Ингвокультурология
Download 0.84 Mb. Pdf ko'rish
|
Воробьев Лингвокультурология
79 лый, развитой социализм». Вот пространное описание его в одном из энциклопедических словарей, уводящее на деле от подлинного содержания лингвокультуремы и свидетельствующее о ее неадек- ватности действительности: «Развитое социалистическое общест- во представляет собою закономерную ступень социально- экономической зрелости нового строя в рамках первой фазы ком- мунистической формации, когда вполне упрочившийся социализм развивается на своей собственной основе. Для развития социализ- ма в СССР характерны: высокоразвитые производительные силы, обеспечивающие заметный поворот экономики к более полному удовлетворению многообразных материальных и культурных по- требностей людей; органическая целостность и динамизм социаль- ной системы, которая опирается на перерастание союза рабочего класса и крестьянства в союз всех работников физического и умст- венного труда, образование исторически новой социальной и ин- тернациональной общности - советского народа; всестороннее со- вершенствование социалистической демократии, общенародного государства; последовательно научный характер политического ру- ководства, управления общественными процессами; утверждение социалистического образа жизни с присущими ему высокой культу- рой, материалистическим мировоззрением...» [Философский энци- клопедический словарь, 1983, с. 631; автор статьи «Социализм» - А.Е. Бовин]. По существу, каждая из энграмм, соответствующих в тексте определенному комплексу лингвокультурем, нуждается в проверке, к сведению к первоначальным, оригинальным энграммам, то есть к подлинной, а не мнимой действительности. Современная жизнь нашей страны выступает как опровержение подобных «теорети- ческих построений», некоторые авторы не считаются с реаль- ностью, «замазывают» ее «лжеэнграммами», выводимыми дедук- тивно из предвзятых общих положений; по сути, - догм: развитие « теории» идет своим путем, независимо от жизни, общества, кото- рые развиваются иначе, по своим законам. К сожалению, неадекватность сказалась и на предвзятой дог- матической оценке многих культурных ценностей, связанных с по- нятием русской национальной личности. Это дает основание при историческом рассмотрении соответствующего лингвокультуроло- гического поля выделить «деструктивный период», условно назы- ваемый так: он характеризуется нигилистическим перечеркиванием « старого» во имя «нового», «пролетарского». Эта тенденция ярко проявилась, например, в литературе в «Программе» Левого фронта искусств (раздел «В кого вгрызается ЛЕФ?»): 80 « Революция пересмотрела театр наших критических действий. Мы должны пересмотреть нашу тактику... Сбросить Пушкина, Достоевского, Толстого с парохода совре- менности - наш лозунг 1912 года» [ЛЕФ, №1, 1923, с. 8]. Таким образом, социальная лингвокультурологическая мнема ( лингвокультурологическая компетенция, норма) складывается на основе синтеза и «усреднения» (то есть выделения общего харак- терного содержания, национальной культурной нормы индивиду- альных мнем. Понятие индивидуальной мнемы коррелирует с ин- дивидуальной личностью, социально-культурной (лингвокультуро- логической) - с национальной личностью. Из этого положения следует, что анализ такого лингвокульту- рологического понятия, как «русская национальная личность», дол- жен опираться на исследование различных типов индивидуальных личностей, их разнообразных группировок и коллективного во- площения их сущности в различных фактах культуры, находящих выражение в языке. 2. Другим важным понятием, раскрывающим существенную сторону лингвокультурологической компетенции, является функ- циональная интерпретация ее структуры. Лингвокультурологическая компетенция (идеальное значение системы культуре) предполагает не только парадигматическую сис- тематизацию единиц, но и раскрытие их характерных функций. Этот аспект существен не только как теоретическая интерпретация, но и методологический план изучения (преподавания) лингвокуль- турологических дисциплин, его методологических основ. Важно в этой связи подчеркнуть, что сама лингвокультурема может рассматриваться не только как дедуктивно данная единица, но и единица, рождаемая в тексте и получающая в нем свою кон- кретную специфическую реализацию. Система и текст, дедукция и индукция оказываются здесь тесно связанными как две стороны единого целого. Как было показано (§ 5), парадигмы и синтагмы лингвокульту- рем в поле оказываются «удвоенными» в силу самого характера рассматриваемых единиц. Это значит, что, например, синтагматика ( функциональный аспект) раскрывается здесь не только как упот- ребление слов, но и внеязыковая сущность - система знаний обра- щения с предметом, само действие, сложный процесс его реали- зации и т.п. Лингвокультурема щи (1) существенна не только как ----------------- 1). См., например, у В.И. Даля (1994, IY, с. 657): «щи - похлебка, мясная или постная, из рубленной и квашеной капусты ; иногда капусту заменяет щавель, свекольник и пр. <...> Щи с подбелкою, с забелкою, со сметаной, с |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling