Часть II • Формирование иноязычных речевых навыков и умений…
140
либо ему потребуется некоторое время, чтобы вспомнить и со-
отнести изображение, предмет с соответствующим словом.
Это происходит потому, что в процессе обучения у ребенка
вырабатывается однозначное соответствие между словом и кон-
кретным изображением или игрушкой. Формирование понятия,
для которого важно восприятие и анализ разнообразных образов
одного и того же предмета, в данном случае не происходит, а
значит, полноценного усвоения ребенком слова не осуществля-
ется.
Для создания психофизиологической основы усвоения слова
важно обеспечить множественность восприятия и употребления
словесного обозначения соответствующего предмета, что воз-
можно при использовании в обучении различных плоскостных
и объемных его изображений. Конечно, далеко не всегда учитель
может кардинально влиять на изменение материально-
развивающей среды дошкольного учреждения, однако не по-
нимание происходящих при усвоении слова процессов изна-
чально обрекает обучение детей на неэффективность.
Формирование лексических навыков
Обучение лексике иностранного языка направлено на фор-
мирование иноязычных речевых лексических навыков. «Лекси-
ческий навык — это автоматизированное действие по выбору
лексической единицы адекватно замыслу и ее правильному соче-
танию с другими единицами в продуктивной речи и автомати-
зированное восприятие и ассоциирование со значением в рецеп-
тивной речи» [3, с. 111]. По мнению Е. И. Пассова [5], в основе
лексического навыка лежат следующие операции: а) перевод
лексической единицы из долговременной в оперативную память
(вызов слова) адекватно речевой задаче; б) сочетание лексиче-
ской единицы с предыдущей или последующей адекватно за-
мыслу и нормам языка; в) определение адекватности выбора и
сочетания единиц в зависимости от ситуации.
Как указывают А. Д. Климентенко и А. А. Миролюбов [4], для
Do'stlaringiz bilan baham: |