Friend is never known till needed.
Друга не узнаешь, пока не понадобится его помощь. Ср.
Неиспытанный друг ненадежен. Без беды друга не
узнаешь. Do’st og’ir kunda bilinar.
Friend to all is a friend to none.
Тот, кто друг всем, не является другом никому. Ср. Всем
брат - никому не брат. Приятелей много, да друга нет. И
много друзей, да нет дружка. Hammaning do’sti hech
kimning do’sti.
Friends are thieves of time
Друзья - воры твоего времени. Do’stlar vaqting o’g’risi.
Get a name to rise early, and you may lie all day.
Создай себе репутацию рано встающего человека, потом
хоть целыми днями валяйся в постели. Erta turganga xudo
beradi.
Gifts from enemies are dangerous.
Подарки от врагов опасны. Ср. Недруг дарит, зло мыслит.
Dushmaningdan sovg’a olma.
Give a fool горе enough, and he will hang himself
Дай дураку веревку, он и повесится. Ср. Попроси дурака
богу молиться, он себе лоб расшибет. Axmoqning qo’liga
arqon bersang o’zini osadi.
Give him an inch and he'll take an ell.
Дай ему вершок, он все три аршина отхватит. Ср. Дай ему
палец, он и всю руку откусит. Посади свинью за стол, она
и ноги на стол. Пусти курицу в грядку, гляди - исклюет
весь огород. Ostonadan joy bersang to’rga chiqib o’tiradi.
Gluttony kills more men than the sword.
От обжорства гибнет больше людей, чем от меча.
Ochko’zlik qilichdan ko’ra ko’proq odamni o’ldiradi.
Good anvil does not fear the hammer.
Хорошая наковальня молота не боится. Ср. Правда суда не
боится. Haqiqat egiladi, bukiladi, lekin sinmaydi.
Good beginning is half the battle.
Хорошее начало - половина дела (букв. сражения). Cp.
Доброе начало полдела откачало. Har ish boshlanishidan
ma’lum. Boshlanishiga qarab oxiri ma’lum bo’ladi.
Do'stlaringiz bilan baham: |