Antonimlar
|
grekcha anti – “zid”, “qarama-qarshi” , onoma yoki onyma “nom” degani bo‘lib, qarama-qarshi tushunchalarni ifodalaydigan so‘zlardir.
|
Argo so‘zlar
|
(fransuzcha argot – “lahja” degani) o‘g‘rilar, bezorilar, qimorbozlar o‘rtasida ishlatiladigan yashirin ma’noli so‘zlardir: loy, yakan (barchasipulma’nosini bildiradi), bedana (to‘pponcha), zamri (qimirlama), atamri (ishingni davom ettir), shuxer (qoch), va b.
|
Arxaik so‘zlar
|
hozirda mavjud bo‘lgan narsa-hodisalarning eskirib qolgan atamalaridir; bunda so‘z eskiradi, lekin tushuncha eskirmaydi, u boshqa so‘z bilan ifodalanadigan bo‘lib qoladi. Bunday so‘zlar iste’moldan chiqish arafasida turgan, hozirgi tilda sinonimi bo‘lgan so‘zlardir (qavs ichida hozirgi tildagi sinonimlari berilgan): rayon (tuman), ekspress (tezyurar), oblast (viloyat), vrach (shifokor), xirurg (jarroh), injener (muhandis), redaktor (muharrir), redaksiya (tahririyat), ulus (xalq), bitik (yozuv) ...
|
Assimilyatsiya
|
qator kelgan nutq tovushlarining bir-biriga ta’sir qilib o‘ziga moslashtirishidir.
|
Bo‘g‘in
|
O‘pkadan chiqayotgan havo to‘lqiniga bir zarb berish bilan aytiladigan tovush yoki tovushlar yig‘indisi: ki-tob-lar, o-i-la.
|
Dialog
|
ikki kishining nutqi
|
Dialekt
|
sheva va lahja tushunchalarini birgalikda ifodalaydi
|
Dissimilyatsiya
|
ikkita o‘xshash tovushning noo‘xshash bo‘lib qolishidir.
|
Dominanta
|
sinonimik qatordagi boshqalarga nisbatan faol ishlatiladigan, adabiy tilga xos bo`lgan, uslubiy bеtaraf so`z
|
|
Do'stlaringiz bilan baham: |