Диалектная лексика русского языка и ее использование в художественной литературе


Download 49.47 Kb.
bet1/7
Sana10.02.2023
Hajmi49.47 Kb.
#1183204
TuriРеферат
  1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
415гр


Содержание
Введение………………………………………………………………………………………………………….3
Глава 1. Диалектная лексика русского языка и ее использование в художественной литературе…………………………………………………………………………..5
1.1 Понятие о диалектизмах………………………………………………………………............5
1.2 Классификация диалектизмов……………………………………………………………………5
1.3 Взаимодействие диалектов и литературного языка………………………………....7
1. 4. Диалектизмы в языке художественной литературы………………………………..8
Глава 2. Диалектизмы в цикле "Донские рассказы" М Шолохов………………….10
2.1 Диалектная лексика в произведениях М.А. Шолохова «Донские рассказы»………………………………………………………………………………………………………..10
2.2 Фонетические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова…13
2.3 Морфологические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» М. Шолохова………………………………………………………………………………………………………17
2.4 Лексические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова…….22
2.5 Синтаксические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова..26
2.6 Этнографические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова…
Заключение 28
Список использованной литературы 31
Приложения
Введение

Введение
Русский язык неоднороден по своему составу. Национальный русский язык нельзя отождествлять с литературным языком, хотя роль литературного языка как языка организующего и нормализующего очень велика
Диалектная лексика не входит в систему русского литературного языка. Может быть, поэтому языковеды и литературоведы не часто обращаются к исследованию диалектизмов, а в учебниках русского языка им отводится незначительное место.
Тем не менее, диалектные слова – часть словаря национального русского языка, часть его богатства. Многие диалектизмы расширили сферу своего употребления, стали известны всему народу. Кроме того, диалектизмы нередко используются в литературных произведениях, предоставляя писателю возможность правдивее изобразить действительность, полнее раскрыть характеры героев, указать на место действия.
Творчество М. Шолохова в связи с изучением функционирования диалектизмов в языке русской литературы заслуживает особого внимания. Вот как пишет старейший русский писатель А.С. Серафимович о языке ранних "Донских рассказов" М. Шолохова: "Как степной цветок, живым пятном встают рассказы т. Шолохова. Просто, ярко, и рассказываемое чувствуешь – перед глазами стоит. Образный язык, тот цветной язык, которым говорит казачество. Сжато, и эта сжатость полна жизни, напряжения и правды…"1.
Язык произведений Шолохова – образец тесного, органического сплетения богатства народных говоров и литературного языка.
Обилие диалектизмов является одной из характерных особенностей стиля Шолохова. Пожалуй, ни у одного из писателей ни в русской классической, ни в советской литературе мы не встретим такого количества слов, присущих говору, отличающихся от слов литературного языка. И, тем не менее, мастерство Шолохова-стилиста, создателя прекрасного образного языка, бесспорно.
Работы по изучению особенностей художественного стиля М.Шолохова уже имели место. Но эти работы, в основном, рассматривают особенности авторского стиля в целом, а также не представляют собой целенаправленного исследования диалектных элементов именно в «Донских рассказах».

Download 49.47 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling