Hamkorlik masalalari” mavzusidagi Xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya materiallari
O‘ZBEK TILIDAGI OMONIMLARNI TEGLASH TIZIMINI SHAKLLANTIRISH
Download 5.91 Mb. Pdf ko'rish
|
Konferensiya materiallari 2022 tahrir yangi xatosiz (2)
O‘ZBEK TILIDAGI OMONIMLARNI TEGLASH TIZIMINI SHAKLLANTIRISH
FORMATION OF A SYSTEM OF HOMONYMS IN THE UZBEK LANGUAGE Muqaddas Abdurahmonova Annotation. The article highlights the phenomenon of homonyms in Turkic languages, the role of homonyms in the development of thinking. The issue of forming a database of homonyms and defining homonyms was considered. Recommendations on the formation of a system of information tastes and tags of homonyms in the Uzbek language are given. Examples of touching homonyms in Uzbek language are described. Key words: homonym, homonyms function, computer linguistics, database, tagging, tagging system. O‘zbek tili mavqeyi va nufuzining ortib borishi tilshunoslikning amaliy sohalari bo‘lgan kompyuter va korpus lingvistikasi rivogi bilan bog‘liq. Korpus lingvistikasi hozirgi kunda mustaqil rivojlanayotgan, kelajakda barcha ijtimoiy sohalar taraqqiyotiga xizmat qiladigan zamonaviy yo‘nalish hisoblanadi. Korpus lingvistikasining asosiy masalalarini yoritish, milliy korpus, mualliflik korpusi, parallel matnlar korpusi, taqdimot korpusi va boshqa bir qator ma'lumotlar bazasini yaratish, korpus lingvistikasi yo‘nalishlari yuzasidan tadqiqot olib borish uchun, eng avvalo, har bir tilning o‘ziga xos tabiatini e'tiborga olish lozim bo‘ladi. Chunki kompyuter lingvistikasi ham, korpus lingvistikasi ham umumiy emas, xususiy xarakterga egadir. Kompyuter va korpus lingvistikasi har bir tilning NLP (Natural Language Proessing) ko‘rinishidagi, tabiiy tilning qayta ishlangan, modellashtirilgan shakliga asoslangan holda barcha lingvistik masalalarni hal qilishga yo‘naltiriladi. Omonimlik o‘zbek tilining o‘ziga xos xususiyatlaridan bo‘lib, undan nafaqat tushunchalarni ifodalashda, mantiqiy fikrlashni rivojlantirish, tafakkurni o‘stirishda amalda foydalanib kelingan. Hazrat Alisher Navoiy shakldoshlik asosidagi tajnis san'ati va uning tuyuq janridagi o‘rnini ham ilmiy, ham amaliy jihatdan tahlil qilib bergan. Tuyuq janrini “turkiy xalqlarning xos ash'ori” deb atagan. Turkiy xalqlarning “baland idrok”, “tezfahm”lik stereotiplarini shakllantirishda tuyuq janrining o‘ziga xos ahamiyatini ko‘rsatib bergan. Hozirgi o‘zbek tili ta'limining yetuk vakillaridan biri, taniqli pedagog ommaviy axborot vositalaridan biridagi chiqishlarida tuyuq janri va uning asosidagi tajnis san’atini “keys”ning eng yorqin namunasi sifatida baholagan edi. Ammo omonimlardagi bir xil shakl va har xil mazmun tabiiy tilni qayta ishlashda, o‘zbek kompyuter-axborot uslubini ishlab chiqishda muammolar tug‘diradi. Masalan, omonimlarni tarjima qilish jarayonida so‘z shakl va ma'nosi farqlamaslik bilan bog‘liq holatlar ko‘zga tashlanadi. Masalan, oshiq omonim leksemalarining tarjimada, aksariyat o‘rinlarda, “ishq sohibi” ma'nosidagi so‘z sifatida talqin qilinishi shu ma'nodagi leksik birlikning qo‘llanish chastotasi bilan belgilanadi. Hozirgi ingliz tilida turkum omonimiyasini morfologik razmetkada bartaraf etish uchun qurshovdan (oldin yoki keyin kelgan so‘zdan: pravыe i levыe kollokatы) foydalaniladi. Birikma so‘zning qaysi turkumga mansubligini aniq ko‘rsatib turadi. [1] Kollokatsiy (правыe и левыe коллокаты – biz bu usulni “semantik qurshov” deb nomladik) usulidan o‘zbek O‘zMU dotsenti, f.f.n. 184 tilidagi omonim so‘zlarni ajratishda foydalanish mumkin. Bu usulni oshiq omonimik qatori misolida tahlil qilamiz. Download 5.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling