Baxtiyor mengliyev


Leksema va so‘zda lison va nutq munosabatining aks etishi


Download 1.62 Mb.
Pdf ko'rish
bet85/144
Sana01.11.2023
Hajmi1.62 Mb.
#1738753
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   144
Bog'liq
3 b.mengliyev-hozirgi o‘zbek tili (darslik)

 
Leksema va so‘zda lison va nutq munosabatining aks etishi. 
Leksema lisoniy birlik bo‘lsa, so‘z uning nutqiy voqelanishi, nutqiy 
birlik. Shuning uchun leksema barcha lisoniy birliklarga xos 
bo‘lgan tayyorlik, umumiylik, majburiylik kabi xossalarga, so‘z esa 
nutqiy birliklarning tayyor emaslik, individuallik, ixtiyoriylik 
belgilariga ega. 
Leksemaning tayyorligi va so‘zning tayyor emasligini 
dalillovchi asosiy belgidan biri – uning nutqda namoyon bo‘lishi 
uchun tayyor bo‘lishi, so‘zlovchi uni nutqda faqat ishga solishi.
Кo‘rinadiki, leksema ma’lum bir tilda so‘zlashuvchilar ongida 
shakl va mazmunning yaxlitligi sifatida nutqqa chiqishga shay 
bo‘lib turadi, nutq jarayonida hosil qilinmaydi. Masalan, o‘zbek 
tilida so‘zlashuvchilarning ongida, deylik stol, ona, ruchka
bormoq, qizil, o‘n leksemalari borliqdagi biror narsa, predmet, 
harakat, miqdor, belgi kabini ifodalovchi ongdagi tushunchaning 
118


in’ikosi sifatidagi ma’nolari bilan tayyor bo‘lib, so‘zlovchining 
“buyrug‘i”ni kutgan holda turadi. So‘zlovchiga u ajdodlar 
tomonidan shakliy va mazmuniy yaxlitlik sifatida “meros qilib 
qoldirilgan”. So‘zlovchi uning na shakl, na ma’no tomonini hamma 
uchun umumiy qilib o‘zgartira oladi. Ularni nutq jarayonida 
boshqa bir ma’noda qo‘llashi mumkin, xolos. Lekin til jamiyati 
ongida mazkur shakl bu ma’noni ifodalashga xoslanmaganligi 
uchun u umumiylik va barqarorlik xossasiga ega bo‘la olmaydi. 
Masalan, so‘zlovchi haykal leksemasini “asar” ma’nosida qo‘llashi 
mumkin: Mening haykalim bitdi kabi. Ammo mazkur shaklga 
“asar” ma’nosi vaqtincha birikib turadi va bu birikish o‘tkinchi 
bo‘lganligi tufayli yashovchanlik kasb eta olmaydi. Demak, 
so‘zlovchi leksemaning na shakliy tomonini, na mazmuniy 
tomonini o‘zgartira oladi. 
So‘z esa til jamiyati a’zolari ongidagi leksemaning so‘zlovchi 
tomonidan nutq sharoitiga mos ravishda qo‘llanilishi. Leksema 
so‘z sifatida voqelanganda, o‘zining bir qirrasinigina olib chiqadi. 
So‘zlovchi leksemani nutqqa chiqarganda, unga morfologik, 
sintaktik, uslubiy jihatdan ishlov beradi. So‘z so‘zlovchi tomonidan 
leksema asosida uning nutq maqsadiga mos ravishda tayyorlanadi. 
Masalan, Men qiziq, sarguzasht kitoblarni sevaman gapidagi 
kitoblarni so‘zini olaylik. Undagi nutqiy lug‘aviy ma’no uchun 
kitob leksemasi asos bo‘lgan. Biroq leksemaning fonetik qiyofasi 
(ya’ni tovushlar), morfologik belgilari (ko‘plik, tushum kelishigi), 
sintaktik vazifasi (so‘z kengaytiruvchisi, tobe a’zo, to‘ldiruvchi 
ekanligi) kabilar so‘zlovchining individual sa’y-harakati asosida 
yuzaga keltirildi. kitob leksemasi ongimizda “varaqlardan tashkil 
topgan, muqovalangan, bosma yoki qo‘lyozma holdagi, davriy 
bo‘lmagan o‘quv quroli” va “yirik hajmli asarning qismi” kabi 
ikkita sememasi bilan tayyor va barqaror holatda turadi. 
Yuqoridagi gapda (nutqda) uning bir ma’nosi yuzaga chiqqan. 
Ushbu leksemaning ongimizda birikuv imkoniyatlari juda kengdir. 
Bu gapda esa u qiziq, sarguzasht so‘zlarinigina biriktirgan. Boshqa 
biriktirish o‘rinlari bo‘sh qolgan. Shuningdek, ma’nodagi “bosma” 
qismigina yuzaga chiqqan bo‘lib, “qo‘lyozma holdagi” qismi 
voqelanmagan. Leksemaning semantik imkoniyatida kitobning 
119


qandayligi, masalan, badiiyligi yoki ilmiyligi belgilanmaydi. Lekin 
u badiiy yoki ilmiy bo‘lishi mumkin. So‘zlovchi esa yuqoridagi 
so‘zda uning badiiyligini bo‘rttirgan.
Demak, leksema keng ma’noli bo‘lib, so‘zlovchi so‘zda uning 
ma’lum bir qirrasinigina yuzaga chiqaradi. Lekin so‘z so‘zlovchi 
tomonidan boshqa jihatdan boyitiladi. Ya’ni aytilganidek, u 
fonetik, morfemik, sintaktik, uslubiy tomondan “to‘yintiriladi”. 

Download 1.62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   144




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling