The Central Asian Heritage Group
ro'y: (Persian) surface, face. ~i jahon/~ ber- to come about. ro'ya
Download 5.11 Kb. Pdf ko'rish
|
ro'y: (Persian) surface, face. ~i jahon/~
ber- to come about. ro'ya: (Persian) surface. hovli ~si courtyard (area). oftob ~ sunlit. ro'yan bot.: (Persian) madder. ro'yinatan: (Persian) extremely crafty or sly. ro'yirost: (Persian) straightforwardly, plainly; straightly, directly; in its entirety. masalani ~ qo'y- to spell out the matter in its entirety. ro'yixotir: (Persian) respect, homage, deference. The Central Asian Heritage Group ... 262 ro'yixush: (Persian) affability, cordiality. ~ ber- to treat cordially. ro'yixushlik: cordiality. ro'yjo: (Persian) plain or patterned sheet. ro'yob: (Persian) ~ga chiq- to be realized, to come true; to come to light, to appear; to come out into the light; to get on in the world. ro'yxat: (Persian) list, roster, register, etc. aholi ~i census. ro'yxatchi: compiler of a list; registrar. ro'z lit.: (Persian) day (s. kun). ro'za: (Persian) fast(ing); (coll.) Ramadhan. ~ tut- to fast. ~ hayiti the feast at the end of Ramadhan. ro'zg'or: (Persian) household; household goods, belongings. ~ qil- to start a family; to provide for one's family, to make a living. ~ tebrat-/tut- to feed a family, to make ends meet. ro'zg'orchilik: daily life, everyday problems and responsibilities in getting by. ro'zg'orli: married and having a household. ro'znoma: (Persian) agenda, order of the day; newspaper.robita obs.tie, connection, bond. robot: (Russian) robot. rodiy: rhodium. rogatka: (Russian) slingshot, catapult. roh obs., rare: (Persian) road (s. yo'l). rohat: (Arabic) pleasure, ease, comfort. ~i badan s. rohatbadan. rohat-farog'at: (Arabic) pleasure and relaxation, ease and comfort. rohatbadan: (Persian) a type of silk dress material, usually decorated with apple designs; soothing, balmy. rohatbaxsh: (Persian) comfort-giving, soothing, pleasant. rohatijon: (Persian) soul-comforting, pleasant, soothing; a sweet made from shaved ice and fruit syrup. rohatlan-: v.i. to find pleasure or enjoyment; to be at ease, to repose. rohatli: pleasant, relaxing rohib: (Arabic) monk, mystic. rohiba: (Arabic) nun. rohila: (Arabic) beast of burden, pack animal, mount. roja: raja. rokirovka: (Russian) (chess) castling. rol": (Russian) role, part. rolik: (Russian) (porcelan) cleat; roller, castor. rolikli: adj. of rolik. ~ podshipnik roller bearing. rom 1: ~ ~ qil- to tame; to subdue. kounglini ~ qil- to win over, to seduce. ~ kel- to suit? rom 2: (Arabic) fortunetelling. ~ och-/ko'r- to tell s.o.?s fortune. rom 3: (Russian) window frame. rom 4: (Russian) rum. roman: (Russian) novel. romanchi: novelist. romanchilik: abstr. of romanchi; the novel (as a genre). romans: (Russian) romance. romantik: (Russian) romantic; romanticist. romantika: (Russian) romance. romantizm: (Russian) romanticism. romb: (Russian) rhombus; a rhombus-shaped insignia worn by the Soviet Army's high command until 1943. rombik: (Russian) rhombic. romchi: fortuneteller. rondo: (Russian) rondo. rosa: (Persian) very well, completely; really, very; fine, great. ~ charchadim I'm really tired. rosala- coll.: v.t. to fill out, to complete. rosalik: fullness, completeness.rosh dial.sediment dug up while dredging a canal.rosla- coll.s. rostla-. rost 1: (Persian) straight, right, proper; true, real; the truth. ~ gapga zavol yo'q Telling the truth is always best. ~gapning ~i/~ini aytsam actually, to tell the truth... ~ kel- to suit. ~ ko'tar- to pick up easily. ~ ko'cha qolib past ko'cha bilan in a devious or underhand way. Rost 2: (Persian) the fifth type of shashmaqom.rostakam coll.real, true, genuine; really, quite much. rostakamiga: really, quite a lot. rostchi: truth teller. rostgo'y: (Persian) truthful, straight. rostgo'ylik: truthfulness. rostla-: v.t. to straighten out, to set straight or upright; to repair, to get into working order. nafasini ~- to catch one's breath. belini ~- to straighten one's back, to straighten o.s. og'iz ~- to be ready to say s.t. [rostlan-] rostlik: truth, verity; straightness. rota: (Russian) (mil.) company. rotaprint: (Russian) mimeograph??. rotator: (Russian) duplicator, duplicating machine. rotatsion: (Russian) ~ mashina rotary press. rotatsiya: (Russian) s. rotatsion mashina. rotmistr hist.: (Russian) captain (of cavalry in Tsarist army). rotor: (Russian) rotor. roviy: (Arabic) storyteller.rovoch dial.s. ravoch. rovon: glassed-in porch. roy(i): ~i keldi complaisant, obliging, easy to get along with. royal": (Russian) (grand) piano. royalist: (Russian) royalist. royalizm: (Russian) royalism. royikorchi: teacher. royish: obedient, obliging.roz lit.secret. ~i dil/dil ~i secret of the heart. rozetka: (Russian) electrical socket. rozi: (Arabic) contented, satisfied; willing, consenting, in agreement. rozi-rizolik: last goodbyes. rozichilik: consent, approval. rozidil: (Persian) s. roz. rozilash-: v.i. to bid farewell, to say one's goodbyes. The Central Asian Heritage Group ... 263 rozilik: willingness, consent, agreement. ~ tila-/so'ra- to ask for consent. rozmarin bot.: (Russian) rosemary. rub'i maskun: obs. (Arabic) inhabited quarters of the Earth. rubej: (Russian) (mil.) line. rubidiy: (Arabic) rubidium. rubil"nik: (Russian) knife switch. rubob: (Persian) a five-stringed plucked instrument. rubobchi: a rubob-player. ruboiy: (Arabic) quatrain. ruboiynavis: (Persian) poet who writes quatrains. ruboiyot: (Arabic) collection of quatrains. rubrika: (Russian) heading; column, section. ruchka: (Russian) pen; (coll.) handle. ruda: (Russian) ore. rudali: adj. of ~ qatlam vein. ruh 1: (Arabic) spirits, mood, demeanor; spirit, soul. ~i yengil tortdi/yengillashdi to feel relieved or uplifted. ruh 2: (Arabic) zinc. ruhafzo: (Persian) uplifting, cheering. ruhan: (Arabic) spiritually, in spirit. ruhiy: (Arabic) spiritual; mental, psychological. ~ kasallik psychological illness. ~ ataka psychological blow or attack. ~ Ezilish mental anguish. ruhiya: obs. (Arabic) ahvoli ~ temperament. ruhla-: v.t. to zinc-plate. [ruhlan-] ruhlan-: v.i. to become animated, enlivened. [ruhlantir-] ruhli: high-spirited, lively. ruhoniy: (Arabic) spiritual, religious person. ruhsiz: spiritless, soulless. ruhsizlan-: v.i. to lose spirit or vigor, to become dispirited. [ruhsizlantir-] ruhsizlik: spiritlessness, lifelessness. ruju 3pp. ~i: (Arabic) passion, infatuation (for s.t.). ~ qil- to be given to, to be carried away by. rukn: arch. (Arabic) column, pillar; line of poetry. ruku 3pp. ~i: (Arabic) bowing position assumed while praying. rul": (Russian) (steering) wheel. ~da at the wheel, driving.rulchi coll.driver. ruletka: (Russian) tape measure. rulon: (Russian) roll. rumin: (Russian) Romanian. runik: (Russian) runic. rupiya: (Russian) rupee. rupoh: (Persian) a type of silk cloth. rupor: (Russian) megaphone. rus: (Russian) Russian. ruscha: Russian (language). ruschala-: v.i. to speak in Russian. ruslash-: v.i. to become russified. [ruslashtir-, ruslashtiril-] ruslashtirish: russification. rusta: (Persian) a desert (parvarda) made with almonds or apricot pits added. rustam: (Persian) hero, warrior. rustamday: like a hero, like a champion. rustamona: (Persian) heroically, valiantly. rusum: (Arabic) traditions, customs, practices. rusumot: obs. (Persian) pl. of rusum. rutba: arch. (Arabic) grade, rank, degree. rutubat: (Arabic) dampness, humidity. rutubatli: damp, humid. rux: (Persian) rook (in chess). rux arch. poet.: (Persian) face, countenance. gul ~ with a face like a flower. ruxsat: (Arabic) permission, leave. Endi bizga ~ With your permission, we'd like to leave. ~ ol- to get permission. ~ ber-/qil-/Et- to give permission. ruxsatnoma: (Persian) written permission, pass. ruxsatsiz: w/o permission, w/o authorization, illegally or unofficially. ruxsor: (Persian) face, countenance; looks, appearance. ryadovoy: (Russian) common soldier. ryukzak: (Russian) backpack, rucksack. ryumka: (Russian) shot glass. s'ezd: (Russian) congress, session. s'yomka: (Russian) shooting (of a picture). ~ qil- to shoot a picture. s. javdar; (bot.) ?? [zoynik golyy]: s. sharmanda: sa'va zool.: (Arabic) finch. sa'y: (Arabic) effort, labor, striving. saba: a large skin sack used for storing and churning milk products, esp. qimiz/kumiss. sabab: (Arabic) reason, cause; excuse. ~ shuki... the reason being that... shu ~dan for that reason. ~ Ergash gap subordinate clause. ~i tirikchilik for the sake of getting by or making a living. ~ki because, the reason being... uzrli ~ acceptable or pardonable excuse. uzrsiz ~ unacceptable excuse. sababchi: cause, reason, initiator; agent, factor. sababdor rare: (Persian) s. sababchi. sababiy: (Arabic) causal. sababiyat: (Arabic) causality. sababkor lit.: (Persian) s. sababchi. sababli: excusable, for good reason; causal; because of, due to. kecha men maktabga ~ kelmadim Yesterday I didn't come to school for good reason. shu o'qituvchi kelmaganligi ~ dars bo'lmadi Due to that teacher not coming, there was no class. sababsiz: for no reason, pointless; inexcusable, unpardonable. sababsizlik: pointlessness. sabash: s. savash. sabil: (Persian) abandoned, neglected; dang, blasted, wretched. ~ bo'l-/~ qolsin/qolgur! Dang...! Blasted...! The Central Asian Heritage Group ... 264 sabiy: obs. (Arabic) infant, babe; infantile, naive. sabiylik: immaturity; infancy. ~ fe'l atvori immature character. sabo: (Arabic) morning breeze. saboh: (Arabic) early morning, dawn.sabon arch.plow (s. omoch).sabonchi zool.jungle cat. saboq: (Arabic) lesson; lessons. saboqdosh: (Persian) classmate. sabot: (Arabic) resolve, determination. sabot-matonat: (Persian) resolution, steadfastness. sabotaj: (Russian) sabotage. ~ qil- to sabotage. sabotajchi: saboteur. sabotajchilik: sabotage. saboteur: sabotkor: (Persian) s. sabotkor. sabotli: resolute, determined. sabotlilik: resolution, resoluteness. sabotsiz: irresolute. sabotsizlik: irresoluteness. sabr: (Arabic) patience. ~ qil-/~im chidamadi I couldn't stand it., I couldn't wait any longer. ~ qilsang, g'o'radan halvo bitar All things come to those who wait for them. ~-bardosh patience and fortitude. ~ kosasi to'lib toshdi He came to the end of tether., He ran out of patience. biroz ~i qiling Have a little patience. sabr-qanoat: s. sabr-toqat. sabr-qanoatli: patient and self-controlled. sabr-qaror: s. sabr-toqat. sabr-toqat: patience and self-control. sabrli: patient, enduring. sabrsiz: impatient. sabrsizlan-: to become impatient. sabrsizlik: impatience. sabz: (Persian) green. ~ ur- to sprout. sabza: (Persian) green growth, verdure; covered with green growth, verdant; fuzz, down (on face of youth); raisins dried in the shade which have greenish hue. ~ ur- to sprout. sabzak: (Persian) tan, dark brown, dark-complexioned; a type of melon. sabzavot: (Persian) vegetables. ~ do'koni vegetable stand, green grocer's. sabzavotchi: vegetable-growing; vegetable farmer or seller. sabzavotchilik: market-gardening; vegetable farming. sabzavotkor (Persian): vegetable-growing. ~ kolxoz state vegetable farm. sabzavotkorlik: vegetable farming. sabzazor: (Persian) place covered with luxuriant green grass, field, meadow. sabzi: (Persian) carrot. yovvoyi ~ margaritenem (sp.??). qum ~ giant fennel. sachoq: tassle, bangle; a spray of hair above a horse's heel. sachra-: v.i. to splash, to splatter, to spray; to jump or leap. uchqunlar ~b ketdi Sparks flew/fire blazed from his eyes. [sachrat-, sachrattir-] sachrandi: splashes, spray; splinter, fragment.sachratqi 1 bot.chicory.sachratqi 2 dial.rash, eruption. sad: (Arabic) s. sad(d). sad: (Persian) hundred. ~ bor 100 times. ~i pok 100 days of winter. ~i pok bo'ldi the days of winter are over.sada bot.a type of elm. sad(d): (Arabic) protective wall, ramparts. ~i chiniy the Great Wall of China (s. ~i Iskandar(iy) Alexander?s Rampart. ~ bog'la-/qur-/chek- to erect a wall or barrier. sadaf: (Arabic) pearl oyster ; mother-of-pearl. ~ tish pearly-white teeth. sadaqa: (Arabic) alms, charity; sacrifice. ~ng bo'lay You dear thing! (lit., 'I would give up myself for you.') ~i s. sadqa. sadaqachi: beggar. saddi-bast: (Persian) build, stature. sado: (Arabic) sound. ~ chiqmadi There was not a sound to be heard. sadoq: quiver (s. tirdon, o'qdon). sadoqat: (Arabic) devotion. sadoqatkor: (Persian) devoted. sadoqatli: devoted, faithful. sadoqatsiz: disloyal, unfaithful. sadoqatsizlik: unfaithfulness, disloyalty. sadpora poet.: (Persian) 100 pieces, bits and pieces. sadqa: (Arabic) jon ~ worth sacrificing one?s soul for. ~i ko'z yoshing not worth the tears cried over it. ~i odam ket to Hell with you. ~i sar nevermind, pay it no mind; good for him/them (sarcastic). sadqayisar: (Persian) s. sadqai sar. sadr 1 hist.: (Arabic) official in charge of religious trust affairs. sadr 2: (Arabic) extasy (in Sufi zikr); wailing (at funeral). saf: (Arabic) line, row; rank. ~ga kir-/~dan chiq- to stand out; to leave the ranks; to be lost, to be put out of commission. safar 1: (Arabic) trip, journey; time, turn. narigi dunyoga ~ qil- to pass on to the next world. safar 2: (Arabic) the second month of the Islamic lunar calendar. ~ qochdi the practice of driving away from a village an old lady dressed in rags to banish any evil which may have entered the village during the ill-omened month of Safar. ~ qochdi qil- to carry out the above rite; to drive off or banish. safarbar: (Persian) ready (for battle). ~ qil-/Et- to make ready; to conscript. safarbarlik: conscription; battle-readiness. safarboshi: head of a group of travelers or tourists. safarchi: traveler, voyager. safardosh: (Persian) traveling companion. safbasta: (Persian) ranged or standing in rank or file. safboshi: leader, chief, commander. safdosh: (Persian) companion-in-arms, comrade. safha poet.: (Arabic) page, leaf. safil: obs. (Arabic) lowly, despicable. The Central Asian Heritage Group ... 265 safla-: v.t. to line up in a row, to form in ranks. [saflan-] safma-saf: row after row. safo: (Arabic) clear, limpid; enjoyment, delight. safobaxsh poet.: (Persian) heart lifting, delightful. safogoh poet.: (Persian) delightful place, place of joy. safohat: obs. (Arabic) idiocy, stupidity. safolat: (Arabic) misery, wretchedness; corruption, depravity. safolatli: s. safil. safoli: joyful, delightful. saforat: obs. (Arabic) embassy. saforatxona: obs. (Persian) embassy building or compound. safoyil: (Arabic) a musical instrument consisting of metal rings attached to a stick played by wandering dervishes. safro: (Arabic) bile. ~ tashla- to vomit bile. ~si qaynadi to become enraged. safsar: s. sapsar. safsata: nonsense, balderdash; idle talk. ~ sot- to talk idly, to gossip. safsataboz: babbler, blabbermouth. safsatabozlik: talking nonsense; idle chatter. safsatachi: s. safsataboz.sag'al coll.s. sal. sag'an bot: ??[Girgensohnia oppositiflora] sag: obs. (Persian) dog; puppy. ~i ob (obs.) seal. sag'ana coll.: (Persian) tomb (s. sog'ona). sag'ir: (Arabic) orphaned child; young child. sag'irlik: orphanhood. sag'irxona: (Persian) orphanage.sag'iz bot.tov ~ Russian dandelion. sag'ri: croup, crupper; lower abdomen; leather made from the crupper of a horse. sag'richi: tanner of leather made from horse cruppers. sahar: (Arabic) pre-dawn, first light. kallai ~ very early morning. sahar-maydon: (Persian) very early, very early morning. saharlab: to do s.t. in the very early morning. saharlik: pre-dawn meal eaten during Ramadhan. saharxez: (Persian) early riser. sahbo: arch. (Arabic) red wine. sahhof: (Arabic) bookbinder; bookseller. sahhoflik: abstr. of sahhof; booksellers' section of a bazaar. sahifa: (Arabic) page. sahifala-: v.t. to make up into pages. sahifalash: v.n. of sahifala-; make up (in printing). sahil: obs. (Arabic) light. sahn: (Arabic) grounds, area. sahna: (Arabic) stage; arena. ~ga chiq- to get or appear on stage. sahnabop: suitable or easily adapted for the stage. sahnadosh: (Persian) fellow performer. sahnalashtir-: v.t. to adapt for the stage; to stage. [sahnalashtiril-] sahnaviy: (Arabic) theatrical, stage... sahoba: (Arabic) disciple of Muhammad. ~larning uyiday completely empty, just four bare walls (house). Download 5.11 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling