Alisher navoiy asarlari badiiyatini ingliz tilida qayta yaratish muammolari


The description of methodology used in the research


Download 0.73 Mb.
Pdf ko'rish
bet8/25
Sana08.01.2022
Hajmi0.73 Mb.
#246670
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   25
Bog'liq
alisher navoiy asarlari badiiyatini ingliz tilida qayta yaratish muammolari

The description of methodology used in the research. Translation is an art 
of  transmitting  ideas,  opinions,  culture,  and  traditions  from  one  language  to 
another.  Everyday  we  watch  different  foreign  films,  programs,  cartoons  and  read 
newspapers, magazines, books. These are the sources from which we get different 
information  and  news.  There  are  special  people  translators  whom  we  consider  as 
the  "Bridge"  between  two  nations;  they  connect  different  people,  cultures, 
languages,  traditions  and  hearts.  Translator  is  an  Artist,  he  shows  the  beauty  of 
some work, recreate the original work and that is a real Art. 
While having research we used different types of methods. Learning Navoi‘s 
several  works  and  analyzing  the  difference  between  the  real  version  and 
translations helped me to prepare this dissertation work. 

Download 0.73 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   25




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling