Деятельности
Download 2.84 Kb. Pdf ko'rish
|
OTRD
стольный, утрачена. Однако произвольность звучания по отноше-
нию к означаемому отнюдь не противоречит наличию в сознании носителей языка связи между звучанием и означаемым. Элемен- том, связывающим явление действительности и звучание, явля- ется значение слова. Известно много определений значения сло- ва, что, видимо, связано с многоаспектностью значения или, ина- че, с тем, что имеется несколько видов значений. Здесь нет возможности обсуждать эту достаточно сложную проблематику, которая потребовала бы специального обширного анализа, а по- тому приходится отослать читателя к четкому обзору проблемы, сделанному в содержательной статье Ю. Д. Апресяна [Апресян, 1963]. Необходимо, однако, отметить некоторые существенные для психолингвистических исследований семантики черты значения слова. Значение слова, которое не может отождествляться ни с понятием, ни тем более с самим явлением, обозначаемым дан- ным словом, являясь особой «формой обобщения действитель- ности» [А. А. Леонтьев, 1965а, 169], представляет собой отноше- ние. Считая значение «внутренней стороной слова» [Выготский, 1934, 9], целесообразно отличать его от смысла («отношения мо- тива к цели») [А. А. Леонтьев,1965а, 290]. Важно также проводить различие между лингвистической и нелингвистической информа- цией, не смешивать «информацию» и «значение» (Маккей — см. [Cybernetics, 1952, 221; Селиверстова, 1968, 130—153]). Явля- ясь элементом системы отношений между словами в словаре (па- радигматический аспект значения), значение реализуется (или выявляется) в отношениях данного слова с другими словами в тексте (синтагматический аспект значения). Распространено убеждение о том, что «вне зависимости от его данного употребления слово,— как писал В. В. Виноградов,— при- сутствует в сознании со всеми своими значениями, со скрытыми и возможными, готовыми по первому поводу всплыть на поверхность» [Виноградов, 1947, 14]. И хотя психолингвисты обращали внима- ние на «парадокс определения», состоящий в том, что «испытуе- мый, субъективно уверенный, что знает данное слово, объективно правильно его использующий, не может объяснить — что это слово значит» [Брудный, 1964, 4], многие психолингвистические методи- ки изучения лексики базируются именно на том, что в сознании носителей языка значение слова существует как потенция, стре- мятся к выявлению тех или иных сторон потенциального значения слова не путем экспериментальной реализации потенций в тексте, но путем некоторых метаязыковых операций с анализируемыми словами. Следует сказать, что такие эксперименты подтверждают факт «присутствия» в сознании носителей языка значений слов. Но не все потенции слова «готовы» к всплытию, некоторые потен- ции возникают в процессе функционирования языка; если бы это было не так, то не было бы изменений значений, не было бы ди- намики в языке, с одной стороны, и невозможна была бы поэзия, необходимо связанная с творческим использованием языковых средств,— с другой. Надо сказать, что психолингвистические методики, базирую- щиеся на предположении о наличии в сознании носителей языка тех или иных потенциальных значений, позволяют увидеть некоторые семантические явления, которые едва ли можно обнаружить путем только дистрибутивного анализа, исследующего значения через их синтагматический аспект. К числу наиболее простых эксперимен- тов этого типа относятся эксперименты, в которых испытуемым предлагается дать определение значения некоторого слова прямо и непосредственно, т. е., иначе говоря, коль скоро значение есть от- ношение, представить это отношение через другое отношение. Тако- го рода методики (а также методики, сопряженные с ними по некоторым свойствам) можно назвать прямыми методиками ис- следования значений. Эксперименты, задание которых звучит «Что такое X?» или «Как вы понимаете слово X?», обычно имеют нелингвистические цели. Эти данные используют, например, при диагностике неко- торых заболеваний или в тестах для выяснения культурного кругозора, интеллектуального уровня и т. п. [см. например, Речь и интеллект, 1930, 115 и др.]. В 1964 г. «Комсомольская прав- да» напечатала интересные итоги опроса детей разных возрастов, проведенные институтом общественного мнения газеты. Оказалось, например, что для части детей некоторые из предлагавшихся к анализу слов совершенно потеряли актуальность, стали непонят- ными. Так, один из обследуемых считал, что барышник это «взрослый дядя ухаживает за барышнями, а на работу не ходит», а другой отвечал, что мироеды — «люди, которые хотят войны, например, фашисты» [Комсомольская.., 1964]. Типична ситуация, когда у обследуемых лиц спрашивают «Что такое X?» в процессе диалектологического обследования. Клас- сификацию ответов информантов на подобные вопросы в практике диалектологической работы над словарем из пермских говоров дают Л. В. Сахарный и О. Д. Орлова. Основные типы ответов испытуемых сводятся к следующим: «объяснение» путем повторе- ния («Жаришшо! Прямо на койке тако жаришшо!»); объяснение через иллюстрацию («Карапетка. Ах, мол, ты какой карапетка»); объяснение через сопоставление с другими словами (через отож- дествление или через различение в ряду синонимов: «Зола, пе- пел —одно и то же», «Влажное. Я шшытаю ето не очень сухое и не очень сырое; какое-то влажное»); объяснение путем указания способа изготовления, назначения и т. п. («Хлеб испекли, остат- ки останутца. Скаташ — она маленькая. Вот и алябушечка»), объ- яснение с раскрытием внутренней формы слова («Каменка скла- дена из камня») и др. [Сахарный и Орлова, 1969]. Можно пред- положить, что подобная классификация ответов на вопрос типа «Что такое X?» пригодна и для более широкого круга фактов, нежели приводимые тут диалектные примеры. Разумеется, прак- тически нередки различного рода сочетания разных типов объ- яснения, некоторое их усложнение (и, значит, большая полнота), но недостаточность определений в подобных экспериментах явна. Л. В. Щерба, подводя итоги своим диалектологическим наб- людениям над восточнолужицким наречием, писал, что в слова- ре «должны быть указаны для каждого слова все ассоциирован- ные с ним слова (не только родственные этимологически, но и по значению)», а также подчеркивал, что «классификация слов должна бы отражать естественные связи между ними у гово- рящих», считая потому, что «существующие идеографические сло- вари, построенные на априористических началах, не являются идеалом» [Щерба, 1958, 36]. Для того чтобы получить такие све- дения, разумеется, нельзя ограничиться достаточно скупыми отве- тами на вопрос «Что такое X?» Способом получения подобных данных (которых пока что нет не только для диалектов, но практически и для мировых языков) является гораздо более слож- ная экспериментальная методика обследования лексики, нежели простой вопрос «Что такое X?» (см. гл. 8). Ответы на этот вопрос могут лишь показать некоторые фрагменты значений слов, но не целые значения. Вместе с тем и прямая методика может при использовании показаний ряда испытуемых дать не только специальные данные (как например, в «Комсомольской правде» данные об архаизации некоторой части словаря), но и некоторые собственно психолингвистические результаты. Так, уже из прямых экспериментов становится ясным, что значение слова находится в определенных отношениях тождества и различия с другими словами, что испытуемые осознают реали- зацию значения в тексте, коль скоро пытаются объяснить зна- чение через текст, что испытуемые при объяснении значения стремятся иногда к раскрытию внутренней формы слова — моти- вировки наименования (что является основой «народной этимо- логии»). Представляется также допустимым говорить, что в со- знании испытуемых имеются не просто «все значения» слова, но некоторая их иерархия: основное, главное значение указы- вается в первую очередь, другие значения появляются в ответах обычно при возникновении каких-то дополнительных ситуаций. Интересно в этом смысле то обстоятельство, что информанты в процессе объяснения незнакомых слов нередко прибегают к кон- струированию некоторых ситуаций, что показывает ситуацион- ную обусловленность реализации значений слов. Можно рассматривать значение как одну из сторон слова. Эта сторона осознается как необходимая часть слова. Слов без значения в естественном языке не существует. Только соедине- ние звучания и значения делает слово словом. Носитель языка может не знать значения слова, может неверно знать его (а сле- довательно неверно употреблять слово, если он заблуждается и полагает, что верно понимает слово, и оно ему оказывается нуж- ным для построения текста), но носитель языка убежден, что у слова есть значение. Этот факт не вызывает у испытуемых сом- нений и используется в ряде экспериментальных методик, направ- ленных на выяснение того, как носители языка понимают незна- комые слова, а также на вскрытии некоторых особенностей на- именования. Обязательность значения для каждого слова интересна для психолингвистики в частности потому, что она является тем им- перативом, который заставляет носителей языка искать зна- чения. Именно поэтому, отмечают писатели, невозможно быть уверенным в «семантической стерильности» новообразований [Lem, 1968, 344]. Поэтические новообразования типа есенинского слова Download 2.84 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling