Законов власти перевод с английского Е. Я. Мигуновой Научный консультант В. В. Андрушкевич


Download 3.02 Mb.
Pdf ko'rish
bet94/294
Sana03.11.2023
Hajmi3.02 Mb.
#1742663
TuriЗакон
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   294
Bog'liq
10.-48-законов-власти-2

Толкование


Многие люди, ставшие жертвой мошенничества, как правило,
испытывают унижение от того, что их одурачили, унижение, смешанное
со смирением. Они получили урок, усвоив, что бесплатных обедов
не бывает и они, по сути, пали жертвой собственной жадности. Некоторые,
однако, не хотят глотать эту пилюлю. Отказываясь поразмышлять о своем
простосердечии или об алчности, они видят в себе лишь невинных жертв.
Люди такого сорта кажутся участниками крестового похода за
справедливость и честность, но на самом деле они просто ощущают
сильнейшую неуверенность в себе. Их обманули, провели, это еще больше
пошатнуло их веру в себя, и они безрассудно, очертя голову бросаются
в атаку, пытаясь поправить положение.
Стоила ли месть Норфлита за испытанное им потрясение потери ранчо,
крушения брака, многолетних скитаний по дешевым гостиницам,
истраченных денег? Норфлиты этого мира не постоят за ценой, чтобы
спасти свой пошатнувшийся внутренний мир.
Все люди испытывают ощущение неуверенности, и часто лучший
способ обмануть простака — сыграть на этом чувстве. Но в сфере власти
всё относительно, и человек, заметно более неуверенный в себе, чем
обыкновенный смертный, представляет серьезную опасность. Будьте
настороже: если вы прибегаете к обману или хитростям любого толка,
внимательно изучите выбранный вами объект. Люди неуверенные,
с болезненно хрупким эго не переносят ни малейшей обиды. Чтобы понять,
не имеете ли вы дело именно с таким человеком, предложите ему тест:
например, позвольте себе сдержанно пошутить на его счет. Человек
уверенный рассмеется; патологически неуверенный отреагирует так,
словно его кровно обидели. Если вам кажется, что ваш объект относится
к последнему типу, выберите себе другую жертву.
Нарушение закона (3)
В V веке до н. э. Цзюнь Эр, принц китайского царства Чэнь, был
вынужден отправиться в изгнание. Он жил скромно, порой даже
в бедности, выжидая, когда придет время ему вернуться домой
и возобновить жизнь, подобающую принцу. Случилось ему попасть
в провинцию, правитель которой, не зная, кто перед ним, обошелся с ним
грубо. Советник правителя Шу Чан видел это и сказал: «Этот человек —
знатный принц. Пусть ваше высочество примет его с великими почестями,
и он будет чувствовать себя обязанным!» Но правитель видел перед собой
лишь нынешнее низкое положение принца, он не прислушался к совету


и продолжал оскорблять принца. Шу Чан снова предостерег своего
господина: «Если ваше высочество не желает быть полюбезнее с Цзюнь
Эром, тогда прикажите его казнить, чтобы избежать несчастья в будущем».
Правитель только отмахнулся.
Годы спустя принцу наконец удалось вернуться домой и восстановить
все свои права. Он не забыл тех, кто был добр к нему, и тех, кто оскорблял
его в годы бедности. Но едва ли не лучше всего он запомнил, как с ним
обращались у того правителя. При первой же возможности он собрал
большое войско, двинул его на владения правителя, захватил города
и отправил обидчика в изгнание.

Download 3.02 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   294




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling