Ha'z qq tili. Leksikologiya
b) Ko`rkem a`debiyattag`ı neologizmler
Download 491.9 Kb. Pdf ko'rish
|
dokumen.tips hazirgi-qaraqalpaq-tili-leksikologiya
b) Ko`rkem a`debiyattag`ı neologizmler
Ko`rkem a`debiyatta neologizmlerdin` qollanılıw jolları ha`r qıylı. So`zdin` tiykarg`ı ma`nisinen basqa bir neshe qosımsha ma`nige iye bolıw qa`siyeti de bar. Sonlıqtan, ha`r qanday taza so`z waqıt o`tiwi menen ulıwma xalıqlıq xarakterge iye boladı dew lazım. Mısalg`a «joldas» ha`m «kir» so`zlerin alayıq: Joldas so`zinin` tiykarg`ı ma`nisi: dos, joldas, qosımsha ma`nisi – Jer joldası. Mısalı: Jerdin` jasalma joldası. «Atlı joldas bolar ma arbalı menen? Jaman joldastan tayaq jaqsı». «Jaman joldas jawg`a aldırar». «At – jigittin` joldası». Kir so`zinin` tiykarg`ı ma`nileri: 1) bir na`rsenin` ishine kiriw, o`jirege kir, ol u`yge kirdi; 2) bir na`rsege ag`zalıqqa, xızmetke o`tiw, ol partiyag`a kirdi, xızmetke kir; 3) jası jetiw, jigirmag`a jan`a kirgen; 4) bir jerge batıw, kiriw – attın` tuyag`ı jerge kirdi; 5) ko`mekshi feyil retinde ha`rekettin` tosınnan bolg`anlıg`ın bildiredi, sawashqa kir, kire beris, u`ydin` kire berisinde t.b. Mısallardan to`mendegidey na`rselerdi ko`riwge boladı: so`zlerdin` ma`nilerinin` bir neshewi ulıwmalıq xarakterge iye bolsa, endi birewleri jan`a g`ana qollanıwg`a enip kiyatırg`an so`zler. Degen menen olardın` barlıg`ı da birinshi etaptı – neologizmlik ma`nini o`z basınan keshiredi. Bunnan basqa da tildegi diyxan so`zinin` ma`nisin qarastırayıq. Egerde diyxan – burın gedey-diyxan, orta diyxan, miynetkesh diyxan, diyxan ju`riw degen ma`nilerdi an`latsa, ha`zir awıl xojalıg`ında diyxanlar sheshiwshi ku`shke aynaldı. Olar o`z miynetleri menen hu`rmetke bo`lengen. Tildegi so`zlerdin` jan`a ma`nisi da`slepki waqıtta neologizmlik qa`siyetke iye bolg`an menen, son`ınan ulıwmalıq ma`nige aynaladı. v) neologizmlerdin` payda bolıw jolları Til leksikasındag`ı neologizmler so`zlerinin` payda bolıw jolları ha`r qıylı. Neologizmler awılxojalıg`ının`, texnikanın`, ma`deniyat, iskusstvo, ilim t.b. rawajlanıwına baylanıslı. Tildegi neologizm so`zlerdin` jasalıw jolların qarastırıp ko`reyik. 1) Tildegi «joqarg`ı» so`zi ha`zir jan`a ma`nige iye. Mısalı: Joqarg`ı Ken`es, Joqarg`ı mektep t.b. usıg`an usag`an so`zler. Demek, tildegi so`zler jan`a ma`nige iye bolıwına qaray parıqlanıwı menen so`zlerdin` leksikalıq fondın (tildegi) bayıtıwg`a o`z u`lesin qosadı. 2) Neologizm so`zleri qaraqalpaq tilinde affikslerdin` qosılıw jolı menen de payda boladı. Tildegi oyatqısh (budil`nik), eritindi, u`zindi, jolsha, kitapsha, ma`deniyatlı, ju`zgish, ju`zimshi, taw t.b. da so`zler – qıp (kish, dı), di, sha (she, lı) li, g`ısh (gish, shı) shi affiksleri so`zdin` tu`birine jalg`anıwı, yag`nıy morfologiyalıq jol menen jasaladı. So`zlerdin` ma`nileri ha`r qıylı bolıwına qaray da neologizm so`zleri payda boladı. Bunnan neologizmlerdin` do`rew jolları qaraqalpaq tilinin` ishki rawajlanıw nızamlarına baylanıslı degen juwmaq kelip tuwadı. 3) So`zlerdin` bir-biri menen birigiwinen payda bolg`an neologizmler to`mendegidey usıllar menen jasaladı. Tildegi «ja`miyetshilik» so`zi jan`asha ma`nide russha «obshestvennost`» so`zinin` ornına qollanılıwda: ja`miyetshiliktin` ja`rdemi ha`m quwatlawı menen militsiya xızmetkerleri … a`shkaraladı («Erkin Qaraqalpaqstan»). «Ekonomikalıq birge islesiw», «paxtakesh» t.b. usıg`an usag`an so`zlerdin` sferası ken`eyip, ma`nileri burıng`ıdan da teren`lesedi. Mısallar: «Bolgariyanın` O`zbekstan menen ekonomikalıq birge islesiwi bizin` ekonomikamızdı tez rawajlandırıwdın` ku`ta` iri faktorlarının` biri bolıp tabıladı «Rabotnichesko delo» gazetası». Qaraqalpaq tilinde jaqın waqıtqa deyin neologizm bolg`an so`zler ha`zir ulıwmalıq leksika quramınan orın aldı. Mısalı, baspa so`z, radio, televidenie, kosmonavt t.b. Bunnan, tildegi neologizmler payda bolıwında so`zlerdin` birigip jasalıw qubılısı til faktı ushın za`ru`rli sha`rt ekenligi ko`rinedi. 4) Qaraqalpaq tiline rus tilinen engen so`zler: dispetcher, kreslo, krant, kosınka, magnit t.b. Til leksikasının` da`slepki rawajlanıw basqıshında bular neologizm so`zleri bolıp esaplanıldı. Mısalı: 1. Barjının` dispetcheri jag`ag`a ko`shki tasladı da, paroxodtın` qaytıp aylanıp kelip, buksir alıwın ku`tti (K.Sultanov). 2. … Tishin birden kresloden ko`terilip, kabinet ishin aralap ju`re basladı (A.Bekimbetov). 3. Bir ku`ni Vera Nikolaevna Gennadiydin` qolanı u`lken shelek berip, kranttan suw a`kel dep buyırdı (A.Bekimbetov). 4. Kosınkasının` ushı menen ko`zinin` jasın qurg`attı (K.Sultanov). 5. Senin` jolbarıstı tartatug`ın magnitin bar ma …. (A`.Shamuratov). Joqarıdag`ı mısallarda paydalanılg`an rus so`zleri da`slep neologizm so`zleri formasında, son` ulıwmalıq xarakterge iye boldı. Qaraqalpaq tilinin` leksikalıq quramına enip, ulıwmalıq leksikag`a aynaldı. Qaraqalpaq tiline so`zlerdi kal`ka jasaw jolı menen engiziw usılları to`mendegishe: tildegi neologizm so`zlerinin` qaraqalpaqsha tu`pkilikli ma`nisi aytılıp, oqıwshılar massasına tu`sinikli boladı. Mısalı, qa`lem haqı, zamanlas so`zlerin keltireyik. 1. Egerde usı waqıttan keshikke xabarshılar qa`lem haqısın ala almaydı («Erkin Qaraqalpaqstan»). 2. Zamanlas, ol bılay edi, aytayın (Almas «O`rkenli o`mir»). Keltirilgen mısallardag`ı astı sızılg`an so`zler rus so`zlerinin` qaraqalpaq tilinde kal`ka jolı menen jasalg`an tu`rleri. Bulardın` ma`nisi tilde ken`nen beriliwi qaraqalpaq tili so`zlik quramı bayıp, o`sip kiyatırg`anlıg`ının` deregi. Demek, neologizm so`zleri ha`zirgi waqıtta ulıwmalıq xarakterge iye boldı dep aytıw orınlı. Ulıwma alg`anda ha`zirgi qaraqalpaq tilinde payda bolıwshı neologizmler da`slep jan`a so`zler bolg`an menen, son`ınan ulıwmalıq tu`rge enip, ken` qollanıladı: tildin` so`zlik quramında o`z ornına iye. 8. Ekspressivlik-stil`lik jaqtan qaraqalpaq tili leksikasının` o`zgeshelikleri Jobası: 1. Til stil`leri haqqında. 2. Ulıwma qollanılıwshı leksika 3. So`ylew tili leksikası. 4. Publitsistikalıq leksika. 5. Ilimiy-terminologiyalıq leksika. 6. O`zgerislik-texnikalıq leksika. 7. Ko`rkem a`debiyat leksikası. 8. Ra`smiy is-qag`azları leksikası. Usınıs etilgen a`debiyatlar: 1. Bekbergenov A. Qaraqalpaq tilinin` stilistikası. No`kis, 1990. 2. Berdimuratov E. A`debiy tildin` funktsional`lıq stil`lerinin` rawajlanıwı menen qaraqalpaq leksikasının` rawajlanıwı. No`kis, 1973. 3. Berdimuratov E. Ha`zirgi qaraqalpaq tili. Leksikologiya. No`kis, 1994, 88-114- betler. Sorawlar: 1. Ulıwma qollanılıwshı leksika degende ne tu`sinesiz ? 2. So`ylew tili leksikasının` o`zgesheligine ne ? 3. Kitabiy stil`din` tu`rleri qanday ? Tayanısh so`zler ha`m atamalar: Til stil`leri, awız eki so`ylew leksikası, publitsistikalıq leksika, ilimiy stil`, ko`rkem a`debiyat stili, ra`smiy is qag`azları stili. «Stilistika» termini til ha`m a`debiyattanıw ilimlerinde XIX a`sirdin` ortalarınan baslap qollanıla basladı. «Stil`» so`zi grek tilinen stylos - taxtag`ı jazıw ushın su`yir etip shıg`arılg`an tayaqshanı an`latadı. Filologiya iliminde stilistika eki ma`nide tu`siniledi: 1. til so`ylew stilistikası, 2. ko`rkem a`debiyat stilistikası. Olardın` birinshisi ha`zirgi a`debiy til ha`m a`debiy so`ylewdin` stil`lik sistemasın izertleydi, al ekinshisi a`debiy shıg`armalardın` stil`lik o`zgesheligin sonday-aq ayırım jazıwshının` yamasa a`debiy ag`ımnın` stilin tekseredi. Download 491.9 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling