Языковые номинации футбольных команд, игроков и их невербальных действий


Download 87.8 Kb.
bet7/7
Sana20.06.2023
Hajmi87.8 Kb.
#1629381
TuriГлава
1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
ГЛАВА 2

Toʻpalang - река в Узбекистане, или водохранилище Тупаланг) — водохранилище в Узбекистане38.
Zarafshon - ЗеравшанЗарафшан[ (перс. زرافشان‎, тадж. Зарафшон — «золотоносная», узб. Zarafshon/Зарафшон; из персидского слова Zar-afšānزرافشان, означающего «разбрасыватель золота»; в верховье — Матча, в низовье — Каракульдарья)  - река в Таджикистане и Узбекистане. В древности являлась притоком Амударьи, в настоящее время не доходит до неё из-за разбора воды на орошение, разделяясь на рукава в Каракульском оазисе. Зеравшан орошает земли с богатой культурной историей39.


Номинации команд с использованием имен конструктивных и деструктивных героев
Анализ собранных примеров в английском языке позволил нам выделить группу названий футбольных команд представляют номинации, центральным элементом которых являются имена бандитов и разбойников. Подобные существительные мы объединили в группу имена «деструктивных героев».
Достаточно часто функцию центрального компонента названий команд выполняют следующие имена: raider (налетчик/ бандит) - Newcastle Raiders; buccaneer (пират) - Hamilton Buccaneers; pirate (пират) — East Carolina Pirates; rebel (мятежник) - London Rebels; outlaw (преступник) - Edinburgh Outlaws.
В единичных случаях в качестве ядерного элемента используются следующие существительные: roughneck (хулиган) - Aberdeen Roughnecks; marauder (марадер) - Hamilton Marauders; vandal (вандал) - Idaho Vandals.
Имена, относящиеся к группе названий «деструктивных героев», объединяет наличие в структуре их значений следующих семантических множителей: агрессивность и презрение к нормам закона и установленным правилам поведения, которые либо эксплицированы в дефиниции рассматриваемого имени, либо имплицитно присутствуют в его значении:
raider (налетчик) - one that raids in (MWCD, 965) raid (v) - to sneak into (aplace) in order to take something, steal, etc. (CCD, 1237); steal — to take away by force or unjust means (MWCD, 1150);
pirate (пират) - a person or group of people who broadcast illegally (CCD, 1141); piracy - an act of robbery on the high seas (MWCD;); rob — to take something away from by force (MWCD, 873);
buccaneer (пират/ корсар) - an unscrupulous adventurer esp. in politics or business (MWCD, 148); buccaneer – freebooter -plunderer (MWCD, 464); plunder - to take the goods by force (MWCD, 896);
rebel (мятежник) (n) - rebel (adj) opposing or takins arms against a government or ruler (MWCD, 974); (v) — to renounce and resist by force the authority of one's government (MWCD, 974);
outlaw (преступник) - a lawless person or a figutive from the law (MWCD, 826);
roughneck (хулиган) - a rough or violent person (CCD, 1308); vandal (вандал) a person who deliberately causes damages to personal or public property (CCD, 1664).
Используя данные существительные, номинант выстраивает ассоциативно-образную связь между футболистами называемой команды и теми или иными деструктивными героями. Так, существительное pirate позволяет сравнивать игроков с пиратами, команду противника - с командой корабля, который атакуют пираты, в качестве добычи выступает победа или приз. В значении имени pirate в данном случае на первый план выступают не только признаки «склонный нарушать установленные правила» (выводится из семантического множителя "illigally") и «использующий силу» Stakes something away from by force"), но также характеристики хитрый и смелый. Две последние характеристики мы выводим из общей картины мира: известно, что пираты зачастую обманывают противника с целью завладеть добычей, кроме того они часто рискуют собственной жизнью в схватке с противником.
Употребление существительного vandal в названии команды позволяет акцентировать такую характеристику, предицируемую футболистам, как агрессивность (данный признак является имплицитным) и стремление разрушать (эксплицирован в словарной статье имени). В данном случае в качестве цели агрессии выступает противник, футболисты стремятся разрушить его стратегию и тактику и разбить команду соперника.
Существительное roughneck, в значении которого выделяются признаки "rough" и "violent", позволяет номинанту подчеркнуть такие характеристики игроков как склонность к использованию грубых приемов и безжалостность к противнику.
Употребление имени rebel в качестве центрального компонента названия команды дает возможность предицировать футболистам такие качества, как непокорность и стремление бороться против установленных норм. Данные признаки не указаны напрямую в словарной статье имени rebel, однако выводятся из общих знаний о мире.
В названиях узбекских команд в результате анализа мы выявили в качестве центрального компонента следующие конструктивные существительные: Bunyodkor, Dimitrovchi, Narimanovets, Sverdlovets
Bunyodkor  (перс. بنیادکار‎; дари بنیادکار; тадж. Бунёдкор; туркм. Bunyadkar; узб. Bunyodkor) — слово, имеющее персидское происхождение, которое дословно переводится на русский язык как созидатель40.
Dimitrovchi от фамилии Димитров, которая имеет древнегреческое происхождение и означает «подарок богов». В традиционном болгарском обществе фамилия Димитров считалась знаком знатности и авторитета, а также удачи и благословения от богов41.
Narimanovets Имя Нариман: значение и происхождение. Это древнее имя персидского происхождения и переводится как «бесстрашный» или «огню подобный». Мужское имя Нариман очень популярно среди мусульман42.
2. Существительные с компонентом профессии: Atlaschi, Binokor, Gʻallakor-Avtomobilchi, Metallurg, Neftchi, Paxtakor Sementchi
Atlaschi – («Атласчи» — узбекский футбольный клуб из города Маргилан Ферганского вилоята. Основан не позднее 1991 года).
Основное значение существительного атласчи состоит в следующем - сделанный, сшитый из атласа.43 Из данного примера можно заключить, что в номинации названия команды присутствует аналогия с основным производством города Маргилан.
Binokor () – таджикское слово. Переводится на русский язык как: строитель, строитель зданий. Бинокор — бывшее название (с 1971 по 1974) города Пахтакор в Джизакской области Узбекистана44.
Kimyogar («Кимёгар» — бывший советский и узбекистанский футбольный клуб из города Чирчик Ташкентского вилоята. Основан не позднее 1953 года) – Ученик ювелиров, редкие металлы; химия.45
Metallurg («Металлург» — узбекистанский футбольный клуб из города Бекабад Ташкентского вилоята (области) ). Значение данного существительногособирательное название профессий, связанных с металлургией.
Таким образом, использование наименований «деструктивных героев» в качестве центрального компонента названиях английских команд позволяет предицировать игрокам следующие характеристики: агрессивность, презрение к установленным правилам поведения, склонность нарушать правила игры, предрасположенность к использованию грубых приемов, непокорность, смелость и хитрость.
Cогласно приведенным выше материалам можно заключить, что в качестве центрального компонента названиях узбекских команд превалируют конструктивные характеристики, такие как: созидание, миролюбие, трудолюбие, смелость и мужество и др.


1 (Карташкова 139).

2Моравидж А.О. Футбол как объект номинации (на материале англоязычных спортивных текстов и сайтов СМИ):Диссер. …канд.филол.наук. Иваново, 2014. – С.41.

3 Моравидж А.О. Футбол как объект номинации (на материале англоязычных спортивных текстов и сайтов СМИ):Диссер. …канд.филол.наук. Иваново, 2014. – С.41.



4 Семина, 2007: 10)

5 (Ватлецов, 2001: 10).

6 Егорова, 2006: 104

7

8 Куражова, 2007: 71

9

10 Sherdor значение слова — Яндекс: нашлась 91 тыс. результатов (yandex.ru)

11 Lochin - Vikipediya (wikipedia.org)

12 Байраммырадов Г. Виды этнонимов и их семантика (на основе словарных данных) 682506pdf.pdf (grsu.by)

13

14

15

16

17

18

19

20

21 ttps://yandex.ru/search/?text=Akademiya+значение&clid=2411726&lr=10338

22ttps://yandex.ru/search/?text=bunyodkor+значение+слова&lr=10338&clid=2411726&src=suggest_Nin

23 Динамо — Википедия (wikipedia.org)

24 Doʻstlik - Vikipediya (wikipedia.org)

25 Istiqlol - Vikipediya (wikipedia.org)

26 Lokomotiv значение слова — Яндекс: нашлось 696 тыс. результатов (yandex.ru)

27 ttps://uz.wikipedia.org/wiki/Mehnat

28 Iftixor - Vikipediya (wikipedia.org)

29 obod - Vikilug‘at (wiktionary.org)

30 Турон (значения) — Википедия Переиздание // WIKI 2

31 Спартак (значения) — Википедия (wikipedia.org)

32 Согдиана — Википедия (wikipedia.org)

33 Регистан | это... Что такое Регистан? (academic.ru)

34 Цивилева, 2010: 157

35 Цивилева, 2010: 158



36 https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B1%D0%B0%D1%85%D0%BE%D1%80

37 Зирабулоқ Тоғлари ҳақида — Бу нима, ким у — UZTEXT.COM

38 ttps://ru.wikipedia.org/wiki/Тупаланг

39 Зеравшан — Википедия (wikipedia.org)

40 Бунёдкор — Википедия (wikipedia.org)

41 fsnslnr.su›familii/familiya-dimitrov…proisxodit…i…

42 fb.ru›article/418205/imya-nariman-znachenie…sudba

43 dge://settings/content/siteDetails?site=https%3A%2F%2Fdic.academic.ru

44 https://ru.wikipedia.org/wiki/

45 Кимёгар — UznayImya.ru - значение узбекских имен. Значение имен

Download 87.8 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling