Hamkorlik masalalari” mavzusidagi Xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya materiallari


Download 5.91 Mb.
Pdf ko'rish
bet244/363
Sana02.12.2023
Hajmi5.91 Mb.
#1780763
1   ...   240   241   242   243   244   245   246   247   ...   363
Bog'liq
Konferensiya materiallari 2022 tahrir yangi xatosiz (2)

Foydalanilgan adabiyotlar 
1. Ёқуббекова М. Ўзбек халқ қўшиқларида ўхшатиш. – Тошкент, «Фан», 2003 
2. Ёқуббекова М. Бешиклар олиб келайин. –Андижон, «Андижон», 1993 
3.Маҳмудов Н. Узбек тилидаги содда гапларда семантик-синтактик асимметрия 
– Тошкент, «Ўқитувчи», 1984 
4. Маҳмудов Н, Худойберганова Д. Ўзбек тили ўхшатишларининг изоҳли луғати. 
– Тошкент: «Маънавият», 2013 
5. Маслова В. Лингвокультурология. - М., «Academia», 2001 
6. Муккаррамов М. Ўзбек тилида ўхшатиш. – Тошкент, «Фан», 1776 
7. Сафаров О. Алла-ё алла. - Тошкент, «Ўқитувчи», 1999 
8. Umarova N. O‘xshatish konstruksiyalarining o‘ziga xos xususiyatlari.“Oriental Art 
andCulture” Scientific-methodical journal- (3) 111/2020(https://cyberleninka.ru) 
 
 
O‘ZBEK SHEVALARIDAGI IKKILAMCHI NOMINATSIYA HODISASINING MILLIY 
QADRIYAT SIFATIDA GAVDALANISHI 
THE REALIZATION OF THE DUAL NOMINATIVE PHENOMENON IN UZBEK 
DIALECTS AS A NATIONAL VALUE 
Ramazon Ortiqov 

 
 
 
Annotation. This article presents a scientific and critical opinion about the secondary 
name in Uzbek dialects and the national-cultural specificity of the naming process. 
 
Key words: Secondary denomination, national ability, dialect, dialect facts, language. 
Qadimda ham hozirgi galaballashuv jarayonida ham o‘zidan eng ko‘p madaniyatni, 
an’analarni va milliy qadiriyatlarni o‘zida tajalli qiladigan omil, bu til hisoblanadi. Yanada 
aniqroq qilib aytadigan bo‘lsak, tilning asosini tashkil etadigan shevani aytish mumkin. Shevada 
shu tildan foydalanadigan xalqning, millatning milliy qadiriyatlari akslanib, bo‘rtib turadi.

Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o‘zbek tili va adabiyoti universiteti Lingvistika(o‘zbek tili) 2-
kurs magistranti 
ramazonortiqov76@gmail.com 


328 
XIX asr oxirida F.Boasning antropologik tadqiqotlari boshlanishi bilan "madaniyat" 
atamasi turli jamiyatlarga nisbatan ham qo‘llana boshlandi. Madaniyatga nisbatan qarashlarning 
bunday modifikatsiyasi tilning qanday ahamiyat kasb eta borishi jihatidan juda muhim 
hisoblanadi. Shu vaqtdan boshlab til(sheva) va madaniyat uzviy bog’liqlikda ko‘rib chiqiladi. 
A.Vejbitskaya, madaniyatning Klifford Gerts taklif qilgan ayniqsa samarali bir ta’rifini 
keltiradi. Unda aytilishicha, madaniyat - bu ramzlarda mujassamlashgan mohiyatlarning tarixiy 
jihatdan shakllanadigan modelidir. Bu meros qoldiriladigan tasavvurlar tizimi bo‘lib, ular 
yordamida odamlar o‘zaro bir-biri bilan muloqotda bo‘lishadi va ularning hayot haqidagi 
bilimlari hamda hayotiy qoidalari shu tasavvurlar asosida qayd qilinadi va rivoj topadi. 
E.Sepir madaniyatni mazkur jamiyatning ish yuritishi va fikrlashi uchun asos bo‘ladigan 
narsa sifatida ta’riflagan. 
E.Sepirning yozishicha: “Til madaniyatning to‘planishi va uning tarixan meros 
qoldirilishida katta rol o‘ynashi shubhasiz. Bu madaniyatning eng yuksak darajalari va uning 
sodda shakllariga ham birdek tegishlidir. Eng sodda jamiyat madaniyat fondining katta qismi 
ko‘proq yoki kamroq aniqlik bilan belgilangan til shaklida saqlanib qoladi”. Bu fikrlardan biz til 
va madaniyatlar va shu tilning asosini tashkil qiladigan shevalarning bir biri bilan chanbarchas 
bog’liq ekanligini, ular bir birisiz mavjug emas ekanligini anglashimiz mumkin. 
Aslida madaniyatlar, qadriyatlar ekstralingvistik hodisalarda, narsa buyumlarda ham 
mavjud bo‘ladi. Ammo ular ham til yoki sheva orqali ifodalanadi, yuzaga chiqadi. Xuddi 
shunday shevalarda faol iste’molda bo‘lgan ikkilamchi nominatsiya hosillalari ham o‘zining 
uzoq va buyuk tarixiga ega bo‘lgan o‘zbek xalqining ajralmas bir madaniy qismi sifatida yashab 
kelmoqda. Binobarin, perifraza(biz shevada ikkilamchi nominatsiya deb atayotgan hodisa)ning 
paydo bo‘lishi va rivojlanishi lisoniy va nolisoniy omillar bilan bevosita aloqadordir. Bunda 
shubhasiz, ijtimoiy hayotdagi narsa-buyum va predmetlarning nomini obrazli ifodalashda, 
shuningdek, ma’lum hodisalarga, narsalarga aloqadorlik kasb etishida perifrazalar hosil qilinadi. 
Albatta, bu holat perifrazalar shakllanishining usul va yo‘llarini belgilab olishni taqozo etadi. 
Ta’kidlash joizki, perifrazaning shakllanishida motivlovchi asos uchun aynan til va nutqiy hodisa 
ekanligini anglatish bilan birga, tilning jamiyat hayotidagi o‘rnini belgilash uchun ham muhim 
manba bo‘lib xizmat qilishi[Bondaletov, 1987: 10]. kuzatiladi. To‘g’ri ikkilamchi nominatsiya 
faqat borliqdagi ekstralingvistik omillarga bog’liq emas, unda til ichki funksiyalari, qonuniyatlari 
va konstruksiyalariga ham asoslanadi, ulardagi o‘ziga xos qonuniyatlarga bo‘ysingan holda 
rivojlanadi. Bir qaraganda tilning ichki qurulishi mavjud emasdek tuyuladi, biroq unda o‘zbek 
tiliga xos bo‘lgan grammatik qonuniyatlar mavjud bo‘ladi. Biz ikkilamchi nominatsiyaning bu 
jihatlariga churqur kirmaymiz, biz yoritmoqchi bo‘lgan jihatlari ikkilamchi nominatsiy 
hosilalarning milliy-madaniy xususiyatlarining o‘ziga xosligi, qonuniyatlari haqida to‘xtalishga 
qaror qildik. 
Shevalarimizdagi ikkilamchi nomlanish xuysusiyati turli xil sohlarda ko‘zga 
tashlanadi. Bu sohalar ham o‘zbek xalqining tarixdan ajralmas bir qismi sifatida faoliyat 
yuritgan, shug’illangan sohalari deyish mumkin. Ha, aslida ham shunday bo‘lishi kerak, chunki 
jamiyat, xalq o‘zi yaxshi bilgan, yaxshi tushungan va muvaffaqiyat qozongan sohalaridagina 
ikkilamchi nomlar qo‘yishga ehtiyoj sezadi. Boshqacha qilib aytganda, jamiyat va millat 
hayotiga qaysi soha eng chuqur darajada kirib kelgan bo‘lsa, shu yo‘nalishda ma’lum yangiliklar 
qilinadi va ehtiyoj seziladi. Bizning tariximiz turkiylarga borib taqalishini, ular asosan 
ko‘chmanchi keyinchalik esa dehqonchilik bilan shug’illanganligi va VII-VIII-asrlardan keyin 
Islom dinini qabul qilganligi nuqtai nazaridan kelib chiqadigan bo‘lsak, bizda chorvachilik, 
dehqonchilik juda yaxshi rivojlangan deyishimiz mumkin. Bu sohalar o‘zbek xalqining ijtimoiy 
hayotiga chuqur kirib kelgan. Aynan shuning uchun ham, ikkilamchi nom qo‘yish ehtiyoji shu 
sohalarda yorqinroq ko‘rinadi. Shu o‘rinda shuni takidlashimiz kerakki, bizning ajdodlarimiz 
hayotiga va milliy an’analarida oilaga bo‘lgan munosabat, ota-ona savlati va qarindosh-
urug’chilik munosabatlariga alohida e’tibor qaratilgan. Bu rishtalar muqaddas hisoblangan. 
Keyinchalik biz yuqorida takidlagan davrga kelib islom dinini qabul qilishimiz, bu rishtalarni 
yanda mustahkamlashga xizmat qildi. Aynan shu kabi omillar ham qarindosh urug’chilik 


329 
munosabatlarida ham ikkilamchi nomlash jarayonidan foydalanishga turtki bo‘lgan. Shuning 
uchun ham ikkilamchi nomlash o‘zbek xalqining turli xil sohalarida paydo bo‘lganligini 
takidlashimizga asos bo‘ldi. 
Demak, perifraza (ikkilamchi nominatsiya hosilasi)larning aksariyati joy nomlarini 
ikkilamchi nomlash, munosabat bilan ifodalash maqsadida ham shakllandi. Shuningdek, 
perifrazalar oilaviy muhit ta’siri bilan aloqador tarzida yuzaga kelishi ham mumkin. Bunda oila 
a’zolariga nisbatan turlicha modal munosabat ifodalash asosida perifrazalar hosil qilinnadi. 
Perifarazalarning aksariyati dehqonchilik, chorvachilik bilan aloqador tarizda hosil qilinadi. 
Shuningdek, ilm-fan, sportga oid tushunchalarni obrazli ifodalash asosida talaygina perifrazalar 
shakllanganki, ular ham til lug’at tarkibining boyib borishiga samarali ta’sir etadi.
1
Hozirda ham 
xalqimizning ijtimoiy hayotiga kirib kelayotgan turli sohalarda ham ikkilamchi nominatsiya 
hosilasi ham paydo bo‘lmoqda. Bu jarayon har doim o‘sishda va rivojlanishdadir. 
Biz maqolada qarindoshlika aloqador bo‘lgan ikkilamchi nomlarning milliy o‘ziga 
xosligini diqqat markazimizga qo‘yayapmiz, shuningdek kitobxonlarga yanada tushunarli 
bo‘lishi uchun yuqoridagi jihatlarga ham biroz to‘xtalib o‘tdik. Bizning millatimizning oilaga 
bo‘lgan qadiriyatlari oliy darajadadir. Farzandlarning ota-onaga bo‘lgan e’tibori, hurmati 
beqiyos. Shunday ekan, ular orqali oilaga mansub bo‘ladigan kelin ham, kiyov ham ularga qarab 
qaynota va qaynonasni yuksak qadrlaydi va ularga nisbatan andishali bo‘ladi. Bu bizning 
xalqimizda qadimdan qadriyat sifatida shakllanib ulgurgan xususiyatlari hisoblanadi. Shu bilan 
birgalikda qarindosh-urug’larning bir biriga munosabati, kattalarning biri-biriga munosabati, 
butun bir qishloqning yoki ovulning bir biriga munosabati ham hurmat va lutf asosiga 
qurilganligini aytish mumkin. Bu munosabatlar allaqachon tartibga solinib milliy qadryat sifatida 
shakllangan. Bu insonlar bir-biri bilan muloqatda bo‘lar ekan, komunikatsiya jarayonida milliy 
qadryatlarimiz tartibga solib bergan qonununiyatlarga, an’analarga bo‘ysingan, amal qilgan 
holda munosabatda bo‘ladi. Ikkilamchi nominatsiya hodisasining ham mohiyatida aynan shu 
narsalar yotganligi sababli bu sohada yaqqol bu jarayon ko‘zga tashlandi. Farzand ota-onani 
shunchaki ota yoki ona emas uni ulug’lab, uni hurmatlab ikkilamchi nomlar qo‘yib aytishi va 
atashi, ota onalar esa farzandlarni izzat qilib, erkalab ikkilamchi nomlar qo‘yib aytishi, kelinning 
turmush o‘rtog’ining yaqin qarindoshlariga ham murojat qilayotganda ikkilamchi nom qo‘yishi 
kabi qator jihatlarni sanab o‘tishimiz mumkin. 
So‘zimizning isboti sifatida o‘zbek oilalarida ota-onaga bo‘lgan ikkilamchi 
nomlarga misollar keltiramiz. Masalan: otaga nisbatan - Oppoq dada, Padari buzrikvor

Download 5.91 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   240   241   242   243   244   245   246   247   ...   363




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling