Гении и аутсайдеры: Почему одним все, а другим ничего?
Download 1.75 Kb. Pdf ko'rish
|
96eed58fa2d2fa33214eafbfa2db73e1
чти неизменным поколение за поколением, даже по- сле того, как сходят на нет породившие его эконо- мические, социальные и демографические факторы. Оно играет настолько важную роль в формировании поведения и восприятии, что мы уже не представляем себе без него окружающий мир. Историк Дэвид Фишер обращает внимание на то, что произношение первых переселенцев из погранич- ных территорий услышит любой, путешествующий в наши дни по тому же району юга. Первые пересе- ленцы, пишет он, говорили: «…whar вместо where (где), thar вместо there (там), hard вместо hired (нанятый), critter вместо creature (существо), sartin вместо certain (уверенный), a-goin вместо going (собирающийся), hit вместо it (это), he‑it вместо hit (ударять), far вместо fire (огонь), deef вместо deaf (глухой), pizen вместо poison (яд), nekkid вместо naked (голый), eetch вместо itch (чесаться), boosh вместо bush (куст), wrassle вместо wrestle (схватка), chaw вместо chew (жевать), poosh вместо push (толкать), shet вместо shut (закрывать), ba‑it вместо bat (летучая мышь), be‑it вместо be (быть), narrer вместо narrow (узкий), winder вместо window (окно), widder вместо widow (вдова) и young-uns вместо young (молодой)». Узнаете? Акцент – это тоже часть культурного на- следия, которой удается устоять перед натиском вре- мени. Сколько еще характерных черт передается по наследству точно таким же образом? И что, если какие-то из этих черт имеют непосредственное отно- шение к нашему жизненному успеху? Как мы уже видели, успех создается нами – благо- даря формулируемым нами правилам и тем возмож- ностям, которые нам представляются. Вторая часть книги посвящена поиску ответа на вопрос: можем ли мы помочь людям стать лучше в своем деле, если бу- дем серьезнее относиться к культурному наследию? Думаю, что можем. |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling