экстралингвистическую направленность лексических единиц, отнесенность к денотату (предметная, картинная на- глядность; жесты, указания, мимика; ситуация) [4]. Выбор способа семантизации зависит от особенностей усва- иваемых лексических единиц. Если слово называет предмет или явление, которое может быть представлено с помощью иллюстративной или предметной наглядности, то, конечно, целесообразно использовать красочные картинки и игрушки. Если центр смысловой структуры слова составляет понятие, то помочь осознать его смысл может определение, используемое в сочетании с контекстом высказывания, например: Food — things that people and animals eat, such as vegetables, fruit, fi sh and meat. Следует отметить, что введение, объяснение и семантизация должны применяться в условиях активной работы с детьми и быть направлены на снятие трудностей, которые могут затор- мозить развитие лексических навыков. Этап ознакомления с новой лексикой завершается трениров- кой детей в понимании и/или употреблении новых слов. Для этой цели достаточно использование одного упражнения, обе- спечивающего детям практику в элементарном репродуцирова- нии слов, возможно, назывании предметов в отрыве от контек- ста. Например, после введения новых слов по теме «Фрукты и овощи» можно предложить детям назвать три самых любимых и нелюбимых фрукта (овоща). Download 4.75 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling