Характерные туристические лакуны в китайском и русском языках и их перевод
Download 1.15 Mb. Pdf ko'rish
|
m th m.wang 2021
Причины культурной лакуны
Определения культурной лакуны дали нам представление о феномене культурной вакансии. Потому что культурные различия вездесуще присутствуют в любых аспектах межъязыковых и межкультурных отношений, например, в преподавании иностранных языков, межкультурной коммуникации, переводе и т. д. «Мы не можем надеяться на сравнение двух культур, если у нас нет более точного понимания каждой из сравниваемых культур» [27, с. 7]. Для того чтобы углубить наше понимание культурной вакансии, в этой диссертации будет рассмотрен список факторов, приводящих к возникновению культурной вакансии между русской и китайской культурами. Основываясь на категориях классификации Нида различных культурных факторов: 1) экологическая культура; 2) материальная культура; 3) социальная культура; 4) концептуальная культура; 5) лингвистическая культура [32, c. 27]. Мы исследуем и сравниваем причины, приводящие к возникновению культурной вакансии со следующими пятью аспектами: 19 1. Экологические культурные различия: известно, что человек тесно связан со своими географическими особенностями, условиями окружающей среды и природными ситуациями. Именно такого рода экологические культурные различия иногда приводят к культурной вакансии между двумя языками. 2. Материнские культурные различия: В процессе жизни и производства люди из разных стран формируют собственные материальные культуры. Люди определённой этнической группы используют конкретные слова и выражения, чтобы отразить собственную материальную жизнь, производя орудия труда и оборудование. 3. Социально-культурные различия: обычаи, привычки и образ жизни и т. д. являются неотъемлемой частью социальной культуры. Однако люди, живущие в разных обществах и нациях, часто приводят к разнообразию в вышеперечисленных областях. Поэтому различия в социальной жизни являются одной из причин, ведущих к культурной вакансии. 4. Концептуально культурные различия: концептуальная культура уходит своими корнями в философские, психологические, религиозные и спортивные традиции определённого этноса. Несомненно, эти традиции будут отличаться у различных этнических групп. 5. Лингвистические культурные различия: культура и язык взаимозависимы и интерактивны. Неизбежно, что различия по 20 фонетической, фонологической системе, словоформе, лексической системе и грамматической системе языков будут отражать культурны. Download 1.15 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling